Add parallel Print Page Options

O True God, when You led Your enslaved people from Egypt,
    when You journeyed with us through the wilderness,

[pause][a]

The whole world trembled! The sky poured down rain
    at the power of Your presence; even Mount Sinai trembled in Your presence,
    the presence of the True God, the God of Israel.
You sent a heavy downpour to soak the ground, O True God.
    You refreshed the land—the land Your people would inherit—when it was parched and dry.

Read full chapter

Footnotes

  1. 68:7 Literally, selah, likely a musical direction from a Hebrew root meaning “to lift up”

When you, God, went out(A) before your people,
    when you marched through the wilderness,[a](B)
the earth shook,(C) the heavens poured down rain,(D)
    before God, the One of Sinai,(E)
    before God, the God of Israel.(F)
You gave abundant showers,(G) O God;
    you refreshed your weary inheritance.

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 68:7 The Hebrew has Selah (a word of uncertain meaning) here and at the end of verses 19 and 32.