Font Size
Psalm 48:12-13
New English Translation
Psalm 48:12-13
New English Translation
12 Walk around[a] Zion. Encircle it.
Count its towers.
13 Consider its defenses.[b]
Walk through[c] its fortresses,
so you can tell the next generation about it.[d]
Footnotes
- Psalm 48:12 tn The verb forms in vv. 12-13 are plural; the entire Judahite community is addressed.
- Psalm 48:13 tn Heb “set your heart to its rampart.”
- Psalm 48:13 tn The precise meaning of the Hebrew word translated “walk through,” which occurs only here in the OT, is uncertain. Cf. NEB “pass…in review”; NIV “view.”
- Psalm 48:13 sn The city’s towers, defenses, and fortresses are outward reminders and tangible symbols of the divine protection the city enjoys.
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.