Add parallel Print Page Options

99 Herren er blitt konge, folkene bever, han som troner over kjeruber, jorden ryster.

Herren er stor i Sion, og ophøiet er han over alle folkene.

De skal prise ditt navn, det store og forferdelige; hellig er han.

Og i sin styrke elsker kongen rettferd; du har grunnfestet rettvishet, du har gjort rett og rettferdighet i Jakob.

Ophøi Herren vår Gud, og kast eder ned for hans føtters skammel! Hellig er han.

Moses og Aron var blandt hans prester, og Samuel blandt dem som påkalte hans navn; de ropte til Herren, og han svarte dem.

I en skystøtte talte han til dem; de holdt hans vidnesbyrd og den lov han gav dem.

Herre vår Gud, du svarte dem; du var dem en Gud som tilgav dem, men også en hevner over deres gjerninger.

Ophøi Herren vår Gud, og kast eder ned for hans hellige berg! For hellig er Herren vår Gud.

100 En salme til lovprisning. Rop med fryd for Herren, all jorden!

Tjen Herren med glede, kom frem for hans åsyn med jubel!

Kjenn at Herren er Gud! Han har skapt oss, og ikke vi selv, til sitt folk og til den hjord han før.

Gå inn i hans porter med pris, i hans forgårder med lov, pris ham, lov hans navn!

For Herren er god; hans miskunnhet varer til evig tid, og hans trofasthet fra slekt til slekt.

101 Av David; en salme. Om miskunn og rett vil jeg synge; dig, Herre, vil jeg lovsynge.

Jeg vil akte på den rettsindiges vei - når vil du komme til mig? Jeg vil vandre i mitt hjertes uskyld i mitt hus.

Jeg vil ikke sette mig fore noget nidingsverk; å gjøre overtredelser hater jeg, det skal ikke henge ved mig.

Et falskt hjerte skal vike fra mig, den onde vil jeg ikke vite av.

Den som baktaler sin næste i lønndom, ham vil jeg utrydde; den som har stolte øine og et opblåst hjerte, ham kan jeg ikke tåle.

Mine øine ser efter de trofaste i landet, forat de skal bo hos mig; den som vandrer på den rettsindiges vei, han skal tjene mig.

Der skal ikke i mitt hus bo nogen som farer med svik; den som taler løgn, skal ikke bli stående for mine øine.

Hver morgen vil jeg tilintetgjøre alle ugudelige i landet for å utrydde av Herrens stad alle dem som gjør urett.

'Salmenes 99-101' not found for the version: En Levende Bok.

Psalm 99

The Lord reigns,(A)
    let the nations tremble;(B)
he sits enthroned(C) between the cherubim,(D)
    let the earth shake.
Great is the Lord(E) in Zion;(F)
    he is exalted(G) over all the nations.
Let them praise(H) your great and awesome name(I)
    he is holy.(J)

The King(K) is mighty, he loves justice(L)
    you have established equity;(M)
in Jacob you have done
    what is just and right.(N)
Exalt(O) the Lord our God
    and worship at his footstool;
    he is holy.

Moses(P) and Aaron(Q) were among his priests,
    Samuel(R) was among those who called on his name;
they called on the Lord
    and he answered(S) them.
He spoke to them from the pillar of cloud;(T)
    they kept his statutes and the decrees he gave them.

Lord our God,
    you answered them;
you were to Israel a forgiving God,(U)
    though you punished(V) their misdeeds.[a]
Exalt the Lord our God
    and worship at his holy mountain,
    for the Lord our God is holy.

Psalm 100

A psalm. For giving grateful praise.

Shout for joy(W) to the Lord, all the earth.
    Worship the Lord(X) with gladness;
    come before him(Y) with joyful songs.
Know that the Lord is God.(Z)
    It is he who made us,(AA) and we are his[b];
    we are his people,(AB) the sheep of his pasture.(AC)

Enter his gates with thanksgiving(AD)
    and his courts(AE) with praise;
    give thanks to him and praise his name.(AF)
For the Lord is good(AG) and his love endures forever;(AH)
    his faithfulness(AI) continues through all generations.

Psalm 101

Of David. A psalm.

I will sing of your love(AJ) and justice;
    to you, Lord, I will sing praise.
I will be careful to lead a blameless life(AK)
    when will you come to me?

I will conduct the affairs(AL) of my house
    with a blameless heart.
I will not look with approval
    on anything that is vile.(AM)

I hate what faithless people do;(AN)
    I will have no part in it.
The perverse of heart(AO) shall be far from me;
    I will have nothing to do with what is evil.

Whoever slanders their neighbor(AP) in secret,
    I will put to silence;
whoever has haughty eyes(AQ) and a proud heart,
    I will not tolerate.

My eyes will be on the faithful in the land,
    that they may dwell with me;
the one whose walk is blameless(AR)
    will minister to me.

No one who practices deceit
    will dwell in my house;
no one who speaks falsely
    will stand in my presence.

Every morning(AS) I will put to silence
    all the wicked(AT) in the land;
I will cut off every evildoer(AU)
    from the city of the Lord.(AV)

Footnotes

  1. Psalm 99:8 Or God, / an avenger of the wrongs done to them
  2. Psalm 100:3 Or and not we ourselves