Add parallel Print Page Options

Til sangmesteren, med strengelek; en salme av David.

Når jeg roper, da svar mig, min rettferdighets Gud! I trengsel har du gitt mig rum; vær mig nådig og hør min bønn!

I veldige menn! Hvor lenge skal min ære være til spott? Hvor lenge vil I elske det som fåfengt er, søke løgn? Sela.

Vit dog at Herren har utkåret sig en from! Herren hører når jeg roper til ham.

Vredes, men synd ikke! Tenk efter i eders hjerte på eders leie og vær stille! Sela.

Ofre rettferdighets offere, og sett eders lit til Herren!

Mange sier: Hvem vil dog la oss se godt? Opløft du ditt åsyns lys over oss, Herre!

Du har gitt mig glede i mitt hjerte, større enn deres når deres korn og most er mangfoldig.

I fred vil jeg både legge mig ned og sove inn; for du, Herre, lar mig bo for mig selv, i trygghet.

Til sangmesteren, til Nehilot[a]; en salme av David.

Vend øret til mine ord, Herre, akt på min tanke!

Merk på mitt klagerop, min konge og min Gud! For til dig beder jeg.

Herre, årle høre du min røst! Årle legger jeg min sak frem for dig og venter.

For du er ikke en Gud som har behag i ugudelighet; den onde får ikke bo hos dig.

Overmodige får ikke stå frem for dine øine; du hater alle dem som gjør urett.

Du lar dem som taler løgn, gå til grunne; den blodgjerrige og falske mann er en vederstyggelighet for Herren.

Men jeg går ved din megen miskunn inn i ditt hus, jeg kaster mig ned foran ditt hellige tempel i din frykt.

Herre, led mig ved din rettferdighet for mine motstanderes skyld, gjør din vei jevn for mitt åsyn!

10 For det er ikke sannhet i deres munn; deres indre er fordervelse, deres strupe en åpen grav; sin tunge gjør de glatt.

11 Døm dem skyldige, Gud! La dem falle for sine råds skyld, styrt dem ned for deres mange misgjerninger! For de er gjenstridige mot dig.

12 Da skal alle de som tar sin tilflukt til dig, glede sig; til evig tid skal de juble, og du skal verne om dem; og de som elsker ditt navn, skal fryde sig i dig.

13 For du velsigner den rettferdige, Herre! Som med et skjold dekker du ham med nåde.

Til sangmesteren, med strengelek; efter Sjeminit[b]; en salme av David.

Herre, straff mig ikke i din vrede og tukt mig ikke i din harme!

Vær mig nådig, Herre! for jeg er bortvisnet. Helbred mig, Herre! for mine ben er forferdet,

og min sjel er såre forferdet; og du, Herre, hvor lenge?

Vend om, Herre, utfri min sjel, frels mig for din miskunnhets skyld!

For i døden kommer ingen dig i hu; hvem vil prise dig i dødsriket?

Jeg er trett av mine sukk, jeg gjennembløter min seng hver natt; med mine tårer væter jeg mitt leie.

Borttæret av sorg er mitt øie; det er eldet for alle mine fienders skyld.

Vik fra mig, alle I som gjør urett! For Herren har hørt min gråts røst,

10 Herren har hørt min inderlige begjæring, Herren tar imot min bønn.

11 Alle mine fiender skal bli til skamme og såre forferdet; de skal vike tilbake, bli til skamme i et øieblikk.

Footnotes

  1. Salmenes 5:1 rimeligvis bleseinstrumenter.
  2. Salmenes 6:1 kanskje en viss toneart, 1KR 15, 21.
'Salmenes 4-6' not found for the version: En Levende Bok.

Psalm 4[a]

For the director of music. With stringed instruments. A psalm of David.

Answer me(A) when I call to you,
    my righteous God.
Give me relief from my distress;(B)
    have mercy(C) on me and hear my prayer.(D)

How long will you people turn my glory(E) into shame?(F)
    How long will you love delusions and seek false gods[b]?[c](G)
Know that the Lord has set apart his faithful servant(H) for himself;
    the Lord hears(I) when I call to him.

Tremble and[d] do not sin;(J)
    when you are on your beds,(K)
    search your hearts and be silent.
Offer the sacrifices of the righteous
    and trust in the Lord.(L)

Many, Lord, are asking, “Who will bring us prosperity?”
    Let the light of your face shine on us.(M)
Fill my heart(N) with joy(O)
    when their grain and new wine(P) abound.

In peace(Q) I will lie down and sleep,(R)
    for you alone, Lord,
    make me dwell in safety.(S)

Psalm 5[e]

For the director of music. For pipes. A psalm of David.

Listen(T) to my words, Lord,
    consider my lament.(U)
Hear my cry for help,(V)
    my King and my God,(W)
    for to you I pray.

In the morning,(X) Lord, you hear my voice;
    in the morning I lay my requests before you
    and wait expectantly.(Y)
For you are not a God who is pleased with wickedness;
    with you, evil people(Z) are not welcome.
The arrogant(AA) cannot stand(AB)
    in your presence.
You hate(AC) all who do wrong;
    you destroy those who tell lies.(AD)
The bloodthirsty and deceitful
    you, Lord, detest.
But I, by your great love,
    can come into your house;
in reverence(AE) I bow down(AF)
    toward your holy temple.(AG)

Lead me, Lord, in your righteousness(AH)
    because of my enemies—
    make your way straight(AI) before me.
Not a word from their mouth can be trusted;
    their heart is filled with malice.
Their throat is an open grave;(AJ)
    with their tongues they tell lies.(AK)
10 Declare them guilty, O God!
    Let their intrigues be their downfall.
Banish them for their many sins,(AL)
    for they have rebelled(AM) against you.
11 But let all who take refuge in you be glad;
    let them ever sing for joy.(AN)
Spread your protection over them,
    that those who love your name(AO) may rejoice in you.(AP)

12 Surely, Lord, you bless the righteous;(AQ)
    you surround them(AR) with your favor as with a shield.(AS)

Psalm 6[f]

For the director of music. With stringed instruments. According to sheminith.[g] A psalm of David.

Lord, do not rebuke me in your anger(AT)
    or discipline me in your wrath.
Have mercy on me,(AU) Lord, for I am faint;(AV)
    heal me,(AW) Lord, for my bones are in agony.(AX)
My soul is in deep anguish.(AY)
    How long,(AZ) Lord, how long?

Turn,(BA) Lord, and deliver me;
    save me because of your unfailing love.(BB)
Among the dead no one proclaims your name.
    Who praises you from the grave?(BC)

I am worn out(BD) from my groaning.(BE)

All night long I flood my bed with weeping(BF)
    and drench my couch with tears.(BG)
My eyes grow weak(BH) with sorrow;
    they fail because of all my foes.

Away from me,(BI) all you who do evil,(BJ)
    for the Lord has heard my weeping.
The Lord has heard my cry for mercy;(BK)
    the Lord accepts my prayer.
10 All my enemies will be overwhelmed with shame and anguish;(BL)
    they will turn back and suddenly be put to shame.(BM)

Footnotes

  1. Psalm 4:1 In Hebrew texts 4:1-8 is numbered 4:2-9.
  2. Psalm 4:2 Or seek lies
  3. Psalm 4:2 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 4.
  4. Psalm 4:4 Or In your anger (see Septuagint)
  5. Psalm 5:1 In Hebrew texts 5:1-12 is numbered 5:2-13.
  6. Psalm 6:1 In Hebrew texts 6:1-10 is numbered 6:2-11.
  7. Psalm 6:1 Title: Probably a musical term