Add parallel Print Page Options

22 When Jesus heard this, he said to him, “One thing you still lack. Sell all that you have[a] and give the money[b] to the poor,[c] and you will have treasure[d] in heaven. Then[e] come, follow me.”

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 18:22 sn See Luke 14:33.
  2. Luke 18:22 tn The words “the money” are not in the Greek text, but are implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.
  3. Luke 18:22 sn See Luke 1:50-53; 6:20-23; 14:12-14.
  4. Luke 18:22 sn The call for sacrifice comes with a promise of eternal reward:…you will have treasure in heaven. Jesus’ call is a test to see how responsive the man is to God’s direction through him. Will he walk the path God’s agent calls him to walk? For a rich person who got it right, see Zacchaeus in Luke 19:1-10.
  5. Luke 18:22 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the conversation.

22 When Jesus heard this, he said to him, “You still lack one thing. Sell everything you have and give to the poor,(A) and you will have treasure in heaven.(B) Then come, follow me.”

Read full chapter