Proverbs 23:29-30
New American Standard Bible
29 Who has (A)woe? Who has sorrow?
Who has contentions? Who has complaining?
Who has wounds without cause?
Who has red eyes?
30 Those who (B)linger long over wine,
Those who go to [a]taste (C)mixed wine.
Footnotes
- Proverbs 23:30 Or search out
Proverbs 23:29-30
New International Version
Saying 19
29 Who has woe? Who has sorrow?
Who has strife? Who has complaints?
Who has needless bruises? Who has bloodshot eyes?
30 Those who linger over wine,(A)
who go to sample bowls of mixed wine.
Ecclesiastes 10:16-17
New American Standard Bible
16 Woe to you, land whose (A)king is a boy, and whose princes [a]feast in the morning. 17 Blessed are you, land whose king is of nobility, and whose princes eat at the appropriate time—for strength and not for (B)drunkenness.
Read full chapterFootnotes
- Ecclesiastes 10:16 Lit eat
Ecclesiastes 10:16-17
New International Version
Isaiah 5:22
New American Standard Bible
22 (A)Woe to those who are heroes in drinking wine,
And valiant men in mixing intoxicating drink,
Isaiah 5:22
New International Version
Isaiah 22:13
New American Standard Bible
13 Instead, there is (A)joy and jubilation,
Killing of cattle and slaughtering of sheep,
Eating of meat and drinking of wine:
“(B)Let’s eat and drink, for tomorrow we may die.”
Isaiah 22:13
New International Version
Isaiah 28:1
New American Standard Bible
Ephraim’s Captivity Predicted
28 Woe to the proud crown of the (A)habitually drunk of (B)Ephraim,
And to the fading flower of its glorious beauty,
Which is at the head of the [a]fertile valley
Of those who are [b]overcome with wine!
Footnotes
- Isaiah 28:1 Lit valley of fatness
- Isaiah 28:1 Lit stricken
Isaiah 28:1
New International Version
Woe to the Leaders of Ephraim and Judah
Isaiah 28:3
New American Standard Bible
3 The splendid crown of the habitually drunk of Ephraim is (A)trampled underfoot.
Isaiah 28:3
New International Version
Isaiah 28:7-8
New American Standard Bible
7 And these also (A)reel with wine and stagger from intoxicating drink:
(B)The priest and (C)the prophet reel with intoxicating drink,
They are confused by wine, they stagger from (D)intoxicating drink;
They reel while [a]having (E)visions,
They stagger when rendering a verdict.
8 For all the tables are full of filthy (F)vomit, without a single clean place.
Footnotes
- Isaiah 28:7 Lit seeing
Isaiah 28:7-8
New International Version
7 And these also stagger(A) from wine(B)
and reel(C) from beer:
Priests(D) and prophets(E) stagger from beer
and are befuddled with wine;
they reel from beer,
they stagger when seeing visions,(F)
they stumble when rendering decisions.
8 All the tables are covered with vomit(G)
and there is not a spot without filth.
New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.