Add parallel Print Page Options

Jehovah praised for exalting the humble.

[a]113 Praise ye Jehovah.
Praise, O ye servants of Jehovah,
Praise the name of Jehovah.
Blessed be the name of Jehovah
From this time forth and for evermore.
From the rising of the sun unto the going down of the same
Jehovah’s name is to be praised.
Jehovah is high above all nations,
And his glory above the heavens.
Who is like unto Jehovah our God,
That hath his seat on high,
That humbleth himself [b]to behold
The things that are in heaven and in the earth?
He raiseth up the poor out of the dust,
And lifteth up the needy from the dunghill;
That he may set him with princes,
Even with the princes of his people.
He maketh the barren woman to keep house,
And to be a joyful mother of children.
[c]Praise ye Jehovah.

God’s deliverance of Israel from Egypt.

114 When Israel went forth out of Egypt,
The house of Jacob from a people of strange language;
Judah became his sanctuary,
Israel his dominion.
The sea saw it, and fled;
The Jordan was driven back.
The mountains skipped like rams,
The little hills like lambs.
What aileth thee, O thou sea, that thou fleest?
Thou Jordan, that thou turnest back?
Ye mountains, that ye skip like rams;
Ye little hills, like lambs?
Tremble, thou earth, at the presence of the Lord,
At the presence of the God of Jacob,
Who turned the rock into a pool of water,
The flint into a fountain of waters.

Heathen idols contrasted with Jehovah.

115 Not unto us, O Jehovah, not unto us,
But unto thy name give glory,
For thy lovingkindness, and for thy truth’s sake.
Wherefore should the nations say,
Where is now their God?
But our God is in the heavens:
He hath done whatsoever he pleased.
Their idols are silver and gold,
The work of men’s hands.
They have mouths, but they speak not;
Eyes have they, but they see not;
They have ears, but they hear not;
Noses have they, but they smell not;
They have hands, but they handle not;
Feet have they, but they walk not;
Neither speak they through their throat.
They that make them shall be like unto them;
Yea, every one that trusteth in them.
O Israel, trust thou in Jehovah:
He is their help and their shield.
10 O house of Aaron, trust ye in Jehovah:
He is their help and their shield.
11 Ye that fear Jehovah, trust in Jehovah:
He is their help and their shield.
12 Jehovah hath been mindful of us; he will bless us:
He will bless the house of Israel;
He will bless the house of Aaron.
13 He will bless them that fear Jehovah,
Both small and great.
14 Jehovah increase you more and more,
You and your children.
15 Blessed are ye of Jehovah,
Who made heaven and earth.
16 The heavens are the heavens of Jehovah;
But the earth hath he given to the children of men.
17 The dead praise not [d]Jehovah,
Neither any that go down into silence;
18 But we will bless [e]Jehovah
From this time forth and for evermore.
[f]Praise ye Jehovah.

Footnotes

  1. Psalm 113:1 Hebrew Hallelujah.
  2. Psalm 113:6 Or, to regard the heavens and the earth
  3. Psalm 113:9 Hebrew Hallelujah.
  4. Psalm 115:17 Hebrew Jah.
  5. Psalm 115:18 Hebrew Jah.
  6. Psalm 115:18 Hebrew Hallelujah.

Psalm 113

Praise the Lord.[a](A)

Praise the Lord, you his servants;(B)
    praise the name of the Lord.
Let the name of the Lord be praised,(C)
    both now and forevermore.(D)
From the rising of the sun(E) to the place where it sets,
    the name of the Lord is to be praised.

The Lord is exalted(F) over all the nations,
    his glory above the heavens.(G)
Who is like the Lord our God,(H)
    the One who sits enthroned(I) on high,(J)
who stoops down to look(K)
    on the heavens and the earth?

He raises the poor(L) from the dust
    and lifts the needy(M) from the ash heap;
he seats them(N) with princes,
    with the princes of his people.
He settles the childless(O) woman in her home
    as a happy mother of children.

Praise the Lord.

Psalm 114

When Israel came out of Egypt,(P)
    Jacob from a people of foreign tongue,
Judah(Q) became God’s sanctuary,(R)
    Israel his dominion.

The sea looked and fled,(S)
    the Jordan turned back;(T)
the mountains leaped(U) like rams,
    the hills like lambs.

Why was it, sea, that you fled?(V)
    Why, Jordan, did you turn back?
Why, mountains, did you leap like rams,
    you hills, like lambs?

Tremble, earth,(W) at the presence of the Lord,
    at the presence of the God of Jacob,
who turned the rock into a pool,
    the hard rock into springs of water.(X)

Psalm 115(Y)

Not to us, Lord, not to us
    but to your name be the glory,(Z)
    because of your love and faithfulness.(AA)

Why do the nations say,
    “Where is their God?”(AB)
Our God is in heaven;(AC)
    he does whatever pleases him.(AD)
But their idols are silver and gold,(AE)
    made by human hands.(AF)
They have mouths, but cannot speak,(AG)
    eyes, but cannot see.
They have ears, but cannot hear,
    noses, but cannot smell.
They have hands, but cannot feel,
    feet, but cannot walk,
    nor can they utter a sound with their throats.
Those who make them will be like them,
    and so will all who trust in them.

All you Israelites, trust(AH) in the Lord
    he is their help and shield.
10 House of Aaron,(AI) trust in the Lord
    he is their help and shield.
11 You who fear him,(AJ) trust in the Lord
    he is their help and shield.

12 The Lord remembers(AK) us and will bless us:(AL)
    He will bless his people Israel,
    he will bless the house of Aaron,
13 he will bless those who fear(AM) the Lord
    small and great alike.

14 May the Lord cause you to flourish,(AN)
    both you and your children.
15 May you be blessed by the Lord,
    the Maker of heaven(AO) and earth.

16 The highest heavens belong to the Lord,(AP)
    but the earth he has given(AQ) to mankind.
17 It is not the dead(AR) who praise the Lord,
    those who go down to the place of silence;
18 it is we who extol the Lord,(AS)
    both now and forevermore.(AT)

Praise the Lord.[b](AU)

Footnotes

  1. Psalm 113:1 Hebrew Hallelu Yah; also in verse 9
  2. Psalm 115:18 Hebrew Hallelu Yah