Nehemiah 3:1-2
New English Translation
The Names of the Builders
3 Then Eliashib the high priest and his priestly colleagues[a] arose and built the Sheep Gate. They dedicated[b] it and erected its doors, working as far as the Tower of the Hundred[c] and[d] the Tower of Hananel. 2 The men of Jericho built adjacent to it, and Zaccur son of Imri built adjacent to them.[e]
Read full chapterFootnotes
- Nehemiah 3:1 tn Heb “his brothers the priests.”
- Nehemiah 3:1 tn Or “consecrated” (so NASB, NRSV); KJV, ASV “sanctified”; NCV “gave it to the Lord’s service.”
- Nehemiah 3:1 tc The MT adds קִדְּשׁוּהוּ (qiddeshuhu, “they sanctified it”). This term is repeated from the first part of the verse, probably as an intentional scribal addition to harmonize this statement with the preceding parallel statement.
- Nehemiah 3:1 tc The translation reads וְעַד (veʿad, “and unto”) rather than the MT reading עַד (ʿad, “unto”). The original vav (ו) was probably dropped accidentally due to haplography with the final vav on the immediately preceding word in the MT.
- Nehemiah 3:2 tn Heb “it.”
Nehemiah 3:1-2
New International Version
Builders of the Wall
3 Eliashib(A) the high priest and his fellow priests went to work and rebuilt(B) the Sheep Gate.(C) They dedicated it and set its doors in place, building as far as the Tower of the Hundred, which they dedicated, and as far as the Tower of Hananel.(D) 2 The men of Jericho(E) built the adjoining section, and Zakkur son of Imri built next to them.
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.