Add parallel Print Page Options

20 He[a] attacks[b] his friends;[c]
he breaks his solemn promises to them.[d]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 55:20 sn He. This must refer to the psalmist’s former friend, who was addressed previously in vv. 12-14.
  2. Psalm 55:20 tn Heb “stretches out his hand against.”
  3. Psalm 55:20 tc The form should probably be emended to an active participle (שֹׁלְמָיו, sholemayv) from the verbal root שָׁלַם (shalam, “be in a covenant of peace with”). Perhaps the translation “his friends” suggests too intimate a relationship. Another option is to translate, “he attacks those who made agreements with him.”
  4. Psalm 55:20 tn Heb “he violates his covenant.”