Add parallel Print Page Options

Vae provocatrix, et redempta civitas, columba!

non audivit vocem, et non suscepit disciplinam; in Domino non est confisa, ad Deum suum non appropinquavit.

Principes ejus in medio ejus quasi leones rugientes; judices ejus lupi vespere, non relinquebant in mane.

Prophetae ejus vesani, viri infideles; sacerdotes ejus polluerunt sanctum, injuste egerunt contra legem.

Dominus justus in medio ejus non faciet iniquitatem; mane, mane judicium suum dabit in lucem, et non abscondetur; nescivit autem iniquus confusionem.

Disperdidi gentes, et dissipati sunt anguli earum; desertas feci vias eorum, dum non est qui transeat; desolatae sunt civitates eorum, non remanente viro, neque ullo habitatore.

Dixi: Attamen timebis me, suscipies disciplinam; et non peribit habitaculum ejus, propter omnia in quibus visitavi eam: verumtamen diluculo surgentes corruperunt omnes cogitationes suas.

Quapropter exspecta me, dicit Dominus, in die resurrectionis meae in futurum: quia judicium meum ut congregem gentes, et colligam regna, et effundam super eos indignationem meam, omnem iram furoris mei: in igne enim zeli mei devorabitur omnis terra.

Quia tunc reddam populis labium electum, ut invocent omnes in nomine Domini, et serviant ei humero uno.

10 Ultra flumina AEthiopiae, inde supplices mei; filii dispersorum meorum deferent munus mihi.

11 In die illa non confunderis super cunctis adinventionibus tuis, quibus praevaricata es in me, quia tunc auferam de medio tui magniloquos superbiae tuae, et non adjicies exaltari amplius in monte sancto meo.

12 Et derelinquam in medio tui populum pauperem et egenum: et sperabunt in nomine Domini.

13 Reliquiae Israel non facient iniquitatem, nec loquentur mendacium, et non invenietur in ore eorum lingua dolosa, quoniam ipsi pascentur, et accubabunt, et non erit qui exterreat.

14 Lauda, filia Sion; jubila, Israel: laetare, et exsulta in omni corde, filia Jerusalem.

15 Abstulit Dominus judicium tuum; avertit inimicos tuos. Rex Israel Dominus in medio tui: non timebis malum ultra.

16 In die illa dicetur Jerusalem: Noli timere; Sion: Non dissolvantur manus tuae.

17 Dominus Deus tuus in medio tui fortis, ipse salvabit: gaudebit super te in laetitia, silebit in dilectione sua, exsultabit super te in laude.

18 Nugas, qui a lege recesserant, congregabo, quia ex te erant: ut non ultra habeas super eis opprobrium.

19 Ecce ego interficiam omnes qui afflixerunt te in tempore illo: et salvabo claudicantem, et eam quae ejecta fuerat congregabo: et ponam eos in laudem, et in nomen, in omni terra confusionis eorum,

20 in tempore illo quo adducam vos, et in tempore quo congregabo vos. Dabo enim vos in nomen, et in laudem omnibus populis terrae, cum convertero captivitatem vestram coram oculis vestris, dicit Dominus.

Jerusalem

Woe to the city of oppressors,(A)
    rebellious(B) and defiled!(C)
She obeys(D) no one,
    she accepts no correction.(E)
She does not trust(F) in the Lord,
    she does not draw near(G) to her God.
Her officials within her
    are roaring lions;(H)
her rulers are evening wolves,(I)
    who leave nothing for the morning.(J)
Her prophets are unprincipled;
    they are treacherous people.(K)
Her priests profane the sanctuary
    and do violence to the law.(L)
The Lord within her is righteous;(M)
    he does no wrong.(N)
Morning by morning(O) he dispenses his justice,
    and every new day he does not fail,(P)
    yet the unrighteous know no shame.(Q)

Jerusalem Remains Unrepentant

“I have destroyed nations;
    their strongholds are demolished.
I have left their streets deserted,
    with no one passing through.
Their cities are laid waste;(R)
    they are deserted and empty.
Of Jerusalem I thought,
    ‘Surely you will fear me
    and accept correction!’(S)
Then her place of refuge[a] would not be destroyed,
    nor all my punishments come upon[b] her.
But they were still eager
    to act corruptly(T) in all they did.
Therefore wait(U) for me,”
    declares the Lord,
    “for the day I will stand up to testify.[c]
I have decided to assemble(V) the nations,(W)
    to gather the kingdoms
and to pour out my wrath(X) on them—
    all my fierce anger.(Y)
The whole world will be consumed(Z)
    by the fire of my jealous anger.

Restoration of Israel’s Remnant

“Then I will purify the lips of the peoples,
    that all of them may call(AA) on the name of the Lord(AB)
    and serve(AC) him shoulder to shoulder.
10 From beyond the rivers of Cush[d](AD)
    my worshipers, my scattered people,
    will bring me offerings.(AE)
11 On that day you, Jerusalem, will not be put to shame(AF)
    for all the wrongs you have done to me,(AG)
because I will remove from you
    your arrogant boasters.(AH)
Never again will you be haughty
    on my holy hill.(AI)
12 But I will leave within you
    the meek(AJ) and humble.
The remnant of Israel
    will trust(AK) in the name of the Lord.
13 They(AL) will do no wrong;(AM)
    they will tell no lies.(AN)
A deceitful tongue
    will not be found in their mouths.(AO)
They will eat and lie down(AP)
    and no one will make them afraid.(AQ)

14 Sing, Daughter Zion;(AR)
    shout aloud,(AS) Israel!
Be glad and rejoice(AT) with all your heart,
    Daughter Jerusalem!
15 The Lord has taken away your punishment,
    he has turned back your enemy.
The Lord, the King of Israel, is with you;(AU)
    never again will you fear(AV) any harm.(AW)
16 On that day
    they will say to Jerusalem,
“Do not fear, Zion;
    do not let your hands hang limp.(AX)
17 The Lord your God is with you,
    the Mighty Warrior who saves.(AY)
He will take great delight(AZ) in you;
    in his love he will no longer rebuke you,(BA)
    but will rejoice over you with singing.”(BB)

18 “I will remove from you
    all who mourn over the loss of your appointed festivals,
    which is a burden and reproach for you.
19 At that time I will deal
    with all who oppressed(BC) you.
I will rescue the lame;
    I will gather the exiles.(BD)
I will give them praise(BE) and honor
    in every land where they have suffered shame.
20 At that time I will gather you;
    at that time I will bring(BF) you home.
I will give you honor(BG) and praise(BH)
    among all the peoples of the earth
when I restore your fortunes[e](BI)
    before your very eyes,”
says the Lord.

Footnotes

  1. Zephaniah 3:7 Or her sanctuary
  2. Zephaniah 3:7 Or all those I appointed over
  3. Zephaniah 3:8 Septuagint and Syriac; Hebrew will rise up to plunder
  4. Zephaniah 3:10 That is, the upper Nile region
  5. Zephaniah 3:20 Or I bring back your captives