Add parallel Print Page Options

35 For[a] it will overtake[b] all who live on the face of the whole earth.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Luke 21:35 tn There is debate in the textual tradition about the position of γάρ (gar) and whether v. 35 looks back to v. 34 or is independent. The textual evidence does slightly favor placing γάρ after the verb and thus linking it back to v. 34. The other reading looks like Isa 24:17. However, the construction is harsh and the translation prefers for stylistic reasons to start a new English sentence here.
  2. Luke 21:35 tn Or “come upon.”
  3. Luke 21:35 sn This judgment involves everyone: all who live on the face of the whole earth. No one will escape this evaluation.