Псалтирь 74-76
Russian Synodal Version
74 (73-1) ^^Учение Асафа.^^ Для чего, Боже, отринул нас навсегда? возгорелся гнев Твой на овец пажити Твоей?
2 (73-2) Вспомни сонм Твой, [который] Ты стяжал издревле, искупил в жезл достояния Твоего, --эту гору Сион, на которой Ты веселился.
3 (73-3) Подвигни стопы Твои к вековым развалинам: все разрушил враг во святилище.
4 (73-4) Рыкают враги Твои среди собраний Твоих; поставили знаки свои вместо знамений [наших];
5 (73-5) показывали себя подобными поднимающему вверх секиру на сплетшиеся ветви дерева;
6 (73-6) и ныне все резьбы в нем в один раз разрушили секирами и бердышами;
7 (73-7) предали огню святилище Твое; совсем осквернили жилище имени Твоего;
8 (73-8) сказали в сердце своем: 'разорим их совсем', --и сожгли все места собраний Божиих на земле.
9 (73-9) Знамений наших мы не видим, нет уже пророка, и нет с нами, кто знал бы, доколе [это будет].
10 (73-10) Доколе, Боже, будет поносить враг? вечно ли будет хулить противник имя Твое?
11 (73-11) Для чего отклоняешь руку Твою и десницу Твою? Из среды недра Твоего порази [их].
12 (73-12) Боже, Царь мой от века, устрояющий спасение посреди земли!
13 (73-13) Ты расторг силою Твоею море, Ты сокрушил головы змиев в воде;
14 (73-14) Ты сокрушил голову левиафана, отдал его в пищу людям пустыни.
15 (73-15) Ты иссек источник и поток, Ты иссушил сильные реки.
16 (73-16) Твой день и Твоя ночь: Ты уготовал светила и солнце;
17 (73-17) Ты установил все пределы земли, лето и зиму Ты учредил.
18 (73-18) Вспомни же: враг поносит Господа, и люди безумные хулят имя Твое.
19 (73-19) Не предай зверям душу горлицы Твоей; собрания убогих Твоих не забудь навсегда.
20 (73-20) Призри на завет Твой; ибо наполнились все мрачные места земли жилищами насилия.
21 (73-21) Да не возвратится угнетенный посрамленным; нищий и убогий да восхвалят имя Твое.
22 (73-22) Восстань, Боже, защити дело Твое, вспомни вседневное поношение Твое от безумного;
23 (73-23) не забудь крика врагов Твоих; шум восстающих против Тебя непрестанно поднимается.
75 (74-1) ^^Начальнику хора. Не погуби. Псалом Асафа. Песнь.^^ (74-2) Славим Тебя, Боже, славим, ибо близко имя Твое; возвещают чудеса Твои.
2 (74-3) 'Когда изберу время, Я произведу суд по правде.
3 (74-4) Колеблется земля и все живущие на ней: Я утвержу столпы ее'.
4 (74-5) Говорю безумствующим: 'не безумствуйте', и нечестивым: 'не поднимайте рога,
5 (74-6) не поднимайте высоко рога вашего, [не] говорите жестоковыйно',
6 (74-7) ибо не от востока и не от запада и не от пустыни возвышение,
7 (74-8) но Бог есть судия: одного унижает, а другого возносит;
8 (74-9) ибо чаша в руке Господа, вино кипит в ней, полное смешения, и Он наливает из нее. Даже дрожжи ее будут выжимать и пить все нечестивые земли.
9 (74-10) А я буду возвещать вечно, буду воспевать Бога Иаковлева,
10 (74-11) все роги нечестивых сломлю, и вознесутся роги праведника.
76 (75-1) ^^Начальнику хора. На струнных [орудиях]. Псалом Асафа. Песнь.^^ (75-2) Ведом в Иудее Бог; у Израиля велико имя Его.
2 (75-3) И было в Салиме жилище Его и пребывание Его на Сионе.
3 (75-4) Там сокрушил Он стрелы лука, щит и меч и брань.
4 (75-5) Ты славен, могущественнее гор хищнических.
5 (75-6) Крепкие сердцем стали добычею, уснули сном своим, и не нашли все мужи силы рук своих.
6 (75-7) От прещения Твоего, Боже Иакова, вздремали и колесница и конь.
7 (75-8) Ты страшен, и кто устоит пред лицем Твоим во время гнева Твоего?
8 (75-9) С небес Ты возвестил суд; земля убоялась и утихла,
9 (75-10) когда восстал Бог на суд, чтобы спасти всех угнетенных земли.
10 (75-11) И гнев человеческий обратится во славу Тебе: остаток гнева Ты укротишь.
11 (75-12) Делайте и воздавайте обеты Господу, Богу вашему; все, которые вокруг Него, да принесут дары Страшному:
12 (75-13) Он укрощает дух князей, Он страшен для царей земных.
Псалтирь 74-76
New Russian Translation
74 Дирижеру хора. На мотив «Не погуби». Псалом Асафа. Песнь.
2 Благодарим Тебя, Боже, благодарим,
потому что близко Твое имя;
возвещают люди чудеса Твои.
3 Ты сказал: «В назначенный срок
Я буду судить справедливо.
4 Когда колеблется земля и все живущие на ней,
Я удерживаю ее на столпах ее». Пауза
5 Я сказал гордецам: «Не превозноситесь» –
и нечестивым: «Не поднимайте рога[a].
6 Не кичитесь своей мощью перед небом,
не говорите надменно».
7 Ни с востока, ни с запада, ни с пустыни
не стоит ожидать возвышения.
8 Но Бог – судья:
Он одного унижает, а другого возвышает.
9 В руке Господа – чаша с кипящим вином,
полным горьких приправ,
и Он льет из нее.
Всем беззаконным земли придется
испить чашу эту до дна.
10 Я буду возвещать это вечно,
буду воспевать Бога Иакова,
11 «Все роги нечестивых сломлю,
и вознесутся роги праведных».
75 Дирижеру хора. На струнных инструментах. Псалом Асафа. Песнь.
2 В Иудее известен Бог;
велико Его имя в Израиле.
3 Жилище Его – в Салиме[b],
и на Сионе – Его пребывание.
4 Там Он сокрушил сверкающие стрелы,
щит и меч, орудия войны. Пауза
5 Ты сияешь во свете;
Ты величественнее, чем горы, полные дичи.
6 Крепкие сердцем стали добычею,
уснули последним сном;
ни один из них не смог даже руку поднять.
7 Бог Иакова, от грозного крика Твоего
и колесница, и конь упали замертво.
8 Лишь Тебя надо бояться;
и кто устоит пред Твоим лицом,
когда Ты в гневе?
9 Ты произнес суд с небес;
вся земля испугалась и притихла,
10 когда Бог восстал на суд,
чтобы спасти всех угнетенных на земле. Пауза
11 Истинно, Твой гнев на людей принесет Тебе хвалу[c],
и выживших после Твоего гнева Ты смиришь[d].
12 Давайте обеты Господу, вашему Богу, и исполняйте их;
все, кто вокруг Него, приносите дары Грозному.
13 Он сокрушает дух вождей;
Он страшен для земных царей.
76 Дирижеру хора: Идутуну[e]. Псалом Асафа.
2 Я о помощи взывал к Богу;
я взывал к Богу, и Он услышал меня[f].
3 В день бедствия моего искал я Владыку;
всю ночь напролет я простирал руки мои.
Душа моя не могла найти утешения.
4 Я вспомнил о Тебе, Боже, и застонал;
я размышлял, и изнемогал дух мой. Пауза
5 Ты не давал мне сомкнуть глаз;
я был ошеломлен и не мог говорить.
6 Я думал о днях древних,
о годах давних.
7 Вспоминал ночью песни свои,
размышлял в сердце своем
и духом своим испытывал:
8 неужели Владыка навсегда отверг нас
и больше не будет милостив?
9 Навсегда ли исчезла Его милость,
и навек ли пресеклось слово Его?
10 Забыл ли Бог миловать,
удержал ли в гневе любовь Свою? Пауза
11 И сказал я: «Вот боль моя –
Всевышний более не заступается за нас»[g].
12 Буду вспоминать о делах Господа;
буду помнить чудеса Твои древние.
13 Я буду размышлять о всех делах Твоих,
о деяниях Твоих думать.
14 Твой путь, Боже, свят!
Какой бог так велик, как наш Бог?
15 Ты – Бог, чудеса творящий;
Ты явил Свое могущество среди народов.
16 Рукой Своей Ты избавил народ Твой –
сынов Иакова и Иосифа. Пауза
17 Тебя увидели воды, Боже,
Тебя увидели воды и испугались,
содрогнулись бездны.
18 Тучи излили воды,
небо разразилось громом,
и стрелы Твои летали.
19 Раскаты грома Твоего были в вихре,
и молнии озарили вселенную;
земля содрогалась и тряслась.
20 Путь Твой пролегал через море,
и тропа Твоя – через воды глубокие,
хотя следов Твоих не было видно.
21 Как стадо, вел Ты Свой народ
рукою Моисея и Аарона.
Footnotes
- 74:5 Рог был символом могущества, власти и силы. То же в ст. 6 и 11.
- 75:3 Салим – древнее название Иерусалима (см. Быт. 14:18).
- 75:11 Или: «Гнев человеческий обратится в хвалу Тебе».
- 75:11 Или: «и Ты высвободишь Свой гнев в полной мере»; или: «и оставшийся гнев Ты смиришь».
- 76:1 Ср. 1 Пар. 16:41, 42.
- 76:2 Или: «я взывал к Богу, и Он услышит меня».
- 76:11 Смысл этого места в еврейском тексте неясен.
Забур 74-76
Священное Писание (Восточный Перевод)
74 Дирижёру хора. На мотив «Не погуби». Песнопение Асафа.
2 Благодарим Тебя, Всевышний, благодарим,
потому что близко Твоё присутствие;
возвещают люди чудеса Твои.
3 Ты сказал: «В назначенный срок
Я буду судить справедливо.
4 Когда колеблется земля и все живущие на ней,
Я удерживаю её основания». Пауза
5 Я сказал гордецам: «Не превозноситесь» –
и нечестивым: «Не кичитесь своей мощью[a].
6 Не кичитесь своей мощью перед небом,
не говорите надменно».
7 Ни с востока, ни с запада, ни с пустыни
не стоит ожидать возвышения.
8 Лишь Всевышний – судья:
Он одного унижает, а другого возвышает.
9 В руке Его – чаша с кипящим вином,
полным горьких приправ,
и Он льёт из неё.
Даже гущу её будут выжимать и пить
все нечестивые на земле.
10 Я буду возвещать это вечно,
буду воспевать Бога Якуба,
потому что Он сказал:
11 «Я уничтожу мощь всех нечестивых,
а праведным придам сил[b]».
75 Дирижёру хора. На струнных инструментах. Песнопение Асафа.
2 Известен Всевышний в Иудее;
велико Его имя в Исраиле.
3 В Салиме[c] было жилище Его
и на Сионе – обитель Его.
4 Там Он сокрушил сверкающие стрелы,
щит и меч, орудия войны. Пауза
5 Ты сияешь во свете;
Ты величественнее, чем горы, полные дичи.
6 Храбрые воины стали добычею,
уснули последним сном;
ни один из них не смог даже руку поднять.
7 Бог Якуба, от грозного крика Твоего
и колесничие, и кони упали замертво.
8 Лишь Тебя надо бояться;
и кто устоит пред Тобой,
когда Ты в гневе?
9 Ты вынес Свой суд с небес;
вся земля испугалась и притихла,
10 когда Всевышний восстал на суд,
чтобы спасти всех угнетённых на земле. Пауза
11 Истинно, Твой гнев на людей принесёт Тебе хвалу,[d]
и выживших после Твоего гнева Ты смиришь[e].
12 Давайте обеты Вечному, вашему Богу, и исполняйте их;
все, кто вокруг Него, приносите дары Грозному.
13 Он сокрушает дух вождей;
Он страшен для земных царей.
76 Дирижёру хора, Иедутуну[f]. Песнь Асафа.
2 Я о помощи взывал к Всевышнему;
я взывал к Всевышнему, чтобы Он услышал меня.
3 В день бедствия моего искал я Владыку;
всю ночь напролёт я простирал руки мои.
Душа моя не могла найти утешения.
4 Я вспомнил о Тебе, Всевышний, и застонал;
я размышлял, и изнемогал дух мой. Пауза
5 Ты не давал мне сомкнуть глаз;
я был ошеломлён и не мог говорить.
6 Я думал о днях древних,
о годах давних.
7 Вспоминал ночью песни свои,
размышлял в сердце своём, и дух мой искал ответа:
8 неужели Владыка навсегда оставил нас
и больше не будет благоволить к нам?
9 Навсегда ли исчезла Его милость,
и Он никогда не исполнит Своих обещаний?
10 Забыл ли Всевышний миловать,
удержал ли в гневе сострадание Своё? Пауза
11 И сказал я: «Вот боль моя –
Высочайший более не заступается за нас».
12 Не забуду деяний Вечного;
буду помнить древние чудеса Твои.
13 Я буду размышлять о всех делах Твоих,
о деяниях Твоих думать.
14 Твой путь, о Всевышний, свят.
Есть ли столь великий Бог, как наш Бог?
15 Ты – Бог, творящий чудеса;
Ты явил Своё могущество среди народов.
16 Рукой Своей Ты избавил народ Твой –
потомков Якуба и Юсуфа. Пауза
17 Тебя увидели воды, Всевышний,
Тебя увидели воды и испугались,
содрогнулись бездны.
18 Тучи излили воды,
небо разразилось громом,
и молнии сверкали, как летящие стрелы Твои.
19 В вихре прозвучали раскаты грома Твоего,
и молнии озарили вселенную;
земля содрогалась и тряслась.
20 Путь Твой пролегал через море,
и тропа Твоя – через воды глубокие,
хотя следов Твоих не было видно.
21 Как стадо, вёл Ты Свой народ
рукою Мусы и Харуна.
Наставление Асафа.
Footnotes
- 74:5 Букв.: «Не поднимайте рога». Рог был символом могущества, власти и силы. То же в ст. 6.
- 74:11 Букв.: «срежу рога… вознесутся рога».
- 75:3 Салим – древнее название Иерусалима (см. Нач. 14:18).
- 75:11 Или: «гнев человеческий обратится в хвалу Тебе».
- 75:11 Или: «и Ты высвободишь Свой гнев в полной мере»; или: «и оставшийся гнев Ты смиришь».
- 76:1 Ср. 1 Лет. 16:41, 42.
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.