Add parallel Print Page Options

Naomi Makes Plans for Ruth

One day, Naomi said to Ruth:

It's time I found you a husband, who will give you a home and take care of you.

You have been picking up grain alongside the women who work for Boaz, and you know he is a relative of ours. Tonight he will be threshing the grain. Now take a bath and put on some perfume, then dress in your best clothes. Go where he is working, but don't let him see you until he has finished eating and drinking. Watch where he goes to spend the night, then when he is asleep, lift the cover and lie down at his feet.[a] He will tell you what to do.

Ruth answered, “I'll do whatever you say.” She went out to the place where Boaz was working and did what Naomi had told her.

After Boaz finished eating and drinking and was feeling happy, he went over and fell asleep near the pile of grain. Ruth slipped over quietly. She lifted the cover and lay down near his feet.

In the middle of the night, Boaz suddenly woke up and was shocked to see a woman lying at his feet. “Who are you?” he asked.

“Sir, I am Ruth,” she answered, “and you are the relative who is supposed to take care of me. So spread the edge of your cover over me.”[b]

10 Boaz replied:

The Lord bless you! This shows how truly loyal you are to your family. You could have looked for a younger man, either rich or poor, but you didn't. 11 Don't worry, I'll do what you have asked. You are respected by everyone in town.

12 (A) It's true that I am one of the relatives who is supposed to take care of you, but there is someone who is an even closer relative. 13 Stay here until morning, then I will find out if he is willing to look after you. If he isn't, I promise by the living God to do it myself. Now go back to sleep until morning.

14 Ruth lay down again, but she got up before daylight, because Boaz did not want anyone to know she had been there. 15 Then he told her to spread out her cape. And he filled it with grain and placed it on her shoulder.

When Ruth got back to town, 16 Naomi asked her[c] what had happened, and Ruth told her everything. 17 She also said, “Boaz gave me this grain, because he didn't want me to come back without something for you.”

18 Naomi replied, “Just be patient and don't worry about what will happen. He won't rest until everything is settled today!”

Ruth and Boaz Get Married

In the meanwhile, Boaz had gone to the meeting place at the town gate and was sitting there when the other close relative came by. So Boaz invited him to come over and sit down, and he did. Then Boaz got ten of the town leaders and also asked them to sit down. After they had sat down, he said to the man:

Naomi has come back from Moab and is selling the land that belonged to her husband Elimelech. I'm telling you about this, since you are his closest relative and have the right to buy the property. If you want it, you can buy it now. These ten men and the others standing here can be witnesses. But if you don't want the property, let me know, because I am next in line.

The man replied, “I'll buy it!”

“If you do buy it from Naomi,” Boaz told him, “you must also marry Ruth. Then if you have a son by her, the property will stay in the family of Ruth's first husband.”

The man answered, “If that's the case, I don't want to buy it! That would make problems with the property I already own.[d] You may buy it yourself, because I cannot.”

(B) To make a sale legal in those days, one person would take off a sandal and give it to the other. So after the man had agreed to let Boaz buy the property, he took off one of his sandals and handed it to Boaz.

Boaz told the town leaders and everyone else:

All of you are witnesses that today I have bought from Naomi the property that belonged to Elimelech and his two sons, Chilion and Mahlon. 10 (C) You are also witnesses that I have agreed to marry Mahlon's widow Ruth, the Moabite woman. This will keep the property in his family's name, and he will be remembered in this town.

11 (D) The town leaders and the others standing there said:

We are witnesses to this. And we pray that the Lord will give your wife many children, just as he did Leah and Rachel, the wives of Jacob. May you be a rich man in the tribe of Ephrath and an important man in Bethlehem. 12 (E) May the children you have by this young woman make your family as famous as the family of Perez,[e] the son of Tamar and Judah.

13 Boaz married Ruth, and the Lord blessed her with a son. 14 After his birth, the women said to Naomi:

Praise the Lord! Today he has given you a grandson to take care of you. We pray that the boy will grow up to be famous everywhere in Israel. 15 He will[f] make you happy and take care of you in your old age, because he is the son of your daughter-in-law. And she loves you more than seven sons of your own would love you.

16 Naomi loved the boy and took good care of him. 17 The neighborhood women named him Obed, but they called him “Naomi's Boy.”

When Obed grew up he had a son named Jesse, who later became the father of King David. 18-22 Here is a list of the ancestors of David: Jesse, Obed, Boaz, Salmon, Nahshon, Amminadab, Ram, Hezron, and Perez.

Footnotes

  1. 3.4 lift the cover … feet: To ask for protection and possibly for marriage.
  2. 3.9 So … me: To show that he would protect and take care of her.
  3. 3.15,16 When … her: Some Hebrew manuscripts and two ancient translations; most Hebrew manuscripts “Boaz went back to town. 16 Naomi asked Ruth.”
  4. 4.6 property … own: This property would then have to be shared with Ruth and her children as well as with his own family.
  5. 4.12 Perez: One of the sons of Judah; he was an ancestor of Boaz and of many others who lived in Bethlehem.
  6. 4.14,15 We pray that … famous … 15 He will: Or “We pray that the Lord will be praised everywhere in Israel. 15 Your grandson will.”

Ruth and Boaz at the Threshing Floor

One day Ruth’s mother-in-law Naomi(A) said to her, “My daughter, I must find a home[a](B) for you, where you will be well provided for. Now Boaz, with whose women you have worked, is a relative(C) of ours. Tonight he will be winnowing barley on the threshing floor.(D) Wash,(E) put on perfume,(F) and get dressed in your best clothes.(G) Then go down to the threshing floor, but don’t let him know you are there until he has finished eating and drinking.(H) When he lies down, note the place where he is lying. Then go and uncover his feet and lie down. He will tell you what to do.”

“I will do whatever you say,”(I) Ruth answered. So she went down to the threshing floor(J) and did everything her mother-in-law told her to do.

When Boaz had finished eating and drinking and was in good spirits,(K) he went over to lie down at the far end of the grain pile.(L) Ruth approached quietly, uncovered his feet and lay down. In the middle of the night something startled the man; he turned—and there was a woman lying at his feet!

“Who are you?” he asked.

“I am your servant Ruth,” she said. “Spread the corner of your garment(M) over me, since you are a guardian-redeemer[b](N) of our family.”

10 “The Lord bless you,(O) my daughter,” he replied. “This kindness is greater than that which you showed earlier:(P) You have not run after the younger men, whether rich or poor. 11 And now, my daughter, don’t be afraid. I will do for you all you ask. All the people of my town know that you are a woman of noble character.(Q) 12 Although it is true that I am a guardian-redeemer of our family,(R) there is another who is more closely related than(S) I. 13 Stay here for the night, and in the morning if he wants to do his duty as your guardian-redeemer,(T) good; let him redeem you. But if he is not willing, as surely as the Lord lives(U) I will do it.(V) Lie here until morning.”

14 So she lay at his feet until morning, but got up before anyone could be recognized; and he said, “No one must know that a woman came to the threshing floor.(W)(X)

15 He also said, “Bring me the shawl(Y) you are wearing and hold it out.” When she did so, he poured into it six measures of barley and placed the bundle on her. Then he[c] went back to town.

16 When Ruth came to her mother-in-law, Naomi asked, “How did it go, my daughter?”

Then she told her everything Boaz had done for her 17 and added, “He gave me these six measures of barley, saying, ‘Don’t go back to your mother-in-law empty-handed.’”

18 Then Naomi said, “Wait, my daughter, until you find out what happens. For the man will not rest until the matter is settled today.”(Z)

Boaz Marries Ruth

Meanwhile Boaz went up to the town gate(AA) and sat down there just as the guardian-redeemer[d](AB) he had mentioned(AC) came along. Boaz said, “Come over here, my friend, and sit down.” So he went over and sat down.

Boaz took ten of the elders(AD) of the town and said, “Sit here,” and they did so.(AE) Then he said to the guardian-redeemer, “Naomi, who has come back from Moab, is selling the piece of land that belonged to our relative Elimelek.(AF) I thought I should bring the matter to your attention and suggest that you buy it in the presence of these seated here and in the presence of the elders of my people. If you will redeem it, do so. But if you[e] will not, tell me, so I will know. For no one has the right to do it except you,(AG) and I am next in line.”

“I will redeem it,” he said.

Then Boaz said, “On the day you buy the land from Naomi, you also acquire Ruth the Moabite,(AH) the[f] dead man’s widow, in order to maintain the name of the dead with his property.”(AI)

At this, the guardian-redeemer said, “Then I cannot redeem(AJ) it because I might endanger my own estate. You redeem it yourself. I cannot do it.”(AK)

(Now in earlier times in Israel, for the redemption(AL) and transfer of property to become final, one party took off his sandal(AM) and gave it to the other. This was the method of legalizing transactions(AN) in Israel.)(AO)

So the guardian-redeemer said to Boaz, “Buy it yourself.” And he removed his sandal.(AP)

Then Boaz announced to the elders and all the people, “Today you are witnesses(AQ) that I have bought from Naomi all the property of Elimelek, Kilion and Mahlon. 10 I have also acquired Ruth the Moabite,(AR) Mahlon’s widow, as my wife,(AS) in order to maintain the name of the dead with his property, so that his name will not disappear from among his family or from his hometown.(AT) Today you are witnesses!(AU)

11 Then the elders and all the people at the gate(AV) said, “We are witnesses.(AW) May the Lord make the woman who is coming into your home like Rachel and Leah,(AX) who together built up the family of Israel. May you have standing in Ephrathah(AY) and be famous in Bethlehem.(AZ) 12 Through the offspring the Lord gives you by this young woman, may your family be like that of Perez,(BA) whom Tamar(BB) bore to Judah.”

Naomi Gains a Son

13 So Boaz took Ruth and she became his wife. When he made love to her, the Lord enabled her to conceive,(BC) and she gave birth to a son.(BD) 14 The women(BE) said to Naomi: “Praise be to the Lord,(BF) who this day has not left you without a guardian-redeemer.(BG) May he become famous throughout Israel! 15 He will renew your life and sustain you in your old age. For your daughter-in-law,(BH) who loves you and who is better to you than seven sons,(BI) has given him birth.”

16 Then Naomi took the child in her arms and cared for him. 17 The women living there said, “Naomi has a son!” And they named him Obed. He was the father of Jesse,(BJ) the father of David.(BK)

The Genealogy of David(BL)

18 This, then, is the family line of Perez(BM):

Perez was the father of Hezron,(BN)

19 Hezron the father of Ram,

Ram the father of Amminadab,(BO)

20 Amminadab the father of Nahshon,(BP)

Nahshon the father of Salmon,[g]

21 Salmon the father of Boaz,(BQ)

Boaz the father of Obed,

22 Obed the father of Jesse,

and Jesse the father of David.

Footnotes

  1. Ruth 3:1 Hebrew find rest (see 1:9)
  2. Ruth 3:9 The Hebrew word for guardian-redeemer is a legal term for one who has the obligation to redeem a relative in serious difficulty (see Lev. 25:25-55); also in verses 12 and 13.
  3. Ruth 3:15 Most Hebrew manuscripts; many Hebrew manuscripts, Vulgate and Syriac she
  4. Ruth 4:1 The Hebrew word for guardian-redeemer is a legal term for one who has the obligation to redeem a relative in serious difficulty (see Lev. 25:25-55); also in verses 3, 6, 8 and 14.
  5. Ruth 4:4 Many Hebrew manuscripts, Septuagint, Vulgate and Syriac; most Hebrew manuscripts he
  6. Ruth 4:5 Vulgate and Syriac; Hebrew (see also Septuagint) Naomi and from Ruth the Moabite, you acquire the
  7. Ruth 4:20 A few Hebrew manuscripts, some Septuagint manuscripts and Vulgate (see also verse 21 and Septuagint of 1 Chron. 2:11); most Hebrew manuscripts Salma