Add parallel Print Page Options

14 Satisfy us in the morning[a] with your loyal love.
Then we will shout for joy and be happy[b] all our days.
15 Make us happy in proportion to the days you have afflicted us,
in proportion to the years we have experienced[c] trouble.
16 May your servants see your work.[d]
May their sons see your majesty.[e]

Read full chapter

Footnotes

  1. Psalm 90:14 sn Morning is used metaphorically for a time of renewed joy after affliction (see Pss 30:5; 46:5; 49:14; 59:16; 143:8).
  2. Psalm 90:14 tn After the imperative (see the preceding line) the cohortatives with the prefixed conjunction indicate purpose/result.
  3. Psalm 90:15 tn Heb “have seen.”
  4. Psalm 90:16 tn Heb “may your work be revealed to your servants.” In this context (note v. 17) the verb form יֵרָאֶה (yeraʾeh) is best understood as an unshortened jussive (see Gen 1:9; Isa 47:3).
  5. Psalm 90:16 tn Heb “and your majesty to their sons.” The verb “be revealed” is understood by ellipsis in the second line.

14 Satisfy(A) us in the morning with your unfailing love,(B)
    that we may sing for joy(C) and be glad all our days.(D)
15 Make us glad for as many days as you have afflicted us,
    for as many years as we have seen trouble.
16 May your deeds be shown to your servants,
    your splendor to their children.(E)

Read full chapter