13 A talebearer revealeth secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.

Read full chapter

13 A gossip betrays a confidence,(A)
    but a trustworthy person keeps a secret.(B)

Read full chapter

13 (A)A talebearer reveals secrets,
But he who is of a faithful spirit (B)conceals a matter.

Read full chapter

19 He that goeth about as a talebearer revealeth secrets: therefore meddle not with him that flattereth with his lips.

Read full chapter

19 A gossip betrays a confidence;(A)
    so avoid anyone who talks too much.

Read full chapter

19 (A)He who goes about as a talebearer reveals secrets;
Therefore do not associate with one (B)who flatters with his lips.

Read full chapter

Take ye heed every one of his neighbour, and trust ye not in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighbour will walk with slanders.

Read full chapter

“Beware of your friends;(A)
    do not trust anyone in your clan.(B)
For every one of them is a deceiver,[a](C)
    and every friend a slanderer.(D)

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 9:4 Or a deceiving Jacob

“Everyone(A) take heed to his [a]neighbor,
And do not trust any brother;
For every brother will utterly supplant,
And every neighbor will (B)walk with slanderers.

Read full chapter

Footnotes

  1. Jeremiah 9:4 friend

In thee are men that carry tales to shed blood: and in thee they eat upon the mountains: in the midst of thee they commit lewdness.

Read full chapter

In you are slanderers(A) who are bent on shedding blood;(B) in you are those who eat at the mountain shrines(C) and commit lewd acts.(D)

Read full chapter

In you are (A)men who slander to cause bloodshed; (B)in you are those who eat on the mountains; in your midst they commit lewdness.

Read full chapter