Add parallel Print Page Options

18 He pronounces this blessing on himself while he is alive:
“May men praise you, for you have done well.”
19 But he will join his ancestors;[a]
they will never again see the light of day.[b]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 49:19 tn Verses 18-19a are one long sentence in the Hebrew text, which reads: “Though he blesses his soul in his life, [saying], ‘And let them praise you, for you do well for yourself,’ it [that is, his soul] will go to the generation of his fathers.” This has been divided into two sentences in the translation for clarity, in keeping with the tendency of contemporary English to use shorter sentences.
  2. Psalm 49:19 tn Heb “light.” The words “of day” are supplied in the translation for clarification.

18 Though while they live they count themselves blessed—(A)
    and people praise you when you prosper—
19 they will join those who have gone before them,(B)
    who will never again see the light(C) of life.

Read full chapter