Add parallel Print Page Options

For you are the God who shelters me.[a]
Why do you reject me?[b]
Why must I walk around[c] mourning[d]
because my enemies oppress me?

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 43:2 tn Heb “God of my place of refuge,” that is, “God who is my place of refuge.” See Ps 31:4.
  2. Psalm 43:2 tn The question is similar to that of Ps 42:9, but זָנַח (zanakh, “reject”) is a stronger verb than שָׁכַח (shakhakh, “forget”).
  3. Psalm 43:2 tn The language is similar to that of Ps 42:9, but the Hitpael form of the verb הָלַךְ (halakh; as opposed to the Qal form in 42:9) expresses more forcefully the continuing nature of the psalmist’s distress.
  4. Psalm 43:2 sn Walk around mourning. See Ps 38:6 for a similar statement.