104 (A)Благодарите Господа, призывайте Его имя;
    возвещайте среди народов о Его делах.
Воспойте Ему, пойте Ему хвалу,
    рассказывайте о всех Его чудесах.
Хвалитесь Его святым именем;
    пусть веселятся сердца ищущих Господа.
Ищите Господа и силу Его,
    ищите лица Его всегда.

Помните чудеса, которые Он сотворил,
    знамения Его и суды, что Он произнес.
О потомки Авраама, слуги Его,
    о сыновья Иакова, избранные Его.
Он – Господь, наш Бог;
    суды Его по всей земле.

Он помнит Свой завет вечно,
    слово, данное Им для тысяч поколений, –
завет, что Он заключил с Авраамом,
    и клятву Его Исааку.
10 Утвердил Он это Иакову в Закон
    и Израилю вечным заветом,
11 сказав: «Я отдам тебе ханаанскую землю
    в удел твоего наследия»[a].

12 Когда они были малочисленны и незначительны,
    и были чужеземцами на этой земле,
13 то скитались от народа к народу
    и из царства в царство.
14 Он никому не давал их притеснять
    и укорял за них царей:
15 «Не трогайте помазанников Моих
    и пророкам Моим не делайте зла»[b].

16 Он послал голод на землю,
    сломил хлебный стебель.
17 Он послал перед ними человека:
    в рабство был продан Иосиф.
18 Стеснили оковами его ноги,
    надели на шею железное ярмо,
19 пока не исполнилось слово Господне[c],
    пока слово Господне не доказало его правоту.
20 Царь приказал, и развязали его,
    владыка народов освободил его.
21 Он сделал его господином над своим домом
    и правителем над всем своим владением,
22 чтобы он наставлял[d] его приближенных, как хотел,
    и старейшин его учил мудрости[e].

23 Тогда пришел Израиль в Египет,
    поселился Иаков в земле Хама.
24 И умножил Бог Свой народ
    и сделал его сильнее его врагов.
25 Возбудил в сердцах врагов ненависть к Своему народу
    и хитрость против Его рабов[f].
26 Он послал Моисея, Своего слугу,
    и Аарона, которого избрал.
27 Они показали среди них Его чудеса
    и Его знамения – в земле Хама.
28 Он послал тьму, и стало темно,
    и они[g] не воспротивились Его слову.
29 Обратил воды их в кровь
    и погубил в них рыбу.
30 Земля их закишела множеством лягушек,
    которые были даже в покоях царей.
31 Он произнес слово, и налетели тучи мух,
    комары заполнили все их земли.
32 Он послал на них град вместо дождя
    и пылающий огонь – на их землю.
33 Побил виноград и инжир,
    поломал деревья в их земле.
34 Сказал, и пришла саранча,
    целые тучи без числа,
35 и съели всю траву в их земле
    и плоды на их полях.
36 Затем Он поразил всех первенцев в их земле –
    первые плоды их мужской силы[h].
37 Он вывел Израиль с серебром и золотом,
    и не было ни одного среди родов, кто бы споткнулся.
38 Египет обрадовался их уходу,
    потому что страх перед ними напал на него[i].

39 Бог простер облако, чтобы укрыть их,
    и огонь, чтобы светить ночью[j].
40 Народ попросил, и Он послал перепелов,
    и насытил людей хлебом с небес[k].
41 Рассек скалу, и полились воды,
    рекой потекли в пустыне[l].

42 Ведь Он вспомнил Свое святое слово
    к Аврааму, Своему слуге[m].
43 Он вывел Свой народ в радости,
    избранных Своих в веселии.
44 Дал им земли народов,
    и они унаследовали то, над чем трудились другие,
45 чтобы соблюдали Его установления
    и хранили Его законы.

Аллилуйя!

105 Аллилуйя!

Славьте Господа,
    потому что Он благ и милость Его навеки!

Кто выразит могущество Господа
    и возвестит всю Его славу?
Блаженны те, кто хранит правосудие
    и вершит праведные дела во все времена!

Вспомни меня, Господи, во время благоволения к Своему народу,
    помоги и мне, когда будешь спасать их,
чтобы я увидел благополучие Твоих избранных,
    возвеселился вместе с Твоим народом
и хвалился – с Твоим наследием.

Мы согрешили, как и наши предки,
    совершили беззаконие, поступили нечестиво.
Отцы наши не поняли Твоих чудес в Египте,
    забыли обилие Твоей милости
и возмутились у моря, у Красного моря.
    Он все же спас их ради Своего имени,
чтобы показать Свое могущество.
    Он приказал Красному морю, и оно высохло,
и провел Он их через его глубины, как по пустыне.
10     Спас их от рук ненавидящего их,
избавил их от руки врага[n].
11     Воды покрыли противников их,
не осталось ни одного.
12     Тогда поверили они Его словам
и воспели Ему хвалу.

13 Но вскоре забыли Его дела,
    не ждали Его совета.
14 Возгорелись страстным желанием в пустыне
    и испытывали Бога в необитаемой местности.
15 Он дал им желаемое,
    но наслал на них истощение.

16 Они позавидовали Моисею в лагере
    и Аарону, святому Господню.
17 Земля разверзлась и поглотила Датана
    и все скопище Авирама[o].
18 Возгорелся огонь посреди них,
    и пламя сожгло нечестивых.
19 Они сделали изваяние тельца в Хориве
    и поклонились истукану[p],
20 променяли свою Славу
    на изображение быка, питающегося травой.
21 Забыли Бога, своего Спасителя,
    сотворившего великие дела в Египте,
22 чудеса в земле Хама
    и устрашающие дела у Красного моря.
23 Поэтому Он сказал, что погубил бы их,
    если бы Моисей, избранный Его,
не встал перед Ним в расселине,
    чтобы отвратить Его ярость,
    чтобы Он не погубил их[q].

24 И пренебрегли они землей желанной[r],
    не поверили Его обещанию,
25 роптали в своих шатрах
    и не слушались голоса Господа.
26 Поэтому Он поклялся с поднятой рукой,
    что поразит их в пустыне,
27 а также их потомков среди народов,
    и рассеет их по землям.

28 Они присоединились к Баал-Пеору[s]
    и ели жертвы, принесенные бездушным.
29 Раздражали Его своими делами,
    и разразился среди них мор.
30 Но поднялся Пинехас, произвел суд,
    и мор прекратился[t],
31 Это вменилось в праведность ему
    из поколения в поколение, навсегда.
32 Еще они прогневали Его у вод Меривы[u],
    и Моисей был наказан из-за них,
33 потому что они возмутили его дух,
    и он погрешил своими устами[v].

34 Не уничтожили они народы,
    о которых сказал им Господь,
35 а смешались с язычниками
    и научились их делам;
36 служили их идолам,
    которые стали для них сетью[w].
37 Приносили демонам в жертву
    своих сыновей и дочерей;
38 проливали невинную кровь,
    кровь своих сыновей и дочерей,
которых жертвовали ханаанским идолам,
    и земля осквернилась кровью.
39 Они оскверняли себя своими делами,
    прелюбодействовали своими поступками[x].

40 Поэтому возгорелся гнев Господень на Его народ,
    и возгнушался Он Своим наследием.
41 Он отдал их в руки чужеземцев,
    и ненавидящие Израиль властвовали над ними.
42 Враги притесняли их,
    и они смирились под их рукой.
43 Много раз Он избавлял их,
    но они гневили Его своим упрямством
и были унижены в своем беззаконии.
44     Все же Он обращал внимание на их скорбь,
когда слышал их вопль,
45     вспоминал о Своем завете с ними
и смягчался по Своей великой милости.
46     Он вызывал к ним сострадание
со стороны всех, кто пленял их.

47 Спаси нас, Господи, наш Боже,
    и собери нас из среды народов,
чтобы мы воздали благодарность Твоему святому имени
    и хвалились Твоей славой.

48 Прославлен будь, Господь, Бог Израиля,
    от века и до века!

И весь народ сказал: «Аминь!»[y]

Аллилуйя!

Footnotes

  1. 104:9-11 См. Быт. 15:18-21; 26:3-4; 28:13-14.
  2. 104:12-15 См. Быт. 12:10-20 и 20 главу, в которых описываются эти события.
  3. 104:19 Слово Господне – или: «его слово».
  4. 104:22 Или: «удерживал в известных пределах».
  5. 104:16-22 См. Быт. 37–50 главы, в которых описываются эти и другие события из жизни Иосифа.
  6. 104:23-25 См. Исх. 1:1-14.
  7. 104:28 То есть Моисей и Аарон.
  8. 104:26-36 См. Исх. 3; 4; 7–12.
  9. 104:38 Вышеперечисленные события описываются в Исх. 1–14 главы.
  10. 104:39 См. Исх. 13:21-22.
  11. 104:40 См. Исх. 16 глава.
  12. 104:41 См. Исх. 17:1-7.
  13. 104:42 См. Быт. 12:1-3; 15 и 17 главы.
  14. 105:10 См. Исх. 14:30.
  15. 105:17 См. Чис. 16 глава.
  16. 105:19 См. Исх. 32 глава.
  17. 105:23 См. Исх. 32:11-14.
  18. 105:24 То есть землей Ханаана, которую Бог сделал наследием Израиля. См. Чис. 13 и 14 главы.
  19. 105:28 Баал-Пеор – божество средиземноморских народов.
  20. 105:30 См. Чис. 25.
  21. 105:32 На языке оригинала это слово означает «ссора». См. Исх. 17:1-7 и Чис. 20:2-13
  22. 105:33 См. Чис. 20:2-13.
  23. 105:36 См. Суд. 1:19–2:23.
  24. 105:34-39 См. Втор. 7:1-6; 18:9-13; Суд. 1:19–2:5.
  25. 105:48 Аминь – еврейское слово, которое переводится как «да, верно, воистину так» или «да будет так».