Add parallel Print Page Options

Herren är kung

(1 Krön 16:23-33)

96 Sjung en ny sång till Herrens ära,
    sjung till Herrens ära, hela jorden!
Sjung till Herrens ära!
    Välsigna hans namn!
    Ropa ut hans räddning varje dag!
Förkunna hans härlighet bland folken,
    berätta för alla människor om hans under!

För Herren är stor och högt prisad,
    värd att frukta, mer än alla gudar.
Folkens alla gudar är avgudar,
    men Herren har gjort himlen.
Majestät och prakt omger honom,
    kraft och skönhet finns i hans helgedom.

Ge Herren ära, alla folkslag,
    erkänn hans majestät och kraft!
Ge Herrens höga namn ära,
    kom med era offer till hans förgårdar!
Tillbe Herren i helig skrud,
    darra inför honom, hela jorden!
10 Säg bland folken: ”Herren regerar!”
    Världen står fast, den kan inte rubbas.
    Han dömer folken med rättvisa.

11 Låt himlen vara glad och jorden jubla,
    låt havet brusa och allt som finns i det!
12 Låt fälten glädjas och allt som växer på dem!
    Skogens alla träd ska susa av lovsånger
13 inför Herren, ty han kommer för att döma jorden.
    Han ska döma världen i rättfärdighet
och folken med trofasthet.

Herrens allmakt

97 Herren är kung!
    Låt hela jorden brista ut i jubel,
    kustländerna långt borta glädja sig!

Moln och mörker omger honom.
    Rättfärdighet och rättvisa är grunden för hans tron.
Eld går ut framför honom
    och bränner upp alla hans fiender runt omkring.
Hans blixtar lyser upp hela världen.
    Jorden ser det och darrar.
Bergen smälter som vax inför Herren,
    hela jordens Herre.
Himlarna förkunnar hans rättfärdighet.
    Alla folk ser hans härlighet.

De som tillber gudabilder ska alla komma på skam,
    de som skryter med sina avgudar,
för alla gudar måste böja sig inför honom.

Sion hör det och gläder sig,
    Juda städer jublar över dina domar, Herre.
För du, Herre, är den högste över hela jorden,
    upphöjd över alla andra gudar.

10 Hata det onda, ni som älskar Herren.
    Han bevarar sina frommas liv
    och räddar dem ur de gudlösas våld.
11 Ljus sprids ut över de rättfärdiga
    och glädje över de rättsinniga.
12 Gläd er i Herren, ni rättfärdiga,
    och prisa hans heliga namn.

Glädje över Herrens makt och frälsning

En psalm

98 Sjung en ny sång till Herren,
    för han har gjort under!
Genom sin väldiga kraft och helighet
    har han vunnit seger.
Herren har gjort sin räddning känd,
    han har uppenbarat sin rättfärdighet för folken.
Han har tänkt på sin nåd och trofasthet mot israeliterna,
    ända till jordens ändar har man sett den räddning som vår Gud ger.

Höj jubelrop till Herren, hela jorden,
    brist ut i glädjerop, sjung, och spela!
Lova Herren med harpa,
    spela på harpor, sjung lovsånger!
Blås i trumpeter och horn!
    Höj jubelrop inför kungen, Herren!

Låt haven brusa och allt som finns däri,
    jorden och alla som bor på den!
Låt floderna klappa i händerna!
    Låt bergen tillsammans sjunga glädjesånger
inför Herren, för han kommer för att döma jorden
    och folken med rättvisa.

96 Sjungen till HERRENS ära en ny sång, sjungen till HERRENS ära, alla länder.

Sjungen till HERRENS ära, loven hans namn. Båden glädje var dag, förkunnen hans frälsning.

Förtäljen bland hedningarna hans ära, bland alla folk hans under.

Ty stor är HERREN och högt lovad, fruktansvärd är han mer än alla gudar.

Ty folkens alla gudar äro avgudar, men HERREN är den som har gjort himmelen.

Majestät och härlighet äro inför hans ansikte, makt och glans i hans helgedom.

Given åt HERREN, I folkens släkter, given åt HERREN ära och makt;

given åt HERREN hans namns ära, bären fram skänker, och kommen i hans gårdar.

Tillbedjen HERREN i helig skrud, bäven för hans ansikte, alla länder.

10 Sägen bland hedningarna: »HERREN är nu konung! Därför står jordkretsen fast och vacklar icke; han dömer folken med rättvisa.»

11 Himmelen vare glad, och jorden fröjde sig; havet bruse och allt vad däri är.

12 Marken glädje sig och allt som är därpå, ja, då juble alla skogens träd.

13 inför HERREN, ty han kommer, ty han kommer för att döma jorden. Han skall döma jordens krets med rättfärdighet och folken med sin trofasthet.

97 HERREN är nu konung! Därför fröjde sig jorden; havsländerna glädje sig, så många som de äro.

Moln och töcken omgiva honom, rättfärdighet och rätt äro hans trons fäste.

Eld går framför honom och förbränner hans ovänner runt omkring.

Hans ljungeldar lysa upp jordens krets; jorden ser det och bävar.

Bergen smälta såsom vax för HERREN, för hela jordens Herre.

Himlarna förkunna hans rättfärdighet, och alla folk se hans ära.

Alla de skola komma på skam, som dyrka beläten, de som berömma sig av avgudar. Alla gudar skola tillbedja honom.

Sion hör det och gläder sig, och Juda döttrar fröjda sig för dina domars skull, HERRE.

Ty du, HERRE, är den Högste över hela jorden; du är högt upphöjd över alla gudar.

10 I som älsken HERREN, haten det onda. Han bevarar sina frommas själar, ur de ogudaktigas hand räddar han dem.

11 Ljus är utsått för den rättfärdige och glädje för de rättsinniga.

12 Glädjens, I rättfärdige, i HERREN, och prisen hans heliga namn.

98 En psalm. Sjungen till HERREN ära en ny sång, ty han har gjort under. Han har vunnit seger med sin högra hand och med sin väldiga arm.

HERREN har låtit sin frälsning bliva kunnig, han har uppenbarat sin rättfärdighet för hedningarnas ögon.

Han har tänkt på sin nåd och trofasthet mot Israels hus; alla jordens ändar hava sett huru vår Gud frälsar.

Höjen jubel till HERREN, alla länder; bristen ut i glädjerop och lovsjungen.

Lovsjungen HERREN med harpa, med harpa och med lovsångs ljud.

Höjen jubel med trumpeter och med basuners ljud inför HERREN, konungen.

Havet bruse och allt vad däri är, jordens krets och de som bo därpå.

Strömmarna klappe i händerna, bergen juble med varandra,

inför HERREN, ty han kommer för att döma jorden. Han skall döma jordens krets med rättfärdighet och folken med rättvisa.