Add parallel Print Page Options

我 儿 , 要 留 心 我 智 慧 的 话 语 , 侧 耳 听 我 聪 明 的 言 词 ,

为 要 使 你 谨 守 谋 略 , 嘴 唇 保 存 知 识 。

因 为 淫 妇 的 嘴 滴 下 蜂 蜜 ; 他 的 口 比 油 更 滑 ,

至 终 却 苦 似 茵 ? , 快 如 两 刃 的 刀 。

他 的 脚 下 入 死 地 ; 他 脚 步 踏 住 阴 间 ,

以 致 他 找 不 着 生 命 平 坦 的 道 。 他 的 路 变 迁 不 定 , 自 己 还 不 知 道 。

众 子 啊 , 现 在 要 听 从 我 ; 不 可 离 弃 我 口 中 的 话 。

你 所 行 的 道 要 离 他 远 , 不 可 就 近 他 的 房 门 ,

恐 怕 将 你 的 尊 荣 给 别 人 , 将 你 的 岁 月 给 残 忍 的 人 ;

10 恐 怕 外 人 满 得 你 的 力 量 , 你 劳 碌 得 来 的 , 归 入 外 人 的 家 ;

11 终 久 , 你 皮 肉 和 身 体 消 毁 , 你 就 悲 叹 ,

12 说 : 我 怎 麽 恨 恶 训 诲 , 心 中 藐 视 责 备 ,

13 也 不 听 从 我 师 傅 的 话 , 又 不 侧 耳 听 那 教 训 我 的 人 ?

14 我 在 圣 会 里 , 几 乎 落 在 诸 般 恶 中 。

15 你 要 喝 自 己 池 中 的 水 , 饮 自 己 井 里 的 活 水 。

16 你 的 泉 源 岂 可 涨 溢 在 外 ? 你 的 河 水 岂 可 流 在 街 上 ?

17 惟 独 归 你 一 人 , 不 可 与 外 人 同 用 。

18 要 使 你 的 泉 源 蒙 福 ; 要 喜 悦 你 幼 年 所 娶 的 妻 。

19 他 如 可 爱 的 ? 鹿 , 可 喜 的 母 鹿 ; 愿 他 的 胸 怀 使 你 时 时 知 足 , 他 的 爱 情 使 你 常 常 恋 慕 。

20 我 儿 , 你 为 何 恋 慕 淫 妇 ? 为 何 抱 外 女 的 胸 怀 ?

21 因 为 , 人 所 行 的 道 都 在 耶 和 华 眼 前 ; 他 也 修 平 人 一 切 的 路 。

22 恶 人 必 被 自 己 的 罪 孽 捉 住 ; 他 必 被 自 己 的 罪 恶 如 绳 索 缠 绕 。

23 他 因 不 受 训 诲 就 必 死 亡 ; 又 因 愚 昧 过 甚 , 必 走 差 了 路 。

我 儿 , 你 若 为 朋 友 作 保 , 替 外 人 击 掌 ,

你 就 被 口 中 的 话 语 缠 住 , 被 嘴 里 的 言 语 捉 住 。

我 儿 , 你 既 落 在 朋 友 手 中 , 就 当 这 样 行 才 可 救 自 己 : 你 要 自 卑 , 去 恳 求 你 的 朋 友 。

不 要 容 你 的 眼 睛 睡 觉 ; 不 要 容 你 的 眼 皮 打 盹 。

要 救 自 己 , 如 鹿 脱 离 猎 户 的 手 , 如 鸟 脱 离 捕 鸟 人 的 手 。

懒 惰 人 哪 , 你 去 察 看 蚂 蚁 的 动 作 就 可 得 智 慧 。

蚂 蚁 没 有 元 帅 , 没 有 官 长 , 没 有 君 王 ,

尚 且 在 夏 天 预 备 食 物 , 在 收 割 时 聚 敛 粮 食 。

懒 惰 人 哪 , 你 要 睡 到 几 时 呢 ? 你 何 时 睡 醒 呢 ?

10 再 睡 片 时 , 打 盹 片 时 , 抱 着 手 躺 卧 片 时 ,

11 你 的 贫 穷 就 必 如 强 盗 速 来 , 你 的 缺 乏 彷 佛 拿 兵 器 的 人 来 到 。

12 无 赖 的 恶 徒 , 行 动 就 用 乖 僻 的 口 ,

13 用 眼 传 神 , 用 脚 示 意 , 用 指 点 划 ,

14 心 中 乖 僻 , 常 设 恶 谋 , 布 散 纷 争 。

15 所 以 , 灾 难 必 忽 然 临 到 他 身 ; 他 必 顷 刻 败 坏 , 无 法 可 治 。

16 耶 和 华 所 恨 恶 的 有 六 样 , 连 他 心 所 憎 恶 的 共 有 七 样 :

17 就 是 高 傲 的 眼 , 撒 谎 的 舌 , 流 无 辜 人 血 的 手 ,

18 图 谋 恶 计 的 心 , 飞 跑 行 恶 的 脚 ,

19 吐 谎 言 的 假 见 证 , 并 弟 兄 中 布 散 纷 争 的 人 。

20 我 儿 , 要 谨 守 你 父 亲 的 诫 命 ; 不 可 离 弃 你 母 亲 的 法 则 ( 或 译 : 指 教 ) ,

21 要 常 系 在 你 心 上 , 挂 在 你 项 上 。

22 你 行 走 , 他 必 引 导 你 ; 你 躺 卧 , 他 必 保 守 你 ; 你 睡 醒 , 他 必 与 你 谈 论 。

23 因 为 诫 命 是 灯 , 法 则 ( 或 译 : 指 教 ) 是 光 , 训 诲 的 责 备 是 生 命 的 道 ,

24 能 保 你 远 离 恶 妇 , 远 离 外 女 谄 媚 的 舌 头 。

25 你 心 中 不 要 恋 慕 他 的 美 色 , 也 不 要 被 他 眼 皮 勾 引 。

26 因 为 , 妓 女 能 使 人 只 剩 一 块 饼 ; 淫 妇 猎 取 人 宝 贵 的 生 命 。

27 人 若 怀 里 搋 火 , 衣 服 岂 能 不 烧 呢 ?

28 人 若 在 火 炭 上 走 , 脚 岂 能 不 烫 呢 ?

29 亲 近 邻 舍 之 妻 的 , 也 是 如 此 ; 凡 挨 近 他 的 , 不 免 受 罚 。

30 贼 因 饥 饿 偷 窃 充 饥 , 人 不 藐 视 他 ,

31 若 被 找 着 , 他 必 赔 还 七 倍 , 必 将 家 中 所 有 的 尽 都 偿 还 。

32 与 妇 人 行 淫 的 , 便 是 无 知 ; 行 这 事 的 , 必 丧 掉 生 命 。

33 他 必 受 伤 损 , 必 被 凌 辱 ; 他 的 羞 耻 不 得 涂 抹 。

34 因 为 人 的 嫉 恨 成 了 烈 怒 , 报 仇 的 时 候 决 不 留 情 。

35 甚 麽 赎 价 , 他 都 不 顾 ; 你 虽 送 许 多 礼 物 , 他 也 不 肯 干 休 。

我 儿 , 你 要 遵 守 我 的 言 语 , 将 我 的 命 令 存 记 在 心 。

遵 守 我 的 命 令 就 得 存 活 ; 保 守 我 的 法 则 ( 或 译 : 指 教 ) , 好 像 保 守 眼 中 的 瞳 人 ,

系 在 你 指 头 上 , 刻 在 你 心 版 上 。

对 智 慧 说 : 你 是 我 的 姊 妹 , 称 呼 聪 明 为 你 的 亲 人 ,

他 就 保 你 远 离 淫 妇 , 远 离 说 谄 媚 话 的 外 女 。

我 曾 在 我 房 屋 的 窗 户 内 , 从 我 窗 棂 之 间 往 外 观 看 :

见 愚 蒙 人 内 , 少 年 人 中 , 分 明 有 一 个 无 知 的 少 年 人 ,

从 街 上 经 过 , 走 近 淫 妇 的 巷 口 , 直 往 通 他 家 的 路 去 ,

在 黄 昏 , 或 晚 上 , 或 半 夜 , 或 黑 暗 之 中 。

10 看 哪 , 有 一 个 妇 人 来 迎 接 他 , 是 妓 女 的 打 扮 , 有 诡 诈 的 心 思 。

11 这 妇 人 喧 嚷 , 不 守 约 束 , 在 家 里 停 不 住 脚 ,

12 有 时 在 街 市 上 , 有 时 在 宽 阔 处 , 或 在 各 巷 口 蹲 伏 ,

13 拉 住 那 少 年 人 , 与 他 亲 嘴 , 脸 无 羞 耻 对 他 说 :

14 平 安 祭 在 我 这 里 , 今 日 才 还 了 我 所 许 的 愿 。

15 因 此 , 我 出 来 迎 接 你 , 恳 切 求 见 你 的 面 , 恰 巧 遇 见 了 你 。

16 我 已 经 用 绣 花 毯 子 和 埃 及 线 织 的 花 纹 布 铺 了 我 的 床 。

17 我 又 用 没 药 、 沉 香 、 桂 皮 薰 了 我 的 榻 。

18 你 来 , 我 们 可 以 饱 享 爱 情 , 直 到 早 晨 ; 我 们 可 以 彼 此 亲 爱 欢 乐 。

19 因 为 我 丈 夫 不 在 家 , 出 门 行 远 路 ;

20 他 手 拿 银 囊 , 必 到 月 望 才 回 家 。

21 淫 妇 用 许 多 巧 言 诱 他 随 从 , 用 谄 媚 的 嘴 逼 他 同 行 。

22 少 年 人 立 刻 跟 随 他 , 好 像 牛 往 宰 杀 之 地 , 又 像 愚 昧 人 带 锁 炼 去 受 刑 罚 ,

23 直 等 箭 穿 他 的 肝 , 如 同 雀 鸟 急 入 网 罗 , 却 不 知 是 自 丧 己 命 。

24 众 子 啊 , 现 在 要 听 从 我 , 留 心 听 我 口 中 的 话 。

25 你 的 心 不 可 偏 向 淫 妇 的 道 , 不 要 入 他 的 迷 途 。

26 因 为 , 被 他 伤 害 仆 倒 的 不 少 ; 被 他 杀 戮 的 而 且 甚 多 。

27 他 的 家 是 在 阴 间 之 路 , 下 到 死 亡 之 宫 。

远避淫乱

孩子啊,要留心听我的智言,
    侧耳听我的慧语,
好保持明辨力,
    嘴唇谨守知识。
淫妇满口甜言蜜语,
    油嘴滑舌,
最后却苦如艾草,
    锋利似双刃剑。
她的双脚走进死地,
    她的步伐迈向阴间。
她不走生命的康庄大道,
    偏离了正途也不自知。
孩子们啊,要听从我,
    不可违背我的话!
要远远避开淫妇,
    不可靠近她的家门,
免得你为别人枉费精力,
    为残忍之徒断送青春;
10 免得外人吞尽你的财富,
    你的辛劳所得归给他人。
11 临终之时,肉体衰残,
    你必呻吟不止,
12 说:“我为何厌恶教诲,
    心里藐视责备!
13 不听从老师的话,
    不侧耳听导师之言。
14 在众人面前,
    我几乎身败名裂。”

15 你当喝自己池中的水,
    饮自己井里的活水。
16 你的泉水岂可外流?
    你的河水怎可溢到街上?
17 这些要专属于你,
    不可与外人共享。
18 要使你的泉源蒙福,
    要爱你年轻时所娶的妻。
19 她高贵可爱宛如母鹿,
    愿她的胸令你时时满足,
    愿她的爱令你常常陶醉。
20 孩子啊,为何迷恋淫妇?
    为何拥抱妓女的胸?
21 因为人的所作所为逃不过耶和华的眼目,
    祂必鉴察人走的一切路。
22 恶人被自己的罪恶捉住,
    被自己的罪恶捆绑。
23 他因不听教诲而丧命,
    因极其愚妄而入歧途。

日常警言

孩子啊,你若为邻人作保,
    为外人击掌立约;
你若被自己口中的话套住,
    被自己的诺言缠住,
孩子啊,你已落入邻人的手中,
    你当如此自救:
    要谦卑地向他求情。
勿让你的眼睛睡觉,
    莫叫你的眼皮打盹。
要救自己脱离困境,
    像羚羊挣脱猎人的手,
    飞鸟逃脱捕鸟人的手。

懒惰的人啊,去看看蚂蚁,
    观察它的生活,就会有智慧。
蚂蚁没有元帅,
    没有官长,
    也没有君王,
却在夏季储备粮食,
    在收割时积聚食物。
懒惰的人啊,你要躺到何时?
    要睡到何时才起床?
10 再睡一会儿,再打个盹儿,
    抱着手躺一会儿,
11 贫穷要像盗贼一样攻击你,
    缺乏要像武士一样扑向你。

12 无赖与恶人满口诡诈,
13 挤眉弄眼,手脚示意,
14 心术不正,设下诡计,惹事生非。
15 因此,灾难必突然临到,
    他们顷刻之间遭到毁灭,
    无可挽救。
16 耶和华所憎恶的事有六样,
连祂厌恶的事共有七样:
17 高傲的眼睛,
    撒谎的舌头,
    杀害无辜的手,
18 图谋诡计的心,
    奔跑作恶的脚,
19 撒谎的假证人和在弟兄中挑起争端的人。

20 孩子啊,要遵守你父亲的诫命,
    不可背弃你母亲的训言。
21 你要常常将这些刻在心坎上,
    系在颈项上。
22 你行走,它们必引领你;
    你躺卧,它们必护卫你;
    你醒来,它们必与你交谈。
23 因为诫命是灯,训言是光,
    管教责备是生命之道,
24 能使你远离邪恶的女人,
    避开油嘴滑舌的妓女。
25 你的心不要贪恋她的美色,
    也不要被她的媚眼所迷惑,
26 因为娼妓会使人倾家荡产[a]
    淫妇会猎杀人宝贵的生命。
27 人若将火藏在怀中,
    哪能不烧着衣服呢?
28 人若行走在火炭上,
    哪能不烫伤双脚呢?
29 与别人妻子通奸也是这样,
    凡靠近她的必难逃罪责。
30 贼因充饥而偷,
    没有人藐视他;
31 但若被抓到,他要偿还七倍,
    就是倾家荡产也要偿还。
32 和有夫之妇通奸的,
    实在愚不可及,
    他是自寻死路。
33 他必挨打,受辱,
    他的耻辱永难抹去。
34 那丈夫妒火燃烧,
    报仇时绝不留情。
35 赔他再多财物,他也不会接受;
    送他再多礼物,他都不肯罢休。

要远离淫妇

孩子啊,你要遵从我的吩咐,
    把我的诫命珍藏在心中。
遵守我的诫命,你便存活。
    要爱护我的训言,
    如爱护眼中的瞳仁。
要系在你的指头上,
    刻在你的心版上。
你要把智慧当作姊妹,
    将悟性视为亲人。
她们能使你远离淫妇,
    远离妓女的甜言蜜语。

我曾在家里的窗前,
    透过窗棂往外观看,
只见在愚昧的青年人中,
    有个无知的青年,
他穿过靠近淫妇的巷口,
    朝她的家门走去,
趁着日暮黄昏,
    借着夜色昏暗。
10 看啊!一个妓女打扮、
    心术不正的女子出来迎接他。
11 她喧嚷放荡,不安分守家,
12 有时在街上,有时在广场,
    或在各巷口守候。
13 她缠着那青年,与他亲吻,
    厚颜无耻地说:
14 “我今天刚献祭还了愿,
    家里有平安祭肉[b]
15 因此我出来四处寻找你,
    终于找到了你!
16 我已经铺好了床,
    铺上了埃及的绣花布,
17 又用没药、沉香、肉桂熏了床。
18 来吧,让我们通宵畅饮爱情,
    让我们尽情欢爱!
19 因为我丈夫不在家,出远门了。
20 他带着钱囊去了,月底才回来。”
21 淫妇花言巧语勾引他,
    用谄媚的话语诱惑他。
22 那青年立刻随她而去,
    像走向屠宰场的公牛,
    又像掉入陷阱的雄鹿,
23 直等到利箭射穿他的肝。
    他像只自投网罗的飞鸟,
    浑然不知要赔上性命!

24 孩子们啊,你们要听从我的话,
    留意我口中的训言,
25 别让你的心偏向淫妇的道,
    步入她的歧途。
26 因为她使许多人丧命,
    被她杀害的数目众多。
27 她的家是通往阴间的路,
    引人坠入死亡的殿。

Footnotes

  1. 6:26 娼妓会使人倾家荡产”或译“娼妓的淫资不过是一个饼”。
  2. 7:14 按犹太律法规定,还愿之后所得的祭肉要在第二天吃完。参考利未记7:16