Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.

Mine eye mourneth by reason of affliction: Lord, I have called daily upon thee, I have stretched out my hands unto thee.

10 Wilt thou shew wonders to the dead? shall the dead arise and praise thee? Selah.

11 Shall thy lovingkindness be declared in the grave? or thy faithfulness in destruction?

12 Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?

13 But unto thee have I cried, O Lord; and in the morning shall my prayer prevent thee.

14 Lord, why castest thou off my soul? why hidest thou thy face from me?

15 I am afflicted and ready to die from my youth up: while I suffer thy terrors I am distracted.

16 Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.

17 They came round about me daily like water; they compassed me about together.

18 Lover and friend hast thou put far from me, and mine acquaintance into darkness.

Read full chapter

You have taken from me my closest friends(A)
    and have made me repulsive to them.
I am confined(B) and cannot escape;(C)
    my eyes(D) are dim with grief.

I call(E) to you, Lord, every day;
    I spread out my hands(F) to you.
10 Do you show your wonders to the dead?
    Do their spirits rise up and praise you?(G)
11 Is your love declared in the grave,
    your faithfulness(H) in Destruction[a]?
12 Are your wonders known in the place of darkness,
    or your righteous deeds in the land of oblivion?

13 But I cry to you for help,(I) Lord;
    in the morning(J) my prayer comes before you.(K)
14 Why, Lord, do you reject(L) me
    and hide your face(M) from me?

15 From my youth(N) I have suffered(O) and been close to death;
    I have borne your terrors(P) and am in despair.(Q)
16 Your wrath(R) has swept over me;
    your terrors(S) have destroyed me.
17 All day long they surround me like a flood;(T)
    they have completely engulfed me.
18 You have taken from me friend(U) and neighbor—
    darkness is my closest friend.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 88:11 Hebrew Abaddon

(A)You have [a]put away my acquaintances far from me;
You have made me an abomination to them;
(B)I am shut up, and I cannot get out;
My eye wastes away because of affliction.

(C)Lord, I have called daily upon You;
I have stretched out my hands to You.
10 Will You work wonders for the dead?
Shall [b]the dead arise and praise You? Selah
11 Shall Your lovingkindness be declared in the grave?
Or Your faithfulness in the place of destruction?
12 Shall Your wonders be known in the dark?
And Your righteousness in the land of forgetfulness?

13 But to You I have cried out, O Lord,
And in the morning my prayer comes before You.
14 Lord, why do You cast off my soul?
Why do You hide Your face from me?
15 I have been afflicted and ready to die from my youth;
I suffer Your terrors;
I am distraught.
16 Your fierce wrath has gone over me;
Your terrors have [c]cut me off.
17 They came around me all day long like water;
They engulfed me altogether.
18 (D)Loved one and friend You have put far from me,
And my acquaintances into darkness.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 88:8 taken away my friends
  2. Psalm 88:10 shades, ghosts
  3. Psalm 88:16 destroyed me