Add parallel Print Page Options

He said, “Who are you?” And she answered, “I am Ruth, your servant; spread your cloak over your servant, for you are next-of-kin.”[a](A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 3.9 Or one with the right to redeem

“Who are you?” he asked.

“I am your servant Ruth,” she said. “Spread the corner of your garment(A) over me, since you are a guardian-redeemer[a](B) of our family.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Ruth 3:9 The Hebrew word for guardian-redeemer is a legal term for one who has the obligation to redeem a relative in serious difficulty (see Lev. 25:25-55); also in verses 12 and 13.

The Marriage of Boaz and Ruth

No sooner had Boaz gone up to the gate and sat down there than the next-of-kin[a] of whom Boaz had spoken came passing by. So Boaz said, “Come over;[b] sit down here.” And he went over and sat down.(A)

Read full chapter

Footnotes

  1. 4.1 Or one with the right to redeem
  2. 4.1 Heb Come over, so and so

Boaz Marries Ruth

Meanwhile Boaz went up to the town gate(A) and sat down there just as the guardian-redeemer[a](B) he had mentioned(C) came along. Boaz said, “Come over here, my friend, and sit down.” So he went over and sat down.

Read full chapter

Footnotes

  1. Ruth 4:1 The Hebrew word for guardian-redeemer is a legal term for one who has the obligation to redeem a relative in serious difficulty (see Lev. 25:25-55); also in verses 3, 6, 8 and 14.