Add parallel Print Page Options

46 (45-1) ^^Начальнику хора. Сынов Кореевых. На [музыкальном] [орудии] Аламоф. Песнь.^^ (45-2) Бог нам прибежище и сила, скорый помощник в бедах,

(45-3) посему не убоимся, хотя бы поколебалась земля, и горы двинулись в сердце морей.

(45-4) Пусть шумят, вздымаются воды их, трясутся горы от волнения их.

(45-5) Речные потоки веселят град Божий, святое жилище Всевышнего.

(45-6) Бог посреди его; он не поколеблется: Бог поможет ему с раннего утра.

(45-7) Восшумели народы; двинулись царства: [Всевышний] дал глас Свой, и растаяла земля.

(45-8) Господь сил с нами, Бог Иакова заступник наш.

(45-9) Придите и видите дела Господа, --какие произвел Он опустошения на земле:

(45-10) прекращая брани до края земли, сокрушил лук и переломил копье, колесницы сжег огнем.

10 (45-11) Остановитесь и познайте, что Я--Бог: буду превознесен в народах, превознесен на земле.

11 (45-12) Господь сил с нами, заступник наш Бог Иакова.

47 (46-1) ^^Начальнику хора. Сынов Кореевых. Псалом.^^ (46-2) Восплещите руками все народы, воскликните Богу гласом радости;

(46-3) ибо Господь Всевышний страшен, --великий Царь над всею землею;

(46-4) покорил нам народы и племена под ноги наши;

(46-5) избрал нам наследие наше, красу Иакова, которого возлюбил.

(46-6) Восшел Бог при восклицаниях, Господь при звуке трубном.

(46-7) Пойте Богу нашему, пойте; пойте Царю нашему, пойте,

(46-8) ибо Бог--Царь всей земли; пойте все разумно.

(46-9) Бог воцарился над народами, Бог воссел на святом престоле Своем;

(46-10) Князья народов собрались к народу Бога Авраамова, ибо щиты земли--Божии; Он превознесен [над ними].

48 (47-1) ^^Песнь. Псалом. Сынов Кореевых.^^ (47-2) Велик Господь и всехвален во граде Бога нашего, на святой горе Его.

(47-3) Прекрасная возвышенность, радость всей земли гора Сион; на северной стороне [ее] город великого Царя.

(47-4) Бог в жилищах его ведом, как заступник:

(47-5) ибо вот, сошлись цари и прошли все мимо;

(47-6) увидели и изумились, смутились и обратились в бегство;

(47-7) страх объял их там и мука, как у женщин в родах;

(47-8) восточным ветром Ты сокрушил Фарсийские корабли.

(47-9) Как слышали мы, так и увидели во граде Господа сил, во граде Бога нашего: Бог утвердит его на веки.

(47-10) Мы размышляли, Боже, о благости Твоей посреди храма Твоего.

10 (47-11) Как имя Твое, Боже, так и хвала Твоя до концов земли; десница Твоя полна правды.

11 (47-12) Да веселится гора Сион, да радуются дщери Иудейские ради судов Твоих, [Господи].

12 (47-13) Пойдите вокруг Сиона и обойдите его, пересчитайте башни его;

13 (47-14) обратите сердце ваше к укреплениям его, рассмотрите домы его, чтобы пересказать грядущему роду,

14 (47-15) ибо сей Бог есть Бог наш на веки и веки: Он будет вождем нашим до самой смерти.

49 (48-1) ^^Начальнику хора. Сынов Кореевых. Псалом.^^ (48-2) Слушайте сие, все народы; внимайте сему, все живущие во вселенной, --

(48-3) и простые и знатные, богатый, равно как бедный.

(48-4) Уста мои изрекут премудрость, и размышления сердца моего--знание.

(48-5) Приклоню ухо мое к притче, на гуслях открою загадку мою:

(48-6) 'для чего бояться мне во дни бедствия, [когда] беззаконие путей моих окружит меня?'

(48-7) Надеющиеся на силы свои и хвалящиеся множеством богатства своего!

(48-8) человек никак не искупит брата своего и не даст Богу выкупа за него:

(48-9) дорога цена искупления души их, и не будет того вовек,

(48-10) чтобы остался [кто] жить навсегда и не увидел могилы.

10 (48-11) Каждый видит, что и мудрые умирают, равно как и невежды и бессмысленные погибают и оставляют имущество свое другим.

11 (48-12) В мыслях у них, что домы их вечны, и что жилища их в род и род, и земли свои они называют своими именами.

12 (48-13) Но человек в чести не пребудет; он уподобится животным, которые погибают.

13 (48-14) Этот путь их есть безумие их, хотя последующие за ними одобряют мнение их.

14 (48-15) Как овец, заключат их в преисподнюю; смерть будет пасти их, и наутро праведники будут владычествовать над ними; сила их истощится; могила--жилище их.

15 (48-16) Но Бог избавит душу мою от власти преисподней, когда примет меня.

16 (48-17) Не бойся, когда богатеет человек, когда слава дома его умножается:

17 (48-18) ибо умирая не возьмет ничего; не пойдет за ним слава его;

18 (48-19) хотя при жизни он ублажает душу свою, и прославляют тебя, что ты удовлетворяешь себе,

19 (48-20) но он пойдет к роду отцов своих, которые никогда не увидят света.

20 (48-21) Человек, который в чести и неразумен, подобен животным, которые погибают.

46 Дирижеру хора. Псалом потомков Кораха.

Рукоплещите, все народы,
    вознесите Богу крик радости.
Как грозен Господь Всевышний[a],
    великий Царь над всей землей!
Он покорил нам народы,
    бросил нам под ноги племена.
Он избрал нам наследие –
    гордость Иакова, которого Он возлюбил. Пауза

Бог вознесся под крики радости;
    Господь вознесся под звуки рогов.
Пойте Богу хвалу, пойте!
    Пойте хвалу нашему Царю, пойте!
Бог – Царь над всей землей;
    пойте Ему искусный псалом[b].

Бог царит над народами;
    Бог восседает на святом престоле Своем.
10 Собираются вожди народов,
    вместе с народом Авраамова Бога,
ведь земные правители[c] принадлежат Богу;
    Он высоко превознесся.

47 Песня. Псалом потомков Кораха.

Велик Господь и достоин всякой хвалы
    в городе нашего Бога,
    на Его святой горе.

Высока она и прекрасна –
    радость всей земли,
гора Сион на окраинах севера[d],
    это город великого Царя.
Бог пребывает в ее дворцах,
    известен как твердыня.

Собрались цари
    и вместе пошли войной,
но, увидев Сион, поразились,
    ужаснулись и обратились в бегство.
Объяла их дрожь,
    муки – как женщину в родах.
Ты сокрушил их, как ветер с востока
    разбивает таршишские корабли.

Что мы слышали,
    то и увидели
в городе Господа Сил,
    в городе нашего Бога:
Бог хранит его нерушимым навеки. Пауза
10 В храме Твоем, Боже,
    мы размышляли о Твоей милости[e].
11 Как имя Твое, Боже,
    так и хвала Тебе достигает краев земли.
    Правая рука Твоя праведности полна.
12 Торжествует гора Сион,
    и ликуют поселения Иудеи
    о Твоем правосудии.

13 Пройдите вокруг Сиона, обойдите его,
    башни его сосчитайте;
14 обратите мысли к его укреплениям,
    рассмотрите дворцы его,
    чтобы поколению грядущему рассказать.

15 Ведь Бог – навеки наш Бог,
    Он будет нашим вождем на века[f].

48 Дирижеру хора. Псалом потомков Кораха.

Слушайте это, все народы,
    внимайте, все живущие на земле,
и простые, и знатные,
    равно и богатые, и бедные.
Изрекут уста мои мудрость,
    и раздумья моего сердца дадут понимание.
Слух приклоню я к притче,
    открою под арфу загадку мою:

чего мне бояться в дни бедствия,
    когда злые лжецы меня окружают –
те, кто надеется на сокровища
    и кичится большим богатством?
Никто не в силах искупить брата
    или дать Богу выкуп за его жизнь:
выкуп за жизнь велик,
    не найдется платы такой,
10 чтобы он остался вовеки жить
    и не увидел могилы.
11 Каждый видит, что мудрые умирают,
    вместе гибнут глупец и невежда,
    оставляя богатство свое другим.
12 Их могилы пребудут им домом[g] на веки веков[h],
    их жилищем из поколения в поколение.
    Что с того, что они в свою честь называли земли?

13 Ведь человек в чести не пребудет,
    он подобен животным, которые погибают[i].

14 Такова участь тех, кто надеется на себя,
    и доля тех, кто после них одобряет слова[j] их. Пауза
15 Как овцы, они уготованы миру мертвых;
    смерть будет их пасти,
а наутро праведники будут править ими.
    В прах обратятся их тела,
    жилищем их будет мир мертвых[k].
16 Но мою жизнь[l] искупит Бог от власти мира мертвых,
    когда примет меня к Себе. Пауза
17 Не завидуй[m], когда человек богатеет,
    и слава его дома множится.
18 Ничего не возьмет он с собой, когда умрет,
    и слава его вслед за ним не пойдет.
19 Пусть при жизни считал он себя счастливцем –
    люди хвалят того, кто преуспевает, –
20 он пристанет к сонму своих отцов,
    что вовек не увидят света.

21 Человек, который в чести, но немудр,
    подобен животным, которые погибают.

49 Псалом Асафа.

Господь – Бог богов;
    Он призывает землю от востока и до запада[n],
С Сиона, совершенного красотой,
    Бог являет Свой свет.
Бог наш идет и не останется безмолвным.
    Перед Ним пожирающий огонь,
    и вокруг Него сильная буря.
Он призывает небеса сверху и землю
    быть свидетелями Его суда над Своим народом:
«Соберите ко Мне всех, кто верен Мне,
    кто заключил со Мной завет при жертве».
И небеса возвещают о праведности Его,
    потому что Сам Бог – судья. Пауза

«Слушай, народ Мой, Я буду говорить;
    Израиль, Я буду против тебя свидетельствовать.
    Я – Бог, твой Бог.
Не за жертвы твои Я тебя корю –
    твои всесожжения всегда предо Мною.
Мне не нужен ни бык из твоих загонов,
    ни козлы из твоих дворов,
10 ведь все звери в лесу – Мои,
    и скот на тысяче гор.
11 Я знаю всех птиц в горах
    и все, что живет в полях.
12 Если бы Я был голоден,
    то не сказал бы тебе,
ведь Мне принадлежит вселенная
    и все, что наполняет ее.
13 Разве Я ем мясо быков
    или пью козлиную кровь?

14 Принеси хвалу в жертву Богу[o],
    и исполни свои обеты пред Всевышним.
15 И тогда призови Меня в день бедствия,
    и Я спасу тебя, а ты прославишь Меня».
16 Но нечестивому Бог говорит:
    «Как ты смеешь возвещать Мои уставы
    и говорить о Моем завете?
17 Ты ненавидишь Мое наставление
    и бросаешь за спину Мои слова.
18 Увидев вора, ты с ним сближаешься,
    и водишь дружбу с прелюбодеями[p].
19 Ты даешь злословить своим устам,
    и язык твой сплетает ложь.
20 Ты всегда обвиняешь брата,
    клевещешь на сына матери твоей.

Footnotes

  1. 46:3 Евр.: «ЙГВГ Эльон».
  2. 46:8 Евр.: «маскил». Это слово можно означать «псалом размышления/наставления» или «мастерски написанные стихи».
  3. 46:10 Букв.: «щиты».
  4. 47:3 На окраинах севера – или: «как прекрасна и гора Цафон для чужеземцев». Гора Цафон считалась у хананеев домом их богов.
  5. 47:10 О Твоей милости – или: «о Твоей любви».
  6. 47:15 Или: «до смерти».
  7. 48:12 Так в некоторых древних переводах; евр.: «их сокровенные (мысли)».
  8. 48:12 Или: «В их мыслях дома их пребудут вечно»
  9. 48:13 В некоторых древних переводах этот стих идентичен стиху 21.
  10. 48:14 Букв.: «в устах».
  11. 48:15 Или: «Тела их будут гнить в мире мертвых, вдали от их роскошных жилищ». Смысл этого места в еврейском тексте неясен.
  12. 48:16 Или: «душу».
  13. 48:17 Или: «Не переживай».
  14. 49:1 Букв.: «от восхода солнца до заката».
  15. 49:14 Или: «Принеси Богу жертву благодарности»; то же в ст. 23.
  16. 49:18 То есть с нарушителями супружеской верности.