Add parallel Print Page Options

20 For since the creation of the world his invisible attributes—his eternal power and divine nature—have been clearly seen, because they are understood through what has been made. So people[a] are without excuse. 21 For although they knew God, they did not glorify him as God or give him thanks, but they became futile in their thoughts and their senseless hearts[b] were darkened. 22 Although they claimed[c] to be wise, they became fools

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 1:20 tn Grk “they”; the referent (people) has been specified in the translation for clarity.
  2. Romans 1:21 tn Grk “heart.”
  3. Romans 1:22 tn The participle φάσκοντες (phaskontes) is used concessively here.

20 For since the creation of the world God’s invisible qualities—his eternal power and divine nature—have been clearly seen, being understood from what has been made,(A) so that people are without excuse.(B)

21 For although they knew God, they neither glorified him as God nor gave thanks to him, but their thinking became futile and their foolish hearts were darkened.(C) 22 Although they claimed to be wise, they became fools(D)

Read full chapter