Add parallel Print Page Options

so, then, the husband being alive, an adulteress she shall be called if she may become another man's; and if the husband may die, she is free from the law, so as not to be an adulteress, having become another man's.

So that, my brethren, ye also were made dead to the law through the body of the Christ, for your becoming another's, who out of the dead was raised up, that we might bear fruit to God;

for when we were in the flesh, the passions of the sins, that [are] through the law, were working in our members, to bear fruit to the death;

Read full chapter

So then, if she has sexual relations with another man while her husband is still alive, she is called an adulteress.(A) But if her husband dies, she is released from that law and is not an adulteress if she marries another man.

So, my brothers and sisters, you also died to the law(B) through the body of Christ,(C) that you might belong to another,(D) to him who was raised from the dead, in order that we might bear fruit for God. For when we were in the realm of the flesh,[a](E) the sinful passions aroused by the law(F) were at work in us,(G) so that we bore fruit for death.(H)

Read full chapter

Footnotes

  1. Romans 7:5 In contexts like this, the Greek word for flesh (sarx) refers to the sinful state of human beings, often presented as a power in opposition to the Spirit.