Psalm 25:2-4
New English Translation
2 My God, I trust in you.
Please do not let me be humiliated;
do not let my enemies triumphantly rejoice over me.
3 Certainly none who rely on you will be humiliated.
Those who deal in treachery will be thwarted[a] and humiliated.
4 Make me understand your ways, O Lord.
Teach me your paths.[b]
Footnotes
- Psalm 25:3 tn Heb “those who deal in treachery in vain.” The adverb רֵיקָם (reqam, “in vain”) probably refers to the failure (or futility) of their efforts. Another option is to understand it as meaning “without cause” (cf. NIV “without excuse”; NRSV “wantonly treacherous”).
- Psalm 25:4 sn Teach me your paths. In this context the Lord’s “ways” and “paths” refer to the moral principles which the Lord prescribes for his followers. See vv. 8-10.
Psalm 25:2-4
New International Version
2 I trust in you;(A)
do not let me be put to shame,
nor let my enemies triumph over me.
3 No one who hopes in you
will ever be put to shame,(B)
but shame will come on those
who are treacherous(C) without cause.
4 Show me your ways, Lord,
teach me your paths.(D)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.