Женщина и дракон

12 На небе появилось поразительное знамение – женщина, одетая в солнце, у которой под ногами была луна, а на голове – венец из двенадцати звезд[a]. Она была беременна и кричала от боли, потому что у нее начались родовые схватки.

Потом на небе появилось другое знамение – огромный красный дракон с семью головами, десятью рогами и с семью венцами на головах[b]. Его хвост увлек с небес третью часть звезд и сбросил их на землю. Дракон встал перед рожавшей женщиной, чтобы сразу проглотить ее ребенка, как только тот родится. Женщина родила сына, младенца мужского пола, которому предстоит править всеми народами железным скипетром, и ребенок был взят к Богу и Его трону. А женщина убежала в пустыню, в место, приготовленное для нее Богом, и там ее кормили в течение тысячи двухсот шестидесяти дней.

На небе началась война. На одной стороне сражались Михаил[c] и его ангелы, а на другой стороне воевал дракон со своими ангелами[d]. Но дракон оказался недостаточно силен, и он, со своими ангелами, потерял свое место на небесах. Этот великий дракон – древний змей[e], которого называют дьяволом и сатаной; он, обольщающий весь мир, был вместе со своими ангелами сброшен на землю. 10 Я тогда услышал в небе громкий голос, который произнес:

– Наступило спасение, могущество и Царство нашего Бога!
    Власть теперь у Его Христа!
Обвинитель наших братьев,
    обвинявший их день и ночь перед Богом, низвержен!
11 Они победили его кровью Ягненка
    и словом своего свидетельства.
Они не жалели жизни
    и не страшились смерти.
12 Поэтому радуйтесь, небеса
    и те, кто живет на них!
Но горе земле и морю,
    потому что к вам сошел дьявол!
Он полон ярости,
    так как знает, что ему осталось уже немного времени.

13 Когда дракон увидел, что он сброшен на землю, то стал преследовать женщину, родившую мальчика. 14 Женщине были даны два огромных орлиных крыла, чтобы она смогла улететь в место, приготовленное для нее в пустыне[f]. Там ее будут кормить в течение года, двух лет и еще полугода[g], вне досягаемости дракона.

15 Змей выпустил из своей пасти поток воды, словно реку, чтобы женщину унесло этой рекой. 16 Но земля помогла женщине: она раскрылась и проглотила реку, которую дракон выпустил из своей пасти. 17 Дракон пришел в ярость из-за женщины и пошел войной на остальных ее детей – тех, кто соблюдает повеления Божьи и несет людям свидетельство Иисуса[h].

13 И вот дракон встал на берегу[i] моря.

Зверь из моря

Тут я увидел, как из моря поднимается зверь, у которого десять рогов и семь голов. На рогах его – десять венцов, а на головах написаны кощунственные имена. Зверь, которого я видел, был похож на леопарда, но у него были медвежьи лапы и львиная пасть[j]. Дракон дал зверю свою силу, свой трон и великую власть. Одна из голов зверя, казалось, получила смертельную рану, но эта рана зажила. И все жители земли в изумлении пошли за зверем. Они поклонились дракону за то, что тот дал зверю такую власть. Они поклонились зверю и говорили:

– Разве еще есть кто-то подобный этому зверю? И кто может с ним сразиться?!

Зверю было дано говорить надменные и кощунственные слова, и ему было позволено властвовать сорок два месяца[k]. Он раскрыл свою пасть, чтобы клеветать на Бога, на Его имя, на Его жилище и на всех жителей неба. Ему была дана также власть вести войну со святыми и победить их[l]. Он получил власть над всяким родом и племенем, языком и народом. И поклонятся ему все жители земли, кроме тех, чьи имена записаны еще от создания мира в книге жизни у Ягненка, Который был принесен в жертву[m].

Если у кого есть уши, пусть услышит!

10 Кому суждено идти в плен,
    тот пойдет в плен,
и кому суждено быть убитым мечом,
    тот будет убит мечом[n].

От святых требуется терпение и вера.

Зверь из земли

11 Потом я увидел другого зверя. Он выходил из земли, и у него было два рога, как у ягненка, но говорил он, как дракон. 12 Он наделен всей властью первого зверя и действует от его имени. Он заставляет всех жителей земли поклониться первому зверю, у которого зажила смертельная рана. 13 Он совершает великие чудеса и даже сводит огонь с небес на глазах у людей. 14 Этими чудесами, которые ему было дано совершить от имени зверя, он обманывает жителей земли. Он сказал им, чтобы они воздвигли изображение зверя, который был смертельно ранен мечом, но выжил. 15 Этому второму зверю было дано вдохнуть жизнь в изображение зверя, чтобы оно смогло говорить и действовать так, чтобы был казнен всякий, кто не поклонится изображению зверя. 16 Еще он устраивает так, чтобы все люди, малые и великие, богатые и бедные, свободные и рабы, получили клеймо на свою правую руку или на лоб. 17 Все, кто не имеет такого клейма, не могут больше ничего ни купить, ни продать. Клеймо – это имя зверя или число, обозначающее его имя.

18 Здесь нужна мудрость. Тот, кто наделен разумом, пусть высчитает число зверя, потому что это число человека. И число его 666.

Новая песнь на горе Сион

14 Я посмотрел и увидел Ягненка. Он стоял на горе Сион[o], и с Ним было сто сорок четыре тысячи человек, у которых на лбу было написано имя Ягненка и имя Его Отца. Я слышал шум с небес, он напоминал одновременно шум могучих вод, раскаты сильного грома и звук, который производят арфисты, играющие на своих арфах. Они поют новую песнь перед троном, перед четырьмя живыми существами и перед старцами. Эту песнь не мог никто выучить, кроме ста сорока четырех тысяч искупленных с земли. Это были те, кто не осквернил себя с женщинами, оставшись девственниками[p]. Они всюду шли за Ягненком, куда бы Он ни шел. Они были искуплены из всего человечества и освящены как первые плоды[q] для Бога и Ягненка. В их словах не нашлось никакой лжи, они непорочны[r].

Три ангела

Потом я увидел еще одного ангела, летящего посреди неба. У него была Радостная Весть, которая вечна, чтобы провозгласить ее живущим на земле – всем племенам, родам, языкам и народам.

– Бойтесь Бога, – громко говорил ангел, – и воздайте Ему славу, потому что наступил час суда Его. Поклонитесь Создавшему небо и землю, море и источники вод[s].

За ним следовал второй ангел. Он говорил:

– Пал, пал великий Вавилон![t] Он напоил все народы доводящим до безумия вином своего разврата[u].

Вслед за ними последовал третий ангел. Он громко говорил:

– Кто поклоняется зверю и его изображению и кто принимает клеймо на свой лоб или на руку, 10 тот будет пить вино Божьей ярости, вино неразбавленное, приготовленное в чаше Его гнева, и будет мучиться в горящей сере на глазах у святых ангелов и Ягненка. 11 Для поклоняющихся зверю и его изображению и для принявших клеймо с его именем не будет покоя ни днем, ни ночью, и дым их мучений будет подниматься вечно[v]. 12 Здесь от святых, соблюдающих повеления Божьи и верящих в Иисуса, требуется терпение.

13 И я услышал с небес голос:

– Запиши: отныне блаженны те, кто умирает с верой в Господа.

– Да, – говорит Дух, – теперь они отдохнут от своих трудов, и их дела следуют за ними.

Жатва на земле

14 Я посмотрел и увидел белое облако. На облаке сидел Некто, «как бы Сын Человеческий»[w]. На Его голове был золотой венец, и в руке Он держал острый серп. 15 Затем из храма вышел еще один ангел и громко сказал Сидящему на облаке:

– Пошли Свой серп и пожни, потому что время жатвы уже настало и урожай на земле уже созрел.

16 Тогда Сидящий на облаке бросил Свой серп на землю, и на земле был собран урожай.

17 Потом из небесного храма вышел еще один ангел, у него тоже в руке был острый серп. 18 И еще один ангел вышел от жертвенника, где он заведовал огнем. Он громко крикнул ангелу, у которого был острый серп:

– Пошли твой острый серп и собери грозди винограда с виноградника земли, потому что ягоды его уже созрели.

19 Ангел бросил свой серп на землю, собрал виноград и кинул его в великую давильню[x] Божьей ярости. 20 Виноград был потоптан в давильне, которая за городом, и из нее рекой потекла кровь. Эта река крови была длиной в тысячу шестьсот стадий[y] и по глубине достигала коням до уздечек[z].

Семь ангелов с семью бедствиями

15 Я увидел на небе еще одно великое и удивительное знамение: семь ангелов с семью последними бедствиями. Последними потому, что на этом ярость Божья заканчивалась. Я видел нечто похожее на стеклянное море, смешанное с огнем. На море стояли те, кто вышел победителем в борьбе со зверем, его изображением и с числом его имени. Они держали в руках Божьи арфы и пели песнь Моисея, слуги Божьего[aa], и песнь Ягненка:

– Велики и чудны Твои дела,
    Господь Бог Вседержитель!
Твои пути справедливы и истинны,
    Царь народов![ab]
Кто не устрашится Тебя, Господи[ac],
    и не прославит Твоего имени?
Ведь Ты один только свят!
    К Тебе придут на поклонение все народы[ad],
потому что все узнали о Твоих справедливых судах!

После этого я увидел, что на небе открыт храм – скиния свидетельства[ae]. Из храма вышли семь ангелов с семью бедствиями. Они были одеты в чистую и блестящую льняную одежду, и по груди каждый был опоясан золотым поясом. Потом одно из четырех существ раздало семи ангелам по золотому сосуду, наполненному яростью Бога, живущего вечно. Храм наполнился дымом от славы и силы Божьей, и никто уже не мог войти в храм[af] до тех пор, пока не окончатся семь бедствий, посылаемых семью ангелами.

Семь чаш Божьей ярости

16 Затем я услышал громкий голос из храма, говорящий семи ангелам:

– Идите и вылейте семь чаш Божьей ярости на землю.

Первый ангел пошел и вылил содержимое своей чаши на сушу. После этого у людей, имеющих клеймо зверя и поклоняющихся его изображению, появились ужасные и болезненные нарывы[ag].

Второй ангел вылил содержимое своей чаши в море, и вода моря превратилась в кровь, напоминающую кровь мертвеца, и все живое в море умерло.

Третий ангел вылил содержимое своей чаши на реки и на источники вод, и те также превратились в кровь[ah]. Я слышал, как ангел, имеющий власть над водами, сказал:

– Справедлив Ты,
    Тот, Кто есть и Кто был, Святой,
    потому что Ты так судил.
Ведь они пролили кровь святых и пророков,
    и Ты дал им пить кровь, как они и заслужили.

И я услышал, как голос от жертвенника сказал:

– Да, Господь Бог Вседержитель,
    Твои суды истинны и справедливы!

Четвертый ангел вылил содержимое своей чаши на солнце, и солнцу дано было палить людей огнем. Их жгла невыносимая жара, и они проклинали имя Бога, имеющего власть над этими бедствиями. Но они не раскаялись и не воздали Ему славу[ai].

10 Пятый ангел вылил содержимое своей чаши на трон зверя, и все царство зверя погрузилось во тьму[aj]. Люди от боли кусали свои языки 11 и проклинали за свою боль и свои раны Бога небесного, но не раскаялись в своих делах.

12 Шестой ангел вылил содержимое своей чаши в великую реку Евфрат. Вода в этой реке высохла, чтобы был готов путь царям с востока. 13 Потом я увидел, как из пасти дракона, из пасти зверя и изо рта лжепророка[ak] вышли три нечистых духа, похожие на лягушек[al]. 14 Это духи демонов, совершающие знамения. Они отправляются к царям всей земли, чтобы собрать их на битву в великий день Бога Вседержителя[am].

15 – Вот! Я приду неожиданно, как вор! Блажен тот, кто бодрствует и хранит свою одежду, чтобы ему не ходить нагим, выставляя напоказ свою срамоту[an].

16 Они собрали всех царей на место, называемое по-еврейски Армагеддон[ao].

17 Седьмой ангел вылил содержимое своей чаши в воздух, и из храма от трона прозвучал громкий голос:

– Совершилось!

18 Тогда засверкали молнии, зазвучали голоса, загремел гром, и произошло сильное землетрясение. Такого мощного землетрясения не было за все время существования людей на земле! Столь великим было это землетрясение! 19 Великий город раскололся на три части, и города народов пали. Так Бог не забыл великий Вавилон, Он дал ему выпить чашу, полную вина Его яростного гнева. 20 Исчезли все острова, и гор больше не стало. 21 На людей с небес падал град весом в один талант[ap], и люди проклинали Бога за это бедствие с градом, потому что оно было совершенно ужасным[aq].

Суд над Вавилоном

17 Один из семи ангелов, у которых было семь чаш, подошел ко мне и сказал:

– Подойди, я покажу тебе, как будет наказана великая блудница, сидящая на многих водах[ar]. С ней развратничали цари земли, и жители земли упивались вином ее разврата.

И он перенес меня в духе в пустыню, и я увидел женщину, сидящую на алом звере, который был исписан кощунственными именами; у него было семь голов и десять рогов. Женщина была одета во все пурпурное и алое, была украшена золотом, драгоценными камнями и жемчугом. В руке у нее была золотая чаша, наполненная мерзостью и нечистотами ее разврата. На лбу у нее написано имя, имеющее тайное значение:

Великий Вавилон

мать блудниц

и мерзостей земли.

И я увидел, что женщина была пьяна от крови святых, от крови свидетелей Иисуса. Я был поражен, когда ее увидел.

Ангел сказал мне:

– Чему ты удивляешься? Я тебе скажу, в чем заключается тайна женщины и зверя с семью головами и десятью рогами, на котором она сидит. Зверь, которого ты видел, был и нет его. Он выйдет из бездны и отправится в погибель. Жители земли, имена которых от начала мира не были записаны в книге жизни, удивятся, глядя на зверя, потому что он был и нет его, и еще придет.

Это требует понимания и мудрости. Семь голов – это семь гор[as], на которых сидит женщина, 10 и семь царей, пять из которых уже пали, один есть, а другой еще не пришел, а когда придет – то ненадолго. 11 Зверь, который был и которого нет, – это восьмой царь, и он из числа семи, и идет к погибели.

12 Десять рогов, которые ты видел, – это десять царей, еще не получивших своего царства, но вместе со зверем они на один час получат царскую власть[at]. 13 У них одна общая цель, и они отдадут свою силу и власть зверю. 14 Они будут сражаться с Ягненком, но Ягненок одержит над ними победу, потому что Он Господь господствующих[au] и Царь царей и с Ним Его избранные, призванные и верные.

15 Потом ангел сказал мне:

– Воды, которые ты видел там, где сидит блудница, – это народы, скопления людей, племена и языки. 16 Зверь и десять рогов, которые ты видел, возненавидят блудницу. Они разорят ее, оставят нагой, будут поедать ее тело и жечь ее в огне. 17 Потому что Бог внушил этим десяти рогам желание исполнить Его волю и единодушно отдать зверю их царскую власть до тех пор, пока не исполнятся Божьи слова. 18 Женщина, которую ты видел, – это великий город, царствующий над всеми царями земли.

Падение Вавилона

18 После этого я увидел еще одного ангела, сходящего с небес и обладающего великой властью; вся земля была озарена его славой. Он произнес могучим голосом:

– Пала, пала великая блудница Вавилон[av]
    и стала жилищем демонов,
пристанищем для всякого нечистого духа
    и всякой нечистой и мерзкой птицы[aw].
Все народы пили
    доводящее до безумия вино ее разврата.
Цари земли развратничали с ней,
    и купцы земли нажились на ее необузданной тяге к роскоши.

Затем я услышал с небес еще один голос. Он сказал:

– Выйди из нее, народ Мой,
    чтобы тебе не участвовать в ее грехах
    и не подвергнуться ее наказанию,
потому что ее грехи поднялись уже до небес[ax],
    и Бог помнит ее преступления.
Сделайте ей то же, что она сделала другим,
    и отплатите ей вдвойне за ее дела.
В той самой чаше, в которой она замешивала свое вино,
    замешайте ей напиток двойной крепости.
Доставьте ей столько горя и страданий,
    сколько она позволяла себе славы и роскоши,
потому что она хвалится в своем сердце:
    «Я не какая-нибудь вдова! Я сижу как царица!
    Я никогда не буду скорбеть!»
И поэтому настанет день, когда ее постигнут горести:
    смерть, скорбь и голод.
Она будет сожжена огнем,
    потому что могуч Господь Бог, осудивший ее[ay].

Когда цари земли, которые развратничали с ней и наслаждались ее роскошью, увидят дым от ее пожарища, они будут рыдать по ней и бить себя в грудь[az]. 10 Стоя вдали в ужасе от ее мучений, они будут говорить:

– Горе! Горе! О великий город!
    О Вавилон, могучий город!
В один час свершился над тобой суд!

11 Купцы земли плачут и скорбят по ней, потому что никто уже не покупает их товаров: 12 товаров из золота, серебра, драгоценных камней и жемчуга; тончайших льняных тканей, пурпура, шелка и алых материй; ароматической древесины; изделий из слоновой кости, ценной древесины, бронзы, железа и мрамора; 13 корицы, пряностей, благовоний, ароматического масла и ладана[ba], вина, оливкового масла, отборной муки и пшеницы, крупного скота и овец, коней и колесниц, тел и душ человеческих[bb]. 14 Они будут говорить:

– Плодов, которых желала душа твоя, уже нет у тебя. Все твои богатства и слава покинули тебя, и уже никогда не вернутся.

15 Торговавшие этими товарами купцы, нажившиеся на ней, будут стоять в стороне, перепуганные ее бедствиями. Они будут плакать и скорбеть, 16 говоря:

– Горе, горе, столица великая,
    одетая в тончайшую льняную одежду, в пурпурное и алое,
    украшенная золотом, драгоценными камнями и жемчугом!
17 В один час было уничтожено такое огромное богатство!

Все капитаны кораблей, все их пассажиры и моряки, и все, чей промысел связан с мореплаванием, будут издали наблюдать 18 и, когда увидят дым, поднимающийся от нее, зарыдают:

– Разве был еще когда-либо город, подобный этому великому городу?[bc]

19 Они посыпали свои головы пылью[bd] и со слезами и скорбью причитали:

– Горе, горе, столица великая,
    обогатившая всех судовладельцев своим богатством!
    В один час она была уничтожена!

20 Радуйтесь об этом, небеса!
    Радуйтесь, святые, апостолы и пророки,
потому что Бог осудил ее за то, как она поступала с вами.

21 Затем могучий ангел взял большой камень размером с мельничный жернов и бросил его в море, говоря:

– Так будет брошена и великая столица Вавилон,
    и никто уже ее не найдет.
22 Никогда уже в тебе не будет слышно
    голоса певцов, музыки арфистов, флейтистов и трубачей,
никогда уже в тебе не отыщутся
    ремесленники, каким бы ремеслом они ни занимались,
никогда уже не будет слышно в тебе
    шума мельничных жерновов.
23 Никогда уже не будет гореть в тебе свет светильника,
    не будет слышно голосов жениха и невесты.
Твои купцы были господами на земле,
    и все народы были обмануты твоим колдовством.
24 Но в этом городе пролилась кровь пророков,
    святых и всех убитых на земле.

Footnotes

  1. 12:1 Ср. Быт. 37:9-11.
  2. 12:3 Ср. Дан. 7:7-8, 24.
  3. 12:7 Михаил – имеется в виду архангел Михаил (см. Иуда 1:9), один из высших ангелов.
  4. 12:7 См. Дан. 12:1.
  5. 12:9 См. Быт. 3:1-15.
  6. 12:14 См. Исх. 19:4; Втор. 32:11-12.
  7. 12:14 Другими словами, это 3,5 года, о которых Иоанн также говорит как о 42 месяцах, или 1 260 днях (см. 11:2, 3). См. Дан. 7:25; 12:7.
  8. 12:17 На языке оригинала это выражение включает в себя и второе значение: живет в соответствии со свидетельством Иисуса.
  9. 13:1 Букв.: «на песке».
  10. 13:1-2 Ср. Дан. 7:2-8.
  11. 13:5 См. Дан. 7:8, 20, 25.
  12. 13:7 См. Дан. 7:21.
  13. 13:8 Или: «И поклонятся ему все жители земли, кроме тех, чьи имена записаны в книге жизни у Ягненка, Который был предназначен в жертву еще от создания мира».
  14. 13:10 См. Иер. 15:2; 43:11.
  15. 14:1 Гора Сион – возвышенность в восточной части Иерусалима, на которой был построен храм Бога (см. Пс. 47:2-3). Позднее слово «Сион» стало синонимом Иерусалима (см. 4 Цар. 19:31). Также в Писании гора Сион упоминается в связи с небесным Иерусалимом (см. Евр. 12:22).
  16. 14:4 Вероятно, этот образ символизирует духовную чистоту этих людей – они не осквернились развратной жизнью и поклонением зверю.
  17. 14:4 Первые плоды – первый урожай, первенцы животных и людей в древности считались священными и посвящались Богу (см., напр., Исх. 13:1-2; Лев. 23:9-14; Чис. 3:12; 15:20-21; Втор. 15:19-20; 26:1-11).
  18. 14:5 См. Соф. 3:13.
  19. 14:7 См. Исх. 20:11; Пс. 145:6.
  20. 14:8 См. Ис. 21:9.
  21. 14:8 См. Ис. 13:19-22; Иер. 50:39; 51:6-8.
  22. 14:11 См. Ис. 34:10.
  23. 14:14 Или: «некто, похожий на человека». Здесь, очевидно, говорится об Иисусе; выражение «как бы Сын Человеческий» перекликается с видением пророка Даниила, который увидел превознесенного Царя, Чье Царство вечно (см. Дан. 7:13). Когда Иисус называл Себя Сыном Человеческим, см., напр., Мат. 8:20, Он недвусмысленно давал понять, что Он и есть Тот Самый Царь из видения пророка Даниила, т. е. Мессия.
  24. 14:19 Давильня – в те времена виноград давили в специальных углублениях, высеченных в скале, откуда сок вытекал через специальное отверстие.
  25. 14:20 То есть около 300 км.
  26. 14:17-20 См. Ис. 63:1-6; Иоиль 3:13.
  27. 15:3 См. Исх. 15:1-18.
  28. 15:3 Или: «Царь веков».
  29. 15:3-4 См. Иер. 10:7.
  30. 15:4 Ср. Пс. 85:9-10.
  31. 15:5 Скиния свидетельства – под словом «свидетельство» имеются в виду или две каменные плитки с написанными на них 10 заповедями, которые служат свидетельством завета между Израилем и Богом, или же здесь говорится о том, что сам шатер был свидетельством присутствия Бога среди Своего народа.
  32. 15:8 См. Исх. 40:34-35; 3 Цар. 8:10-11.
  33. 16:2 См. Исх. 9:9-10.
  34. 16:4 См. Исх. 7:20-21.
  35. 16:9 Ср. Исх. 9:34.
  36. 16:10 См. Исх. 10:21-23.
  37. 16:13 Лжепророк – это зверь, вышедший из земли (см. 13:11-17; 19:20).
  38. 16:13 См. Исх. 8:5-7.
  39. 16:14 День Бога Вседержителя – также известен в Писании как день Господа. Это день, когда Бог осудит и накажет противящихся Ему (см., напр., Ис. 13:9; Ам. 5:18-20; Мал. 4:1). Новый Завет говорит, что в этот день вернется Господь Иисус (см. 2 Пет. 3:10; 2 Фес. 2:1-2).
  40. 16:15 Это слова Иисуса (см. Мат. 24:43-44; Лк. 12:39-40; 1 Фес. 5:2; 2 Пет. 3:10; Отк. 3:3).
  41. 16:16 См. Иоиль 3:2-12; Зах. 12:2-11.
  42. 16:21 Один талант – мера веса, равная примерно 34 килограммам.
  43. 16:21 См. Исх. 9:23-24.
  44. 17:1 См. Иер. 51:13.
  45. 17:9 Горы часто символизировали царства этого мира.
  46. 17:12 См. Дан. 7:23-24.
  47. 17:14 См. Втор. 10:17; Пс. 135:3.
  48. 18:2 См. Ис. 21:9.
  49. 18:2 Во многих древних рукописях: «всякого нечистого духа, и всякой нечистой птицы, и всякого нечистого и мерзкого зверя».
  50. 18:5 См. Иер. 51:9.
  51. 18:7-8 См. Ис. 47:7-9.
  52. 18:9 Ср. Иез. 26:16-18.
  53. 18:13 Ладан – ценная ароматическая смола растений, произрастающих в Аравии и Северной Африке.
  54. 18:12-13 См. Иез. 27:12-22.
  55. 18:17-18 Ср. Иез. 27:28-29, 32.
  56. 18:19 Ср. Иез. 27:30.