Psaumes 49-51
La Bible du Semeur
Un linceul n’a pas de poches
49 Au chef de chœur. Un psaume des Qoréites[a].
2 O vous, tous les peuples, |écoutez ceci !
Habitants du monde, |prêtez attention,
3 vous, gens d’humble condition |et vous, gens de haute condition,
vous, les hommes riches |comme vous les pauvres !
4 De ma bouche sortent |des paroles sages,
et mon cœur médite |des propos sensés.
5 Mon oreille écoute |des proverbes sages.
Au son de la lyre, |je vais révéler |le sens d’une énigme.
6 Pourquoi donc craindrais-je, |aux jours du malheur,
où je suis environné |des méfaits des fourbes ?
7 Ils ont foi en leur fortune
et ils tirent vanité |de leurs immenses richesses.
8 Aucun homme, cependant, |ne peut racheter un autre.
Aucun ne saurait payer |à Dieu sa propre rançon.
9 Car le rachat de leur vie |est bien trop coûteux.
Il leur faut, à tout jamais, |en abandonner l’idée.
10 Vivront-ils toujours ?
Eviteront-ils la fosse ?
11 On voit bien mourir le sage,
et le sot et l’insensé |vont périr également,
en laissant leurs biens à d’autres.
12 Cependant, ils s’imaginent |que leurs maisons vont durer |jusque dans l’éternité[b]
et que leurs demeures |seront à l’abri du temps |pendant des générations,
eux qui voulaient que leurs terres |soient appelées de leur nom.
13 L’homme le plus honoré |ne vit pas longtemps :
car il est semblable aux animaux |qui doivent périr[c].
14 Tel est l’avenir de ceux |qui leur font confiance,
qui approuvent leurs discours[d].
Pause
15 On les pousse vers la tombe |comme un troupeau de moutons,
et la mort se repaît d’eux.
Au matin, les hommes droits |vont les piétiner.
Loin de leur demeure, |au séjour des morts, |leur beauté s’évanouira.
16 Mais Dieu me délivrera |du séjour des morts,
car il me prendra.
Pause
17 Ne sois donc pas alarmé |quand un homme s’enrichit,
quand tu vois le luxe |s’étaler dans sa maison.
18 Car, lorsqu’il mourra, |il n’emportera |rien de ce qu’il possédait :
ses biens ne le suivront pas[e].
19 Pendant sa vie il pouvait |se dire béni
– et les gens vous louent |lorsque tout va bien pour vous –,
20 il lui faudra bien rejoindre |ses ancêtres décédés
qui, jamais plus, ne verront |briller la lumière.
21 L’homme le plus honoré, |s’il n’a pas d’intelligence,
est semblable aux animaux |qui doivent périr.
Dieu va juger son peuple
50 Psaume d’Asaph[f].
Le Dieu suprême, |l’Eternel a parlé |et il a convoqué la terre
du levant du soleil |à son couchant.
2 De Sion, parfaite en beauté,
Dieu resplendit.
3 Qu’il vienne notre Dieu ! |Qu’il ne garde pas le silence !
Devant lui, un feu dévorant,
autour de lui, c’est l’ouragan.
4 Le ciel en haut, il le convoque,
et il convoque aussi la terre : |il vient pour gouverner son peuple.
5 « Rassemblez ceux qui me sont attachés,
ceux qui ont conclu avec moi |l’alliance par le sacrifice. »
6 Le ciel publiera sa justice,
c’est Dieu qui gouverne le monde.
Pause
7 Mon peuple, écoute, je te parle,
Israël, je témoigne contre toi,
moi qui suis Dieu, ton Dieu.
8 Ce n’est pas pour tes sacrifices |que je t’adresse des reproches :
j’ai constamment |tes holocaustes sous les yeux.
9 Je ne prendrai |ni des taureaux dans ton étable,
ni des boucs dans tes fermes,
10 car tous les animaux |des forêts sont à moi,
à moi, les bêtes par milliers |dans les montagnes !
11 Je connais tous les oiseaux des montagnes
et tous les animaux des champs |me sont à portée de la main.
12 Si j’avais faim, te le dirais-je ?
L’univers est à moi |et tout ce qu’il renferme.
13 Vais-je manger |la viande des taureaux,
ou m’abreuver |du sang des boucs ?
14 En sacrifice à Dieu |offre donc ta reconnaissance !
Accomplis envers le Très-Haut |les vœux que tu as faits.
15 Alors tu pourras m’appeler |au jour de la détresse :
je te délivrerai, |et tu me rendras gloire.
16 Au méchant aussi, Dieu s’adresse :
« Pourquoi rabâches-tu mes lois ?
Tu as mon alliance à la bouche,
17 mais tu détestes l’instruction
et tu rejettes mes paroles |au loin, derrière toi.
18 A peine as-tu vu un voleur, |tu deviens son complice,
et puis, tu fais cause commune |avec les adultères.
19 Ta bouche forge la malice.
Ta langue tisse le mensonge.
20 Lorsque tu t’assieds avec d’autres, |tu calomnies ton frère,
et tu jettes le déshonneur |sur le fils de ta mère.
21 Lorsque tu agissais ainsi |et que je n’ai rien dit,
as-tu vraiment imaginé |que je te ressemblais ?
Aussi je vais te corriger, |tout mettre sous tes yeux.
22 Comprenez donc cela, |vous qui ignorez Dieu,
sinon je vous déchirerai |et nul ne vous délivrera.
23 Qui, en guise de sacrifice, |m’offre de la reconnaissance, |celui-là me rend gloire,
et à celui qui règle son chemin,
je ferai voir |le salut que Dieu donne. »
J’ai péché contre toi
51 Au chef de chœur. Un psaume de David, 2 qu’il composa lorsque le prophète Nathan vint chez lui après qu’il eut péché avec Bath-Shéba[g].
3 Aie pitié de moi, ô Dieu, |toi qui es si bon !
Efface mes transgressions, |tu es si compatissant !
4 Lave-moi de mon péché !
Purifie-moi de ma faute !
5 Car je reconnais mes torts :
la pensée de mon péché |me poursuit sans cesse.
6 Contre toi, contre toi seul, |j’ai péché,
j’ai commis |ce qui est mal à tes yeux.
Voilà pourquoi tu es juste |quand tu émets ta sentence,
et tu es irréprochable |quand tu rends ton jugement[h].
7 Je suis, depuis ma naissance, |marqué du péché ;
depuis qu’en ma mère |j’ai été conçu, le péché est attaché à moi.
8 Mais tu veux que la sincérité |demeure au fond de mon être.
Tu m’enseignes la sagesse |au plus profond de moi-même.
9 Purifie-moi du péché |avec un rameau d’hysope[i], |et je serai pur !
Lave-moi et je serai |plus blanc que la neige.
10 Fais résonner à nouveau |la joie et l’allégresse pour moi !
Les os que tu as broyés |retrouveront la gaieté.
11 Ne considère plus mes péchés !
Tous mes torts, efface-les !
12 O Dieu, crée en moi |un cœur pur !
Renouvelle en moi |un esprit bien disposé !
13 Ne me renvoie pas |loin de ta présence,
ne me reprends pas ton Esprit saint.
14 Rends-moi la joie du salut |que tu accomplis,
et affermis-moi |par ton Esprit généreux !
15 Alors je pourrai montrer |à qui est coupable |le chemin que tu prescris
pour que les pécheurs |reviennent à toi.
16 O Dieu, toi le Dieu qui me libères, |viens me délivrer |du poids de mon crime[j],
alors, par mes chants, |je proclamerai |ta justice.
17 Eternel, ouvre mes lèvres
et je te louerai.
18 Car tu ne désires pas |que je t’offre un sacrifice.
Je t’aurais offert des holocaustes,
mais tu n’y prends pas plaisir.
19 Le seul sacrifice |qui convienne à Dieu[k], |c’est un esprit humilié.
O Dieu, tu n’écartes pas |un cœur brisé et contrit.
20 Dans ta bonté, fais du bien |à la ville de Sion,
et bâtis les murs |de Jérusalem !
21 Alors tu prendras plaisir |à des sacrifices |qui sont conformes à la Loi :
holocaustes et offrandes totales,
et l’on offrira |des taureaux sur ton autel.
Footnotes
- 49.1 Voir note 42.1.
- 49.12 Selon le texte hébreu. Les anciennes versions grecque et syriaque ont : cependant leur tombe sera leur maison pour toujours, leur demeure pour des générations.
- 49.13 Dans l’ancienne version grecque et la version syriaque, les v. 13 et 21 sont identiques.
- 49.14 Autre traduction : telle est leur voie, leur folie, et ceux qui les suivent approuvent leurs discours.
- 49.18 Voir 1 Tm 6.7.
- 50.1 Sur Asaph, voir 1 Ch 6.16-17, 24 ; 25.1 ; 2 Ch 35.15. Asaph était l’un des trois chefs de chœur de David ; il nous a laissé douze psaumes.
- 51.2 Voir 2 S 11 et 12.
- 51.6 Cité en Rm 3.4 d’après l’ancienne version grecque.
- 51.9 Plante utilisée pour l’aspersion du sang dans les rites de purification ordonnés par la Loi (Ex 12.22 ; Lv 14.4, 6 ; Nb 19.6, 18 ; Hé 9.19).
- 51.16 2 S 11.17.
- 51.19 Autre traduction : le sacrifice que je t’offre, ô Dieu.
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.