Font Size
Psalm 5:12
New English Translation
Psalm 5:12
New English Translation
12 Certainly[a] you reward[b] the godly,[c] Lord.
Like a shield you protect[d] them[e] in your good favor.[f]
Footnotes
- Psalm 5:12 tn Or “For.”
- Psalm 5:12 tn Or “bless.” The imperfect verbal forms here and in the next line highlight how God characteristically rewards and protects the godly.
- Psalm 5:12 tn Or “innocent.” The singular form is used here in a collective or representative sense.
- Psalm 5:12 tn Heb “surround.” In 1 Sam 23:26 the verb describes how Saul and his men hemmed David in as they chased him.
- Psalm 5:12 tn Heb “him.” The singular form is used here in a collective or representative sense and is thus translated “them.”
- Psalm 5:12 tn Or “with favor” (cf. NRSV). There is no preposition before the noun in the Hebrew text, nor is there a pronoun attached. “Favor” here stands by metonymy for God’s defensive actions on behalf of the one whom he finds acceptable.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.