Add parallel Print Page Options

22 When Jesus heard this, he said to him, “One thing you still lack. Sell all that you have[a] and give the money[b] to the poor,[c] and you will have treasure[d] in heaven. Then[e] come, follow me.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 18:22 sn See Luke 14:33.
  2. Luke 18:22 tn The words “the money” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.
  3. Luke 18:22 sn See Luke 1:50-53; 6:20-23; 14:12-14.
  4. Luke 18:22 sn The call for sacrifice comes with a promise of eternal reward:…you will have treasure in heaven. Jesus’ call is a test to see how responsive the man is to God’s direction through him. Will he walk the path God’s agent calls him to walk? For a rich person who got it right, see Zacchaeus in Luke 19:1-10.
  5. Luke 18:22 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the conversation.