Add parallel Print Page Options

The Distribution of the Gifts

Then the Lord spoke to Moses: “Receive these gifts[a] from them, that they may be[b] used in doing the work[c] of the tent of meeting; and you must give them to the Levites, to every man[d] as his service requires.”[e]

So Moses accepted the carts and the oxen and gave them to the Levites. He gave two carts and four oxen to the Gershonites, as their service required; and he gave four carts and eight oxen to the Merarites, as their service required, under the authority[f] of Ithamar son of Aaron the priest. But to the Kohathites he gave none, because the service of the holy things, which they carried[g] on their shoulders, was their responsibility.[h]

Read full chapter

Footnotes

  1. Numbers 7:5 tn The object is not in the Hebrew text, but has been supplied.
  2. Numbers 7:5 tn The verb is the perfect tense with vav (ו) consecutive; following the imperative, this could be given an independent volitive translation (“they shall be”), but more fittingly a subordinated translation expressing the purpose of receiving the gifts.
  3. Numbers 7:5 tn The sentence uses the infinitive construct expressing purpose, followed by its cognate accusative: “[that they may be] for doing the work of” (literally, “serving the service of”).
  4. Numbers 7:5 tn The noun אִישׁ (ʾish) is in apposition to the word “Levites,” and is to be taken in a distributive sense: “to the Levites, [to each] man according to his service.”
  5. Numbers 7:5 tn The expression כְּפִי (kefi) is “according to the mouth of.” Here, it would say “according to the mouth of his service,” which would mean “what his service calls for.”
  6. Numbers 7:8 tn Heb “hand.”
  7. Numbers 7:9 tn The verb is the imperfect tense, but it describes their customary activity—they had to carry, they used to carry.
  8. Numbers 7:9 tn Heb “upon them,” meaning “their duty.”