Add parallel Print Page Options

139 In finem. Psalmus David.

Eripe me, Domine, ab homine malo; a viro iniquo eripe me.

Qui cogitaverunt iniquitates in corde, tota die constituebant praelia.

Acuerunt linguas suas sicut serpentis; venenum aspidum sub labiis eorum.

Custodi me, Domine, de manu peccatoris, et ab hominibus iniquis eripe me. Qui cogitaverunt supplantare gressus meos:

absconderunt superbi laqueum mihi. Et funes extenderunt in laqueum; juxta iter, scandalum posuerunt mihi.

Dixi Domino: Deus meus es tu; exaudi, Domine, vocem deprecationis meae.

Domine, Domine, virtus salutis meae, obumbrasti super caput meum in die belli.

Ne tradas me, Domine, a desiderio meo peccatori: cogitaverunt contra me; ne derelinquas me, ne forte exaltentur.

10 Caput circuitus eorum: labor labiorum ipsorum operiet eos.

11 Cadent super eos carbones; in ignem dejicies eos: in miseriis non subsistent.

12 Vir linguosus non dirigetur in terra; virum injustum mala capient in interitu.

13 Cognovi quia faciet Dominus judicium inopis, et vindictam pauperum.

14 Verumtamen justi confitebuntur nomini tuo, et habitabunt recti cum vultu tuo.

140 Psalmus David. Domine, clamavi ad te: exaudi me; intende voci meae, cum clamavero ad te.

Dirigatur oratio mea sicut incensum in conspectu tuo; elevatio manuum mearum sacrificium vespertinum.

Pone, Domine, custodiam ori meo, et ostium circumstantiae labiis meis.

Non declines cor meum in verba malitiae, ad excusandas excusationes in peccatis; cum hominibus operantibus iniquitatem, et non communicabo cum electis eorum.

Corripiet me justus in misericordia, et increpabit me: oleum autem peccatoris non impinguet caput meum. Quoniam adhuc et oratio mea in beneplacitis eorum:

absorpti sunt juncti petrae judices eorum. Audient verba mea, quoniam potuerunt.

Sicut crassitudo terrae erupta est super terram, dissipata sunt ossa nostra secus infernum.

Quia ad te, Domine, Domine, oculi mei; in te speravi, non auferas animam meam.

Custodi me a laqueo quem statuerunt mihi, et a scandalis operantium iniquitatem.

10 Cadent in retiaculo ejus peccatores: singulariter sum ego, donec transeam.

141 Intellectus David, cum esset in spelunca, oratio.

Voce mea ad Dominum clamavi, voce mea ad Dominum deprecatus sum.

Effundo in conspectu ejus orationem meam, et tribulationem meam ante ipsum pronuntio:

in deficiendo ex me spiritum meum, et tu cognovisti semitas meas. In via hac qua ambulabam absconderunt laqueum mihi.

Considerabam ad dexteram, et videbam, et non erat qui cognosceret me: periit fuga a me, et non est qui requirat animam meam.

Clamavi ad te, Domine; dixi: Tu es spes mea, portio mea in terra viventium.

Intende ad deprecationem meam, quia humiliatus sum nimis. Libera me a persequentibus me, quia confortati sunt super me.

Educ de custodia animam meam ad confitendum nomini tuo; me exspectant justi donec retribuas mihi.

Psalm 139

For the director of music. Of David. A psalm.

You have searched me,(A) Lord,
    and you know(B) me.
You know when I sit and when I rise;(C)
    you perceive my thoughts(D) from afar.
You discern my going out(E) and my lying down;
    you are familiar with all my ways.(F)
Before a word is on my tongue
    you, Lord, know it completely.(G)
You hem me in(H) behind and before,
    and you lay your hand upon me.
Such knowledge is too wonderful for me,(I)
    too lofty(J) for me to attain.

Where can I go from your Spirit?
    Where can I flee(K) from your presence?
If I go up to the heavens,(L) you are there;
    if I make my bed(M) in the depths, you are there.
If I rise on the wings of the dawn,
    if I settle on the far side of the sea,
10 even there your hand will guide me,(N)
    your right hand(O) will hold me fast.
11 If I say, “Surely the darkness will hide me
    and the light become night around me,”
12 even the darkness will not be dark(P) to you;
    the night will shine like the day,
    for darkness is as light to you.

13 For you created my inmost being;(Q)
    you knit me together(R) in my mother’s womb.(S)
14 I praise you(T) because I am fearfully and wonderfully made;
    your works are wonderful,(U)
    I know that full well.
15 My frame was not hidden from you
    when I was made(V) in the secret place,
    when I was woven together(W) in the depths of the earth.(X)
16 Your eyes saw my unformed body;
    all the days ordained(Y) for me were written in your book
    before one of them came to be.
17 How precious to me are your thoughts,[a](Z) God!(AA)
    How vast is the sum of them!
18 Were I to count them,(AB)
    they would outnumber the grains of sand(AC)
    when I awake,(AD) I am still with you.

19 If only you, God, would slay the wicked!(AE)
    Away from me,(AF) you who are bloodthirsty!(AG)
20 They speak of you with evil intent;
    your adversaries(AH) misuse your name.(AI)
21 Do I not hate those(AJ) who hate you, Lord,
    and abhor(AK) those who are in rebellion against you?
22 I have nothing but hatred for them;
    I count them my enemies.(AL)
23 Search me,(AM) God, and know my heart;(AN)
    test me and know my anxious thoughts.
24 See if there is any offensive way(AO) in me,
    and lead me(AP) in the way everlasting.

Psalm 140[b]

For the director of music. A psalm of David.

Rescue me,(AQ) Lord, from evildoers;
    protect me from the violent,(AR)
who devise evil plans(AS) in their hearts
    and stir up war(AT) every day.
They make their tongues as sharp as(AU) a serpent’s;
    the poison of vipers(AV) is on their lips.[c]

Keep me safe,(AW) Lord, from the hands of the wicked;(AX)
    protect me from the violent,
    who devise ways to trip my feet.
The arrogant have hidden a snare(AY) for me;
    they have spread out the cords of their net(AZ)
    and have set traps(BA) for me along my path.

I say to the Lord, “You are my God.”(BB)
    Hear, Lord, my cry for mercy.(BC)
Sovereign Lord,(BD) my strong deliverer,
    you shield my head in the day of battle.
Do not grant the wicked(BE) their desires, Lord;
    do not let their plans succeed.

Those who surround me proudly rear their heads;
    may the mischief of their lips engulf them.(BF)
10 May burning coals fall on them;
    may they be thrown into the fire,(BG)
    into miry pits, never to rise.
11 May slanderers not be established in the land;
    may disaster hunt down the violent.(BH)

12 I know that the Lord secures justice for the poor(BI)
    and upholds the cause(BJ) of the needy.(BK)
13 Surely the righteous will praise your name,(BL)
    and the upright will live(BM) in your presence.(BN)

Psalm 141

A psalm of David.

I call to you, Lord, come quickly(BO) to me;
    hear me(BP) when I call to you.
May my prayer be set before you like incense;(BQ)
    may the lifting up of my hands(BR) be like the evening sacrifice.(BS)

Set a guard over my mouth,(BT) Lord;
    keep watch over the door of my lips.(BU)
Do not let my heart(BV) be drawn to what is evil
    so that I take part in wicked deeds(BW)
along with those who are evildoers;
    do not let me eat their delicacies.(BX)

Let a righteous man strike me—that is a kindness;
    let him rebuke me(BY)—that is oil on my head.(BZ)
My head will not refuse it,
    for my prayer will still be against the deeds of evildoers.

Their rulers will be thrown down from the cliffs,(CA)
    and the wicked will learn that my words were well spoken.
They will say, “As one plows(CB) and breaks up the earth,(CC)
    so our bones have been scattered at the mouth(CD) of the grave.”

But my eyes are fixed(CE) on you, Sovereign Lord;
    in you I take refuge(CF)—do not give me over to death.
Keep me safe(CG) from the traps set by evildoers,(CH)
    from the snares(CI) they have laid for me.
10 Let the wicked fall(CJ) into their own nets,
    while I pass by in safety.(CK)

Footnotes

  1. Psalm 139:17 Or How amazing are your thoughts concerning me
  2. Psalm 140:1 In Hebrew texts 140:1-13 is numbered 140:2-14.
  3. Psalm 140:3 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verses 5 and 8.