Add parallel Print Page Options

Min sønn! Dersom du tar imot mine ord og gjemmer mine bud hos dig,

så du vender ditt øre til visdommen og bøier ditt hjerte til klokskapen,

ja, dersom du roper efter innsikten og løfter din røst for å kalle på forstanden,

dersom du leter efter den som efter sølv og graver efter den som efter skjulte skatter,

da skal du forstå Herrens frykt og finne kunnskap om Gud.

For Herren er den som gir visdom, fra hans munn kommer kunnskap og forstand,

og han gjemmer frelse for de opriktige, et skjold for dem som lever ustraffelig,

han vokter rettens stier og bevarer sine frommes vei.

Da skal du forstå rettferdighet og rett og rettvishet, ja enhver god vei.

10 For visdom skal komme i ditt hjerte, og kunnskap skal glede din sjel;

11 eftertanke skal holde vakt over dig, forstand skal verne dig,

12 for å fri dig fra onde veier, fra menn som fører forvendt tale,

13 fra dem som forlater rettvishets stier for å vandre på mørkets veier,

14 som gleder sig ved å gjøre ondt og jubler over onde, forvendte gjerninger,

15 som går på krokete stier og følger vrange veier.

16 Visdommen skal fri dig fra annen manns hustru, fra fremmed kvinne, som taler glatte ord,

17 som har forlatt sin ungdoms venn og glemt sin Guds pakt;

18 for hennes hus synker ned i døden, og hennes veier bærer ned til dødningene;

19 de som går inn til henne, kommer aldri tilbake og når aldri livets stier.

20 Visdommen skal hjelpe dig til å vandre på de godes vei og holde dig på de rettferdiges stier;

21 for de opriktige skal bo i landet, og de ustraffelige skal bli tilbake i det,

22 men de ugudelige skal utryddes av landet, og de troløse skal rykkes bort fra det.

'Salomos Ordsprog 2 ' not found for the version: En Levende Bok.

Moral Benefits of Wisdom

My son,(A) if you accept my words
    and store up my commands within you,
turning your ear to wisdom
    and applying your heart to understanding(B)
indeed, if you call out for insight(C)
    and cry aloud for understanding,
and if you look for it as for silver
    and search for it as for hidden treasure,(D)
then you will understand the fear of the Lord
    and find the knowledge of God.(E)
For the Lord gives wisdom;(F)
    from his mouth come knowledge and understanding.(G)
He holds success in store for the upright,
    he is a shield(H) to those whose walk is blameless,(I)
for he guards the course of the just
    and protects the way of his faithful ones.(J)

Then you will understand(K) what is right and just
    and fair—every good path.
10 For wisdom will enter your heart,(L)
    and knowledge will be pleasant to your soul.
11 Discretion will protect you,
    and understanding will guard you.(M)

12 Wisdom will save(N) you from the ways of wicked men,
    from men whose words are perverse,
13 who have left the straight paths
    to walk in dark ways,(O)
14 who delight in doing wrong
    and rejoice in the perverseness of evil,(P)
15 whose paths are crooked(Q)
    and who are devious in their ways.(R)

16 Wisdom will save you also from the adulterous woman,(S)
    from the wayward woman with her seductive words,
17 who has left the partner of her youth
    and ignored the covenant she made before God.[a](T)
18 Surely her house leads down to death
    and her paths to the spirits of the dead.(U)
19 None who go to her return
    or attain the paths of life.(V)

20 Thus you will walk in the ways of the good
    and keep to the paths of the righteous.
21 For the upright will live in the land,(W)
    and the blameless will remain in it;
22 but the wicked(X) will be cut off from the land,(Y)
    and the unfaithful will be torn from it.(Z)

Footnotes

  1. Proverbs 2:17 Or covenant of her God