Add parallel Print Page Options

Слово Господне, которое было к Михею Морасфитину во дни Иоафама, Ахаза и Езекии, царей Иудейских, и которое открыто ему о Самарии и Иерусалиме.

Слушайте, все народы, внимай, земля и все, что наполняет ее! Да будет Господь Бог свидетелем против вас, Господь из святаго храма Своего!

Ибо вот, Господь исходит от места Своего, низойдет и наступит на высоты земли, --

и горы растают под Ним, долины распадутся, как воск от огня, как воды, льющиеся с крутизны.

Все это--за нечестие Иакова, за грех дома Израилева. От кого нечестие Иакова? не от Самарии ли? Кто [устроил] высоты в Иудее? не Иерусалим ли?

За то сделаю Самарию грудою развалин в поле, местом для разведения винограда; низрину в долину камни ее и обнажу основания ее.

Все истуканы ее будут разбиты и все любодейные дары ее сожжены будут огнем, и всех идолов ее предам разрушению, ибо из любодейных даров она устраивала их, на любодейные дары они и будут обращены.

Об этом буду я плакать и рыдать, буду ходить, как ограбленный и обнаженный, выть, как шакалы, и плакать, как страусы,

потому что болезненно поражение ее, дошло до Иуды, достигло даже до ворот народа моего, до Иерусалима.

10 Не объявляйте об этом в Гефе, не плачьте там громко; но в селении Офра покрой себя пеплом.

11 Переселяйтесь, жительницы Шафира, срамно обнаженные; не убежит и живущая в Цаане; плач в селении Ецель не даст вам остановиться в нем.

12 Горюет о своем добре жительница Марофы, ибо сошло бедствие от Господа к воротам Иерусалима.

13 Запрягай в колесницу быстрых, жительница Лахиса; ты--начало греха дщери Сионовой, ибо у тебя появились преступления Израиля.

14 Посему ты посылать будешь дары в Морешеф-Геф; но селения Ахзива будут обманом для царей Израилевых.

15 Еще наследника приведу к тебе, жительница Мореша; он пройдет до Одоллама, славы Израиля.

16 Сними с себя волосы, остригись, скорбя о нежно любимых сынах твоих; расширь из-за них лысину, как у линяющего орла, ибо они переселены будут от тебя.

Горе замышляющим беззаконие и на ложах своих придумывающим злодеяния, которые совершают утром на рассвете, потому что есть в руке их сила!

Пожелают полей и берут их силою, домов, --и отнимают их; обирают человека и его дом, мужа и его наследие.

Посему так говорит Господь: вот, Я помышляю навести на этот род такое бедствие, которого вы не свергнете с шеи вашей, и не будете ходить выпрямившись; ибо это время злое.

В тот день произнесут о вас притчу и будут плакать горьким плачем и говорить: 'мы совершенно разорены! удел народа моего отдан другим; как возвратится ко мне! поля наши уже разделены иноплеменникам'.

Посему не будет у тебя никого, кто бросил бы жребий для измерения в собрании пред Господом.

Не пророчествуйте, пророки; не пророчествуйте им, чтобы не постигло вас бесчестие.

О, называющийся домом Иакова! разве умалился Дух Господень? таковы ли действия Его? не благотворны ли слова Мои для того, кто поступает справедливо?

Народ же, который был прежде Моим, восстал как враг, и вы отнимаете как верхнюю, так и нижнюю одежду у проходящих мирно, отвращающихся войны.

Жен народа Моего вы изгоняете из приятных домов их; у детей их вы навсегда отнимаете украшение Мое.

10 Встаньте и уходите, ибо [страна] сия не есть место покоя; за нечистоту она будет разорена и притом жестоким разорением.

11 Если бы какой-либо ветреник выдумал ложь и сказал: 'я буду проповедывать тебе о вине и сикере', то он и был бы угодным проповедником для этого народа.

12 Непременно соберу всего тебя, Иаков, непременно соединю остатки Израиля, совокуплю их воедино, как овец в Восоре, как стадо в овечьем загоне; зашумят они от многолюдства.

13 Перед ними пойдет стенорушитель; они сокрушат преграды, войдут сквозь ворота и выйдут ими; и царь их пойдет перед ними, а во главе их Господь.

И сказал я: слушайте, главы Иакова и князья дома Израилева: не вам ли должно знать правду?

А вы ненавидите доброе и любите злое; сдираете с них кожу их и плоть с костей их,

едите плоть народа Моего и сдираете с них кожу их, а кости их ломаете и дробите как бы в горшок, и плоть--как бы в котел.

И будут они взывать к Господу, но Он не услышит их и сокроет лице Свое от них на то время, как они злодействуют.

Так говорит Господь на пророков, вводящих в заблуждение народ Мой, которые грызут зубами своими--и проповедуют мир, а кто ничего не кладет им в рот, против того объявляют войну.

Посему ночь будет вам вместо видения, и тьма--вместо предвещаний; зайдет солнце над пророками и потемнеет день над ними.

И устыдятся прозорливцы, и посрамлены будут гадатели, и закроют уста свои все они, потому что не будет ответа от Бога.

А я исполнен силы Духа Господня, правоты и твердости, чтобы высказать Иакову преступление его и Израилю грех его.

Слушайте же это, главы дома Иаковлева и князья дома Израилева, гнушающиеся правосудием и искривляющие все прямое,

10 созидающие Сион кровью и Иерусалим--неправдою!

11 Главы его судят за подарки и священники его учат за плату, и пророки его предвещают за деньги, а между тем опираются на Господа, говоря: 'не среди ли нас Господь? не постигнет нас беда!'

12 Посему за вас Сион распахан будет как поле, и Иерусалим сделается грудою развалин, и гора дома сего будет лесистым холмом.

Слово Господне, которое было к Михею из Морешета в дни правления Иотама, Ахаза и Езекии, царей Иудеи[a], – видение, которое было ему о Самарии и Иерусалиме.

Слушайте, все народы,
    внимай, земля и все, что на ней;
пусть Владыка Господь будет свидетелем против вас,
    Владыка – из святого храма Своего.

Суд над Самарией и Иерусалимом

Смотрите, Господь выходит из Своего жилища;
    Он нисходит и ступает по высотам земли.
Плавятся горы под Ним,
    как воск от огня, раскалываются долины,
    как вода, что льется со склона.
Все это – за отступничество Иакова,
    за грехи дома Израиля.
Что есть отступничество Иакова?
    Разве не Самария?
Что такое святилище на возвышенностях Иудеи?
    Разве не Иерусалим?

– За это Я сделаю Самарию грудой развалин,
    среди которых разобьют виноградники.
Я низвергну ее камни в долину
    и обнажу ее основания.
Все ее истуканы будут расколоты,
    сожжены все храмовые дары,
Я уничтожу всех ее идолов.
    В уплату за блуд получала она эти дары,
и платой блудницам опять они станут.

Плач и горе

Об этом я буду плакать и горевать,
    буду скитаться босым и обнаженным.
Как шакал, буду выть,
    и причитать, как сова,
потому, что рана Самарии[b] неисцелима;
    она дошла до Иудеи,
до ворот моего народа –
    до самого Иерусалима.
10 Не объявляйте в Гате[c],
    не плачьте вовсе[d].
В Бет-Леафре[e] валяйтесь в пыли.
11     Ступайте своим путем,
горожане Шафира[f],
    нагими и опозоренными.
Не смогут выйти из города
    жители Цаанана[g];
плачет Бет-Ецель[h] –
    не дождетесь от него помощи.
12 Ждут тревожно добрых вестей
    горожане Марота[i],
беда от Господа низошла
    к воротам Иерусалима.
13 Запрягайте скакунов в колесницы,
    обитатели Лахиша[j],
вы были началом греха
    для дочери Сиона,
потому что с вас начались
    преступления Израиля.
14 Поэтому вы пошлете прощальные подарки
    Морешет-Гату;
дома Ахзива[k] обманом окажутся
    для царей Израиля.
15 Я опять приведу владельца к вам,
    обитатели Мареши[l];
слава[m] Израиля
    пойдет в Адуллам[n].
16 Обрейте головы в знак печали
    о милых ваших сыновьях;
станьте лысыми подобно грифу,
    потому что в плен уводят их от вас.

Горе притеснителям

Горе замышляющим преступление
    и придумывающим на ложах[o] злые дела!
Забрезжит рассвет – они их исполнят,
    потому что это в их силах.
Захотят чужие поля – захватят,
    захотят дома – отберут;
обманом выживут владельца из дома
    и наследие отнимут.

Поэтому так говорит Господь:

– Я помышляю навести на людей беду,
    от которой вам не спастись.
Не ходить вам больше гордо,
    так как настает время бедствий.
В тот день вас будут высмеивать,
    передразнивать словами плачевной песни:
«Мы совершенно разорены;
    Господь[p] отобрал надел моего народа.
Как Он отнял его у меня!
    Он поля наши делит среди завоевателей»[q].

Поэтому, когда будут вновь делить землю,
    в собрании Господнем не будет никого,
кто отмерил бы ваш надел, бросив жребий.

Против лжепророков

– Не пророчествуйте, – так говорят лжепророки, –
    об этом нельзя пророчествовать;
    нас не постигнет бесчестие.
Разве можно так говорить, дом Иакова?
    Разве терпение Господа истощилось?
    Разве Он сделал бы такое?

– Разве слова Мои не во благо тому,
    чей путь безупречен?
Уже давно Мой народ восстал, как враг;
    вы срываете одежду с мирных людей,
с тех, кто спокойно проходит мимо,
    о вражде не помышляя[r].
Женщин Моего народа вы выгоняете
    из их уютных домов,
а детей их вы лишаете
    Моей славы навеки.
10 Вставайте и уходите –
    это больше не место покоя.
Из-за нечистоты оно будет разрушено,
    и разрушение будет ужасным.
11 Если лжец и мошенник придет и скажет:
    «Я буду тебе пророчествовать о вине, о хмельном питье»,
то он и будет достойным проповедником этому народу!

Пророчество об избавлении

12 – Я непременно соберу всего тебя, Иаков;
    соберу воедино уцелевших у Израиля;
соберу их вместе, словно овец в загоне,
    как отару на пастбище.
Земля наполнится шумом от множества людей.
13     Перед ними пойдет пробивающий путь;
они прорвутся через ворота и выйдут.
    Их царь пойдет перед ними,
Господь будет во главе их.

Недостойные правители и пророки

Я сказал:

– Послушайте, вожди Иакова,
    правители дома Израиля!
Не ваше ли дело знать правосудие?
    А вы ненавидите добро и любите зло,
сдираете кожу с Моего народа
    и его плоть с костей.
Вы едите плоть Моего народа,
    сдираете его кожу,
а кости на куски дробите;
    рубите его, как мясо в горшок[s],
как убоину для котла.

Время придет, воззовут они к Господу,
    но Он не ответит.
В то время Он скроет от них Свое лицо
    из-за того зла, которое они наделали.

Так говорит Господь:

– Что до пророков,
    сбивающих с пути Мой народ,
то тем, кто их накормит,
    они возвещают: «Мир!» –
а тому, кто голодными их оставит,
    они объявляют войну.
За это поглотит вас ночь без видений,
    тьма, в которой не будет предвещаний.
Сядет солнце для пророков,
    и померкнет над ними день.
Постыдятся провидцы,
    опозорены будут гадатели;
все прикроют уста[t],
    потому что не будет ответа от Бога.
А что до меня, то я полон силы и Духа Господня,
    правоты и мощи
чтобы объявить Иакову о его преступлении
    и Израилю о его грехе.

Слушайте это, вожди дома Иакова,
    правители дома Израиля,
гнушающиеся правосудием,
    искажающие всякую правду;
10 вы, кто строит Сион на крови,
    Иерусалим – на беззаконии!
11 Вожди его судят за взятку,
    священники учат за плату,
и пророки предсказывают за деньги.
    При этом они полагаются на Господа, говоря:
«Да разве Господь не с нами?
    Не придет к нам беда».
12 Поэтому из-за вас
    Сион будет распахан, как поле,
Иерусалим станет грудой развалин,
    а храмовая гора зарастет лесом.

Footnotes

  1. 1:1 Иотам, Ахаз и Езекия правили Иудеей в период с 752 по 686 гг. до н. э. Об их правлении см. 4 Цар. 15:32–20:21; 2 Пар. 27–32.
  2. 1:9 Букв.: «ее».
  3. 1:10 В стихах с 10 по 15 пророк прибегает к тонкой игре слов. Гат – на языке оригинала созвучно с глаголом «объявлять».
  4. 1:10 Или: «Не плачьте в Акко». На языке оригинала слова «в Акко» и «плакать» созвучны.
  5. 1:10 Бет-Леафра – переводится как «дом пыли».
  6. 1:11 Шафир – переводится как «приятный».
  7. 1:11 Цаанан – на языке оригинала созвучно с глаголом «выйти».
  8. 1:11 Бет-Ецель – переводится как «ближайший дом».
  9. 1:12 Марот – переводится как «горечь».
  10. 1:13 Лахиш – можно перевести как «упряжка (лошадей)».
  11. 1:14 Ахзив – с еврейского языка переводится как «обман / лживый».
  12. 1:15 Название города Мареши созвучно еврейскому слову «владелец».
  13. 1:15 Возможное значение: «вожди».
  14. 1:15 Или: «будут прятаться в пещерах Адуллама».
  15. 2:1 Возможный текст; букв.: «и творящим на ложах»
  16. 2:4 Букв.: «Он».
  17. 2:4 Или: «мятежников».
  18. 2:8 Букв. «возвращаясь с войны».
  19. 3:3 Или: «словно для горшка».
  20. 3:7 Букв.: «усы».