Add parallel Print Page Options

15 Everyone who is caught will be stabbed;
everyone who is seized[a] will die[b] by the sword.
16 Their children will be smashed to pieces before their very eyes;
their houses will be looted
and their wives raped.
17 Look, I am stirring up the Medes to attack them;[c]
they are not concerned about silver,
nor are they interested in gold.[d]
18 Their arrows will cut young men to ribbons;[e]
they have no compassion on a person’s offspring;[f]
they will not[g] look with pity on children.
19 Babylon, the most admired[h] of kingdoms,
the Chaldeans’ source of honor and pride,[i]
will be destroyed by God
just as Sodom and Gomorrah were.[j]
20 No one will live there again;
no one will ever reside there again.[k]
No bedouin[l] will camp[m] there,
no shepherds will rest their flocks[n] there.
21 Wild animals will rest there,
the ruined[o] houses will be full of hyenas.[p]
Ostriches will live there,
wild goats will skip among the ruins.[q]
22 Wild dogs will yip in her ruined fortresses,
jackals will yelp in the once-splendid palaces.[r]
Her time is almost up,[s]
her days will not be prolonged.[t]

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 13:15 tn Heb “carried off,” i.e., grabbed from the fleeing crowd. See HALOT 764 s.v. ספה.
  2. Isaiah 13:15 tn Heb “will fall” (so KJV, NIV, NRSV); NLT “will be run through with a sword.”
  3. Isaiah 13:17 tn Heb “against them”; NLT “against Babylon.”
  4. Isaiah 13:17 sn They cannot be bought off, for they have a lust for bloodshed.
  5. Isaiah 13:18 tn Heb “and bows cut to bits young men.” “Bows” stands by metonymy for arrows.
  6. Isaiah 13:18 tn Heb “the fruit of the womb.”
  7. Isaiah 13:18 tn Heb “their eye does not.” Here “eye” is a metonymy for the whole person.
  8. Isaiah 13:19 tn Or “most beautiful” (NCV, TEV).
  9. Isaiah 13:19 tn Heb “the beauty of the pride of the Chaldeans.”sn The Chaldeans were a group of tribes who lived in southern Mesopotamia. They established the so-called neo-Babylonian empire in the late seventh century b.c. Their most famous king, Nebuchadnezzar, conquered Judah in 605 b.c. and destroyed Jerusalem in 586 b.c.
  10. Isaiah 13:19 tn Heb “and Babylon…will be like the overthrow by God of Sodom and Gomorrah.” On מַהְפֵּכַת (mahpekhat, “overthrow”) see the note on the word “destruction” in 1:7.
  11. Isaiah 13:20 tn Heb “she will not be inhabited forever, and she will not be dwelt in to generation and generation (i.e., forever).” The Lord declares that Babylon, personified as a woman, will not be inhabited. In other words, her people will be destroyed, and the Chaldean empire will come to a permanent end.
  12. Isaiah 13:20 tn Or “Arab” (NAB, NASB, NIV); cf. CEV, NLT “nomads.”
  13. Isaiah 13:20 tn יַהֵל (yahel) is probably an alternate form or a scribal error of יֶאֱהַל (yeʾehal). See GKC 186 §68.k.
  14. Isaiah 13:20 tn The words “their flocks” are supplied in the translation for clarification. The Hebrew text does not supply the object here, but see Jer 33:12.
  15. Isaiah 13:21 tn The word “ruined” is supplied in the translation for clarification.
  16. Isaiah 13:21 tn The precise referent of this word in uncertain. See HALOT 29 s.v. *אֹחַ. Various English versions translate as “owls” (e.g., NAB, NASB), “wild dogs” (NCV); “jackals” (NIV); “howling creatures” (NRSV, NLT).
  17. Isaiah 13:21 tn Heb “will skip there.”
  18. Isaiah 13:22 tc The Hebrew text reads literally, “wild dogs will yip among his widows, and jackals in the palaces of pleasure.” The verb “yip” is supplied in the second line; it does double duty in the parallel structure. “His widows” makes little sense in this context; many emend the form (אַלְמנוֹתָיו, ʾalmnotayv) to the graphically similar אַרְמְנוֹתֶיהָ (ʾarmenoteha, “her fortresses”), a reading that is assumed in the present translation. The use of “widows” may represent an intentional wordplay on “fortresses,” indicating that the fortresses are like dejected widows (J. N. Oswalt, Isaiah [NICOT], 1:308, n. 1).
  19. Isaiah 13:22 tn Heb “near to come is her time.”
  20. Isaiah 13:22 sn When was the prophecy of Babylon’s fall fulfilled? Some argue that the prophecy was fulfilled in 689 b.c. when the Assyrians under Sennacherib sacked and desecrated the city (this event is alluded to in 23:13). This may have been an initial phase in the fulfillment of the prophecy, but the reference to the involvement of the Medes (v. 17) and the suggestion that Babylon’s demise will bring about the restoration of Israel (14:1-2) indicate that the fall of Babylon to the Medes and Persians in 538 b.c. is the primary focus of the prophecy. (After all, the Lord did reveal to Isaiah that the Chaldeans [not the Assyrians] would someday conquer Jerusalem and take the people into exile [see 39:5-7].) However, the vivid picture of destruction in vv. 15-22 raises a problem. The Medes and Persians did not destroy the city; in fact Cyrus’ takeover of Babylon, though preceded by a military campaign, was relatively peaceful and even welcomed by some Babylonian religious officials. How then does one explain the prophecy’s description of the city’s violent fall? As noted above, the events of 689 b.c. and 538 b.c. may have been merged in the prophecy. However, it is more likely that the language is stylized and exaggerated for rhetorical effect. See Isa 34:11-15; Jer 50:39-40 (describing Babylon’s fall in 538 b.c.); 51:36-37 (describing Babylon’s fall in 538 b.c.); Zeph 2:13-15; the extra-biblical Sefire treaty curses; and Ashurbanipal’s description of the destruction of Elam in his royal annals. In other words, the events of 538 b.c. essentially, though not necessarily literally, fulfill the prophecy.