Salmos 94-98
Portuguese New Testament: Easy-to-Read Version
O Juiz da terra
1 SENHOR, meu Deus, que castiga a maldade!
Aparece em glória, ó Deus vingador!
2 Levante-se, ó Juiz da terra,
pague aos orgulhosos o que eles merecem!
3 Até quando, ó SENHOR, é que os maus vão continuar
sem serem castigados?
4 Até quando continuarão essas pessoas más
celebrando todo o mal que fazem?
5 SENHOR, eles oprimem o seu povo,
e fazem sofrer os que lhe pertencem.
6 Eles matam as viúvas e os estrangeiros,
eles assassinam os órfãos.
7 Dizem que o SENHOR não se dá conta do mal que eles fazem,
que o Deus de Jacó não sabe o que acontece.
8 Insensatos, procurem entender!
Aprendam, tenham juízo.
9 Será que quem fez os ouvidos,
não ouve vocês?
Será que quem fez os olhos
não vê o que vocês fazem?
10 Aquele que disciplina as nações
também vai corrigir vocês.
É ele que dá conhecimento ao homem.
11 O SENHOR sabe que o pensamento do homem
está nas coisas que não têm valor.
12 Feliz é a pessoa que o SENHOR corrige;
aqueles a quem ensina a maneira correta de viver.
13 Quando chegam os dias maus, eles têm paz.
Mas os ímpios serão enterrados.
14 O SENHOR não abandonará o seu povo;
não desamparará aqueles que lhe pertencem.
15 Voltará a ter justiça nos julgamentos,
e as pessoas honestas a apoiarão.
16 Quem me ajudou contra os ímpios?
Quem lutou ao meu lado contra os maus?
17 Se o SENHOR não tivesse me ajudado,
eu teria sido destruído.
18 Quando eu disse: “Estou prestes a escorregar”,
o amor fiel do SENHOR veio me ajudar.
19 Eu estava muito preocupado e aflito,
mas o Senhor me consolou e me encheu de alegria.
20 Deus, o Senhor não é amigo dos juízes corruptos,
que usam a lei para fazer mal às pessoas.
21 Eles se unem para matar o justo,
e condenam à morte o inocente.
22 Mas o SENHOR é a minha fortaleza,
o meu Deus e a rocha que me protege.
23 Ele vai castigar o mau por todo o mal que fez,
irá destruí-lo pela sua maldade.
O SENHOR, nosso Deus, os destruirá!
Louvemos a Deus
1 Venham, cantem com alegria ao SENHOR!
Louvem a rocha que nos salva.
2 Vamos ao seu encontro com ações de graças;
vamos honrá-lo com cânticos de louvor.
3 Porque o SENHOR é o grande Deus,
o grande rei acima de todos os deuses.
4 Desde as profundezas da terra
até aos cumes dos montes, tudo lhe pertence.
5 O mar é dele, pois foi ele que o criou;
e ele fez a terra com as suas próprias mãos.
6 Venham, vamos nos prostrar em adoração,
vamos nos ajoelhar diante do SENHOR, que nos criou!
7 Ele é o nosso Deus,
e nós somos o povo que ele conduz,
o rebanho do qual ele cuida.
Hoje, se vocês ouvirem a sua voz, prestem atenção:
8 “Não sejam teimosos
como foram os seus antepassados em Meribá e em Massá,[a] no deserto.
9 Ali eles me colocaram à prova,
apesar de terem visto as obras que tinha feito.
10 Durante quarenta anos, fiquei irado com aquela geração
e disse: ‘São um povo infiel.
Não querem fazer o que lhes ordeno’.
11 Fiquei indignado com eles
e jurei que nunca entrariam no meu lugar de descanso”.
Louvor a Deus
1 Cantem ao SENHOR uma nova canção;
que todo o mundo cante ao SENHOR.
2 Cantem ao SENHOR, falem sempre bem dele,
anunciem todos os dias a sua salvação.
3 Proclamem entre as nações a sua glória,
contem a todos os povos as suas obras maravilhosas.
4 O SENHOR é grande e digno de louvor;
é mais temível do que todos os deuses.
5 Os deuses das outras nações são apenas ídolos;
mas o SENHOR fez os céus.
6 Na sua presença, há esplendor e sua majestade,
no seu santo templo há poder e beleza.
7 Louvem o SENHOR, ó famílias das nações!
Deem glória e honra ao SENHOR!
8 Louvem o nome do SENHOR;
levem ofertas ao seu templo.
9 Louvem ao SENHOR no seu belo templo;
que toda a terra trema diante dele.
10 Anunciem às nações: “O SENHOR é Rei!”
Ele estabeleceu o mundo e o mundo não será abalado.
O SENHOR julgará os povos com imparcialidade.
11 Que o céu se alegre;
que a terra fique contente;
que o mar e tudo o que há nele gritem de alegria;
12 Alegrem-se os campos e tudo o que neles cresce.
Que as árvores da floresta cantem de alegria.
13 Que todo o mundo se alegre
porque o SENHOR vem governar[b] o mundo.
Ele governará o mundo com justiça
e as nações com retidão.
O Senhor é rei
1 O SENHOR é rei.
Alegre-se a terra!
Alegrem-se as ilhas mais remotas.
2 Nuvens espessas e escuras o rodeiam;
a justiça e a retidão são as bases do seu reino.
3 Na frente dele vai um fogo
que devora os seus inimigos por todos os lados.
4 Os seus relâmpagos iluminam o mundo,
a terra treme ao vê-los.
5 As montanhas se derretem como cera,
diante do SENHOR,
diante do Senhor de toda a terra.
6 Os céus proclamam a sua justiça,
e as nações veem a sua glória.
7 Os que adoram estátuas ficam envergonhados,
os que se orgulham dos ídolos.
Todos os deuses se inclinam diante dele!
8 Sião ouve e alegra-se,
as cidades de Judá sentem alegria
com as sentenças do SENHOR.
9 O SENHOR é o Altíssimo, que governa toda a terra!
É exaltado acima de todos os deuses.
10 Vocês, que amam o SENHOR, odeiem o mal.
Ele protege a vida dos seus fiéis
e os livra do poder dos maus.
11 A luz brilha sobre o justo
e a alegria sobre as pessoas honestas.
12 Que os justos se alegrem no SENHOR
e louvem o seu santo nome.
O Senhor salva
Salmo.
1 Cantem um cântico novo ao SENHOR,
porque ele fez coisas maravilhosas!
Ele obteve salvação
pela sua própria força e pelo seu santo poder.
2 Diante de todas as nações, o SENHOR mostrou a sua salvação
e revelou a sua justiça.
3 Deus se lembrou do seu amor
e foi fiel às promessas que fez ao povo de Israel.
As pessoas de terras mais distantes
viram o que o nosso Deus fez para nos salvar.
4 Que todo mundo cante com alegria ao SENHOR!
Louvem-no com cânticos alegres e ao som da música!
5 Cantem louvores ao SENHOR ao som da harpa
e com belas músicas!
6 Cantem com alegria ao SENHOR, nosso Rei,
ao som das trombetas e cornetas!
7 Gritem de alegria, o mar e tudo o que há nele
e o mundo e todos os que nele habitam.
8 Aplaudam os rios
e cantem os montes.
9 Cantem ao SENHOR,
porque ele vem julgar o mundo.
Ele julgará o mundo com justiça
e os povos com retidão.
Copyright © 1999 by World Bible Translation Center