Add parallel Print Page Options

52 In finem, pro Maeleth intelligentiae David. Dixit insipiens in corde suo: Non est Deus.

Corrupti sunt, et abominabiles facti sunt in iniquitatibus; non est qui faciat bonum.

Deus de caelo prospexit super filios hominum, ut videat si est intelligens, aut requirens Deum.

Omnes declinaverunt; simul inutiles facti sunt: non est qui faciat bonum, non est usque ad unum.

Nonne scient omnes qui operantur iniquitatem, qui devorant plebem meam ut cibum panis?

Deum non invocaverunt; illic trepidaverunt timore, ubi non erat timor. Quoniam Deus dissipavit ossa eorum qui hominibus placent: confusi sunt, quoniam Deus sprevit eos.

Quis dabit ex Sion salutare Israel? cum converterit Deus captivitatem plebis suae, exsultabit Jacob, et laetabitur Israel.

53 In finem, in carminibus. Intellectus David,

cum venissent Ziphaei, et dixissent ad Saul: Nonne David absconditus est apud nos?

Deus, in nomine tuo salvum me fac, et in virtute tua judica me.

Deus, exaudi orationem meam; auribus percipe verba oris mei.

Quoniam alieni insurrexerunt adversum me, et fortes quaesierunt animam meam, et non proposuerunt Deum ante conspectum suum.

Ecce enim Deus adjuvat me, et Dominus susceptor est animae meae.

Averte mala inimicis meis; et in veritate tua disperde illos.

Voluntarie sacrificabo tibi, et confitebor nomini tuo, Domine, quoniam bonum est.

Quoniam ex omni tribulatione eripuisti me, et super inimicos meos despexit oculus meus.

54 In finem, in carminibus. Intellectus David.

Exaudi, Deus, orationem meam, et ne despexeris deprecationem meam:

intende mihi, et exaudi me. Contristatus sum in exercitatione mea, et conturbatus sum

a voce inimici, et a tribulatione peccatoris. Quoniam declinaverunt in me iniquitates, et in ira molesti erant mihi.

Cor meum conturbatum est in me, et formido mortis cecidit super me.

Timor et tremor venerunt super me, et contexerunt me tenebrae.

Et dixi: Quis dabit mihi pennas sicut columbae, et volabo, et requiescam?

Ecce elongavi fugiens, et mansi in solitudine.

Exspectabam eum qui salvum me fecit a pusillanimitate spiritus, et tempestate.

10 Praecipita, Domine; divide linguas eorum: quoniam vidi iniquitatem et contradictionem in civitate.

11 Die ac nocte circumdabit eam super muros ejus iniquitas; et labor in medio ejus,

12 et injustitia: et non defecit de plateis ejus usura et dolus.

13 Quoniam si inimicus meus maledixisset mihi, sustinuissem utique. Et si is qui oderat me super me magna locutus fuisset, abscondissem me forsitan ab eo.

14 Tu vero homo unanimis, dux meus, et notus meus:

15 qui simul mecum dulces capiebas cibos; in domo Dei ambulavimus cum consensu.

16 Veniat mors super illos, et descendant in infernum viventes: quoniam nequitiae in habitaculis eorum, in medio eorum.

17 Ego autem ad Deum clamavi, et Dominus salvabit me.

18 Vespere, et mane, et meridie, narrabo, et annuntiabo; et exaudiet vocem meam.

19 Redimet in pace animam meam ab his qui appropinquant mihi: quoniam inter multos erant mecum.

20 Exaudiet Deus, et humiliabit illos, qui est ante saecula. Non enim est illis commutatio, et non timuerunt Deum.

21 Extendit manum suam in retribuendo; contaminaverunt testamentum ejus:

22 divisi sunt ab ira vultus ejus, et appropinquavit cor illius. Molliti sunt sermones ejus super oleum; et ipsi sunt jacula.

23 Jacta super Dominum curam tuam, et ipse te enutriet; non dabit in aeternum fluctuationem justo.

24 Tu vero, Deus, deduces eos in puteum interitus. Viri sanguinum et dolosi non dimidiabunt dies suos; ego autem sperabo in te, Domine.

Psalm 52[a]

For the director of music. A maskil[b] of David. When Doeg the Edomite(A) had gone to Saul and told him: “David has gone to the house of Ahimelek.”

Why do you boast of evil, you mighty hero?
    Why do you boast(B) all day long,(C)
    you who are a disgrace in the eyes of God?
You who practice deceit,(D)
    your tongue plots destruction;(E)
    it is like a sharpened razor.(F)
You love evil(G) rather than good,
    falsehood(H) rather than speaking the truth.[c]
You love every harmful word,
    you deceitful tongue!(I)

Surely God will bring you down to everlasting ruin:
    He will snatch you up and pluck(J) you from your tent;
    he will uproot(K) you from the land of the living.(L)
The righteous will see and fear;
    they will laugh(M) at you, saying,
“Here now is the man
    who did not make God his stronghold(N)
but trusted in his great wealth(O)
    and grew strong by destroying others!”

But I am like an olive tree(P)
    flourishing in the house of God;
I trust(Q) in God’s unfailing love
    for ever and ever.
For what you have done I will always praise you(R)
    in the presence of your faithful people.(S)
And I will hope in your name,(T)
    for your name is good.(U)

Psalm 53[d](V)

For the director of music. According to mahalath.[e] A maskil[f] of David.

The fool(W) says in his heart,
    “There is no God.”(X)
They are corrupt, and their ways are vile;
    there is no one who does good.

God looks down from heaven(Y)
    on all mankind
to see if there are any who understand,(Z)
    any who seek God.(AA)
Everyone has turned away, all have become corrupt;
    there is no one who does good,
    not even one.(AB)

Do all these evildoers know nothing?

They devour my people as though eating bread;
    they never call on God.
But there they are, overwhelmed with dread,
    where there was nothing to dread.(AC)
God scattered the bones(AD) of those who attacked you;(AE)
    you put them to shame,(AF) for God despised them.(AG)

Oh, that salvation for Israel would come out of Zion!
    When God restores his people,
    let Jacob rejoice and Israel be glad!

Psalm 54[g]

For the director of music. With stringed instruments. A maskil[h] of David. When the Ziphites(AH) had gone to Saul and said, “Is not David hiding among us?”

Save me(AI), O God, by your name;(AJ)
    vindicate me by your might.(AK)
Hear my prayer, O God;(AL)
    listen to the words of my mouth.

Arrogant foes are attacking me;(AM)
    ruthless people(AN) are trying to kill me(AO)
    people without regard for God.[i](AP)

Surely God is my help;(AQ)
    the Lord is the one who sustains me.(AR)

Let evil recoil(AS) on those who slander me;
    in your faithfulness(AT) destroy them.

I will sacrifice a freewill offering(AU) to you;
    I will praise(AV) your name, Lord, for it is good.(AW)
You have delivered me(AX) from all my troubles,
    and my eyes have looked in triumph on my foes.(AY)

Footnotes

  1. Psalm 52:1 In Hebrew texts 52:1-9 is numbered 52:3-11.
  2. Psalm 52:1 Title: Probably a literary or musical term
  3. Psalm 52:3 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verse 5.
  4. Psalm 53:1 In Hebrew texts 53:1-6 is numbered 53:2-7.
  5. Psalm 53:1 Title: Probably a musical term
  6. Psalm 53:1 Title: Probably a literary or musical term
  7. Psalm 54:1 In Hebrew texts 54:1-7 is numbered 54:3-9.
  8. Psalm 54:1 Title: Probably a literary or musical term
  9. Psalm 54:3 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here.