Psalm 52
Easy-to-Read Version
To the director: A maskil of David written when Doeg the Edomite went to Saul and told him, “David is in Ahimelech’s house.”
52 Great warrior, why are you bragging about the evil you did?
You are a disgrace to God.
2 You are nothing but a hired killer,[a]
making plans to hurt people and making up lies!
3 You love evil more than goodness.
You love lies more than truth. Selah
4 You and your lying tongue love to hurt people.
5 So God will ruin you forever!
He will grab you and pull you from your home,[b] like someone pulling up a plant by the roots![c] Selah
6 Good people will see this
and learn to fear and respect God.
They will laugh at you and say,
7 “Look what happened to the warrior who did not depend on God.
That fool thought his wealth and lies would protect him.”
8 But I am like a green olive tree growing in God’s Temple.
I will trust God’s faithful love forever and ever.
9 God, I praise you forever for what you have done.
I will speak your name[d] before your followers because it is so good!
Footnotes
- Psalm 52:2 hired killer Literally, “sharpened razor.”
- Psalm 52:5 home This means the body. This is a poetic way of saying, “God will end your life here on earth.”
- Psalm 52:5 like someone … roots Literally, “He will root you up from the land of the living.” This also means “He will kill you and your descendants.”
- Psalm 52:9 speak your name Or “I will trust your name.”
Psalm 52
New International Version
Psalm 52[a]
For the director of music. A maskil[b] of David. When Doeg the Edomite(A) had gone to Saul and told him: “David has gone to the house of Ahimelek.”
1 Why do you boast of evil, you mighty hero?
Why do you boast(B) all day long,(C)
you who are a disgrace in the eyes of God?
2 You who practice deceit,(D)
your tongue plots destruction;(E)
it is like a sharpened razor.(F)
3 You love evil(G) rather than good,
falsehood(H) rather than speaking the truth.[c]
4 You love every harmful word,
you deceitful tongue!(I)
5 Surely God will bring you down to everlasting ruin:
He will snatch you up and pluck(J) you from your tent;
he will uproot(K) you from the land of the living.(L)
6 The righteous will see and fear;
they will laugh(M) at you, saying,
7 “Here now is the man
who did not make God his stronghold(N)
but trusted in his great wealth(O)
and grew strong by destroying others!”
Footnotes
- Psalm 52:1 In Hebrew texts 52:1-9 is numbered 52:3-11.
- Psalm 52:1 Title: Probably a literary or musical term
- Psalm 52:3 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 5.
Psalm 52
King James Version
52 Why boastest thou thyself in mischief, O mighty man? the goodness of God endureth continually.
2 The tongue deviseth mischiefs; like a sharp razor, working deceitfully.
3 Thou lovest evil more than good; and lying rather than to speak righteousness. Selah.
4 Thou lovest all devouring words, O thou deceitful tongue.
5 God shall likewise destroy thee for ever, he shall take thee away, and pluck thee out of thy dwelling place, and root thee out of the land of the living. Selah.
6 The righteous also shall see, and fear, and shall laugh at him:
7 Lo, this is the man that made not God his strength; but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.
8 But I am like a green olive tree in the house of God: I trust in the mercy of God for ever and ever.
9 I will praise thee for ever, because thou hast done it: and I will wait on thy name; for it is good before thy saints.
Copyright © 2006 by Bible League International
Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. Copyright © 2019 by Zondervan.