(A)For with You is the fountain of life;
(B)In Your light we see light.

Read full chapter

For with you is the fountain of life;(A)
    in your light(B) we see light.

Read full chapter

For with thee is the fountain of life: in thy light shall we see light.

Read full chapter

(A)Purge me with hyssop, and I shall be clean;
Wash me, and I shall be (B)whiter than snow.

Read full chapter

Cleanse(A) me with hyssop,(B) and I will be clean;
    wash me, and I will be whiter than snow.(C)

Read full chapter

Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow.

Read full chapter

25 (A)Then I will sprinkle clean water on you, and you shall be clean; I will cleanse you (B)from all your filthiness and from all your idols. 26 I will give you a (C)new heart and put a new spirit within you; I will take the heart of stone out of your flesh and give you a heart of flesh. 27 I will put My (D)Spirit within you and cause you to walk in My statutes, and you will keep My judgments and do them.

Read full chapter

25 I will sprinkle(A) clean water on you, and you will be clean; I will cleanse(B) you from all your impurities(C) and from all your idols.(D) 26 I will give you a new heart(E) and put a new spirit in you; I will remove from you your heart of stone(F) and give you a heart of flesh.(G) 27 And I will put my Spirit(H) in you and move you to follow my decrees(I) and be careful to keep my laws.(J)

Read full chapter

25 Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.

26 A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh.

27 And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and ye shall keep my judgments, and do them.

Read full chapter

13 “For My people have committed two evils:
They have forsaken Me, the (A)fountain of living waters,
And hewn themselves cisterns—broken cisterns that can hold no water.

Read full chapter

13 “My people have committed two sins:
They have forsaken(A) me,
    the spring of living water,(B)
and have dug their own cisterns,
    broken cisterns that cannot hold water.

Read full chapter

13 For my people have committed two evils; they have forsaken me the fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.

Read full chapter

13 O Lord, (A)the hope of Israel,
(B)All who forsake You shall be ashamed.

“Those who depart from Me
Shall be (C)written in the earth,
Because they have forsaken the Lord,
The (D)fountain of living waters.”

Read full chapter

13 Lord, you are the hope(A) of Israel;
    all who forsake(B) you will be put to shame.
Those who turn away from you will be written in the dust(C)
    because they have forsaken the Lord,
    the spring of living water.(D)

Read full chapter

13 O Lord, the hope of Israel, all that forsake thee shall be ashamed, and they that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the Lord, the fountain of living waters.

Read full chapter

Jesus answered, “Most assuredly, I say to you, (A)unless one is born of water and the Spirit, he cannot enter the kingdom of God.

Read full chapter

Jesus answered, “Very truly I tell you, no one can enter the kingdom of God unless they are born of water and the Spirit.(A)

Read full chapter

Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.

Read full chapter

10 Jesus answered and said to him, “Are you the teacher of Israel, and do not know these things?

Read full chapter

10 “You are Israel’s teacher,”(A) said Jesus, “and do you not understand these things?

Read full chapter

10 Jesus answered and said unto him, Art thou a master of Israel, and knowest not these things?

Read full chapter

10 Jesus answered and said to her, “If you knew the (A)gift of God, and who it is who says to you, ‘Give Me a drink,’ you would have asked Him, and He would have given you (B)living water.”

11 The woman said to Him, “Sir, You have nothing to draw with, and the well is deep. Where then do You get that living water? 12 Are You greater than our father Jacob, who gave us the well, and drank from it himself, as well as his sons and his livestock?”

13 Jesus answered and said to her, “Whoever drinks of this water will thirst again, 14 but (C)whoever drinks of the water that I shall give him will never thirst. But the water that I shall give him (D)will become in him a fountain of water springing up into everlasting life.”

15 (E)The woman said to Him, “Sir, give me this water, that I may not thirst, nor come here to draw.”

Read full chapter

10 Jesus answered her, “If you knew the gift of God and who it is that asks you for a drink, you would have asked him and he would have given you living water.”(A)

11 “Sir,” the woman said, “you have nothing to draw with and the well is deep. Where can you get this living water? 12 Are you greater than our father Jacob, who gave us the well(B) and drank from it himself, as did also his sons and his livestock?”

13 Jesus answered, “Everyone who drinks this water will be thirsty again, 14 but whoever drinks the water I give them will never thirst.(C) Indeed, the water I give them will become in them a spring of water(D) welling up to eternal life.”(E)

15 The woman said to him, “Sir, give me this water so that I won’t get thirsty(F) and have to keep coming here to draw water.”

Read full chapter

10 Jesus answered and said unto her, If thou knewest the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to drink; thou wouldest have asked of him, and he would have given thee living water.

11 The woman saith unto him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep: from whence then hast thou that living water?

12 Art thou greater than our father Jacob, which gave us the well, and drank thereof himself, and his children, and his cattle?

13 Jesus answered and said unto her, Whosoever drinketh of this water shall thirst again:

14 But whosoever drinketh of the water that I shall give him shall never thirst; but the water that I shall give him shall be in him a well of water springing up into everlasting life.

15 The woman saith unto him, Sir, give me this water, that I thirst not, neither come hither to draw.

Read full chapter

35 And Jesus said to them, (A)“I am the bread of life. (B)He who comes to Me shall never hunger, and he who believes in Me shall never (C)thirst.

Read full chapter

35 Then Jesus declared, “I am(A) the bread of life.(B) Whoever comes to me will never go hungry, and whoever believes(C) in me will never be thirsty.(D)

Read full chapter

35 And Jesus said unto them, I am the bread of life: he that cometh to me shall never hunger; and he that believeth on me shall never thirst.

Read full chapter