11 Дирижеру хора, под восьмиструнный инструмент. Псалом Давида.

Господи, помоги, потому что не стало святого,
    исчезли верные среди людей!
Они обманывают друг друга;
    от лживого сердца говорит их льстивый язык.

Пусть погубит Господь всякий льстивый язык
    и все хвастливые уста,
что говорят: «Мы одержим победу устами.
    Язык наш с нами – кто нам хозяин?»

«Так как слабых теснят
    и бедные стонут,
    Я ныне восстану, – говорит Господь. –
    Я дам им желанное спасение».
Слова Господа – слова чистые,
    как серебро, что очищено в горне,
    переплавлено семь раз.

Господи, Ты сохранишь нас,
    сбережешь нас от этого рода вовек.
Повсюду расхаживают нечестивые,
    когда у людей низость в почете.

12 Дирижеру хора. Псалом Давида.

Как долго, Господи? Неужели забыл Ты меня навеки?
    Как долго Ты будешь скрывать от меня Свое лицо?
Как долго мне муку в душе носить[a]
    и целыми днями крушить болью сердце?
    Как долго моему врагу надо мной кичиться?

Посмотри на меня и ответь, Господи, Боже мой.
    Глаза мои просветли,
    чтобы мне не уснуть смертным сном,
чтобы враг не сказал: «Я его превозмог» –
    и когда я паду, не радовались бы недруги мои.
Я уповаю на Твою милость,
    мое сердце возрадуется спасению Твоему.
Господу буду петь,
    потому что Он ко мне благ.

Footnotes

  1. 12:3 Так в одном из древних переводов; в нормативном еврейском тексте: «хранить советы в моей душе».