Add parallel Print Page Options

Beatus vir qui non abiit in consilio impiorum, et in via peccatorum non stetit, et in cathedra pestilentiae non sedit;

sed in lege Domini voluntas ejus, et in lege ejus meditabitur die ac nocte.

Et erit tamquam lignum quod plantatum est secus decursus aquarum, quod fructum suum dabit in tempore suo: et folium ejus non defluet; et omnia quaecumque faciet prosperabuntur.

Non sic impii, non sic; sed tamquam pulvis quem projicit ventus a facie terrae.

Ideo non resurgent impii in judicio, neque peccatores in concilio justorum:

quoniam novit Dominus viam justorum, et iter impiorum peribit.

Quare fremuerunt gentes, et populi meditati sunt inania?

Astiterunt reges terrae, et principes convenerunt in unum adversus Dominum, et adversus christum ejus.

Dirumpamus vincula eorum, et projiciamus a nobis jugum ipsorum.

Qui habitat in caelis irridebit eos, et Dominus subsannabit eos.

Tunc loquetur ad eos in ira sua, et in furore suo conturbabit eos.

Ego autem constitutus sum rex ab eo super Sion, montem sanctum ejus, praedicans praeceptum ejus.

Dominus dixit ad me: Filius meus es tu; ego hodie genui te.

Postula a me, et dabo tibi gentes haereditatem tuam, et possessionem tuam terminos terrae.

Reges eos in virga ferrea, et tamquam vas figuli confringes eos.

10 Et nunc, reges, intelligite; erudimini, qui judicatis terram.

11 Servite Domino in timore, et exsultate ei cum tremore.

12 Apprehendite disciplinam, nequando irascatur Dominus, et pereatis de via justa.

13 Cum exarserit in brevi ira ejus, beati omnes qui confidunt in eo.

Psalmus David, cum fugeret a facie Absalom filii sui.

Domine, quid multiplicati sunt qui tribulant me? Multi insurgunt adversum me;

multi dicunt animae meae: Non est salus ipsi in Deo ejus.

Tu autem Domine, susceptor meus es, gloria mea, et exaltans caput meum.

Voce mea ad Dominum clamavi; et exaudivit me de monte sancto suo.

Ego dormivi, et soporatus sum; et exsurrexi, quia Dominus suscepit me.

Non timebo millia populi circumdantis me. Exsurge, Domine; salvum me fac, Deus meus.

Quoniam tu percussisti omnes adversantes mihi sine causa; dentes peccatorum contrivisti.

Domini est salus; et super populum tuum benedictio tua.

In finem, in carminibus. Psalmus David.

Cum invocarem exaudivit me Deus justitiae meae, in tribulatione dilatasti mihi. Miserere mei, et exaudi orationem meam.

Filii hominum, usquequo gravi corde? ut quid diligitis vanitatem, et quaeritis mendacium?

Et scitote quoniam mirificavit Dominus sanctum suum; Dominus exaudiet me cum clamavero ad eum.

Irascimini, et nolite peccare; quae dicitis in cordibus vestris, in cubilibus vestris compungimini.

Sacrificate sacrificium justitiae, et sperate in Domino. Multi dicunt: Quis ostendit nobis bona?

Signatum est super nos lumen vultus tui, Domine: dedisti laetitiam in corde meo.

A fructu frumenti, vini, et olei sui, multiplicati sunt.

In pace in idipsum dormiam, et requiescam;

10 quoniam tu, Domine, singulariter in spe constituisti me.

In finem, pro ea quae haereditatem consequitur. Psalmus David.

Verba mea auribus percipe, Domine; intellige clamorem meum.

Intende voci orationis meae, rex meus et Deus meus.

Quoniam ad te orabo, Domine: mane exaudies vocem meam.

Mane astabo tibi, et videbo quoniam non Deus volens iniquitatem tu es.

Neque habitabit juxta te malignus, neque permanebunt injusti ante oculos tuos.

Odisti omnes qui operantur iniquitatem; perdes omnes qui loquuntur mendacium. Virum sanguinum et dolosum abominabitur Dominus.

Ego autem in multitudine misericordiae tuae introibo in domum tuam; adorabo ad templum sanctum tuum in timore tuo.

Domine, deduc me in justitia tua: propter inimicos meos dirige in conspectu tuo viam meam.

10 Quoniam non est in ore eorum veritas; cor eorum vanum est.

11 Sepulchrum patens est guttur eorum; linguis suis dolose agebant: judica illos, Deus. Decidant a cogitationibus suis; secundum multitudinem impietatum eorum expelle eos, quoniam irritaverunt te, Domine.

12 Et laetentur omnes qui sperant in te; in aeternum exsultabunt, et habitabis in eis. Et gloriabuntur in te omnes qui diligunt nomen tuum,

13 quoniam tu benedices justo. Domine, ut scuto bonae voluntatis tuae coronasti nos.

BOOK I

Psalms 1–41

Psalm 1

Blessed is the one(A)
    who does not walk(B) in step with the wicked(C)
or stand in the way(D) that sinners take(E)
    or sit(F) in the company of mockers,(G)
but whose delight(H) is in the law of the Lord,(I)
    and who meditates(J) on his law day and night.
That person is like a tree(K) planted by streams(L) of water,(M)
    which yields its fruit(N) in season
and whose leaf(O) does not wither—
    whatever they do prospers.(P)

Not so the wicked!
    They are like chaff(Q)
    that the wind blows away.
Therefore the wicked will not stand(R) in the judgment,(S)
    nor sinners in the assembly(T) of the righteous.

For the Lord watches over(U) the way of the righteous,
    but the way of the wicked leads to destruction.(V)

Psalm 2

Why do the nations conspire[a]
    and the peoples plot(W) in vain?
The kings(X) of the earth rise up
    and the rulers band together
    against the Lord and against his anointed,(Y) saying,
“Let us break their chains(Z)
    and throw off their shackles.”(AA)

The One enthroned(AB) in heaven laughs;(AC)
    the Lord scoffs at them.
He rebukes them in his anger(AD)
    and terrifies them in his wrath,(AE) saying,
“I have installed my king(AF)
    on Zion,(AG) my holy mountain.(AH)

I will proclaim the Lord’s decree:

He said to me, “You are my son;(AI)
    today I have become your father.(AJ)
Ask me,
    and I will make the nations(AK) your inheritance,(AL)
    the ends of the earth(AM) your possession.
You will break them with a rod of iron[b];(AN)
    you will dash them to pieces(AO) like pottery.(AP)

10 Therefore, you kings, be wise;(AQ)
    be warned, you rulers(AR) of the earth.
11 Serve the Lord with fear(AS)
    and celebrate his rule(AT) with trembling.(AU)
12 Kiss his son,(AV) or he will be angry
    and your way will lead to your destruction,
for his wrath(AW) can flare up in a moment.
    Blessed(AX) are all who take refuge(AY) in him.

Psalm 3[c]

A psalm of David. When he fled from his son Absalom.(AZ)

Lord, how many are my foes!
    How many rise up against me!
Many are saying of me,
    “God will not deliver him.(BA)[d]

But you, Lord, are a shield(BB) around me,
    my glory, the One who lifts my head high.(BC)
I call out to the Lord,(BD)
    and he answers me from his holy mountain.(BE)

I lie down and sleep;(BF)
    I wake again,(BG) because the Lord sustains me.
I will not fear(BH) though tens of thousands
    assail me on every side.(BI)

Arise,(BJ) Lord!
    Deliver me,(BK) my God!
Strike(BL) all my enemies on the jaw;
    break the teeth(BM) of the wicked.

From the Lord comes deliverance.(BN)
    May your blessing(BO) be on your people.

Psalm 4[e]

For the director of music. With stringed instruments. A psalm of David.

Answer me(BP) when I call to you,
    my righteous God.
Give me relief from my distress;(BQ)
    have mercy(BR) on me and hear my prayer.(BS)

How long will you people turn my glory(BT) into shame?(BU)
    How long will you love delusions and seek false gods[f]?[g](BV)
Know that the Lord has set apart his faithful servant(BW) for himself;
    the Lord hears(BX) when I call to him.

Tremble and[h] do not sin;(BY)
    when you are on your beds,(BZ)
    search your hearts and be silent.
Offer the sacrifices of the righteous
    and trust in the Lord.(CA)

Many, Lord, are asking, “Who will bring us prosperity?”
    Let the light of your face shine on us.(CB)
Fill my heart(CC) with joy(CD)
    when their grain and new wine(CE) abound.

In peace(CF) I will lie down and sleep,(CG)
    for you alone, Lord,
    make me dwell in safety.(CH)

Psalm 5[i]

For the director of music. For pipes. A psalm of David.

Listen(CI) to my words, Lord,
    consider my lament.(CJ)
Hear my cry for help,(CK)
    my King and my God,(CL)
    for to you I pray.

In the morning,(CM) Lord, you hear my voice;
    in the morning I lay my requests before you
    and wait expectantly.(CN)
For you are not a God who is pleased with wickedness;
    with you, evil people(CO) are not welcome.
The arrogant(CP) cannot stand(CQ)
    in your presence.
You hate(CR) all who do wrong;
    you destroy those who tell lies.(CS)
The bloodthirsty and deceitful
    you, Lord, detest.
But I, by your great love,
    can come into your house;
in reverence(CT) I bow down(CU)
    toward your holy temple.(CV)

Lead me, Lord, in your righteousness(CW)
    because of my enemies—
    make your way straight(CX) before me.
Not a word from their mouth can be trusted;
    their heart is filled with malice.
Their throat is an open grave;(CY)
    with their tongues they tell lies.(CZ)
10 Declare them guilty, O God!
    Let their intrigues be their downfall.
Banish them for their many sins,(DA)
    for they have rebelled(DB) against you.
11 But let all who take refuge in you be glad;
    let them ever sing for joy.(DC)
Spread your protection over them,
    that those who love your name(DD) may rejoice in you.(DE)

12 Surely, Lord, you bless the righteous;(DF)
    you surround them(DG) with your favor as with a shield.(DH)

Footnotes

  1. Psalm 2:1 Hebrew; Septuagint rage
  2. Psalm 2:9 Or will rule them with an iron scepter (see Septuagint and Syriac)
  3. Psalm 3:1 In Hebrew texts 3:1-8 is numbered 3:2-9.
  4. Psalm 3:2 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verses 4 and 8.
  5. Psalm 4:1 In Hebrew texts 4:1-8 is numbered 4:2-9.
  6. Psalm 4:2 Or seek lies
  7. Psalm 4:2 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 4.
  8. Psalm 4:4 Or In your anger (see Septuagint)
  9. Psalm 5:1 In Hebrew texts 5:1-12 is numbered 5:2-13.