Add parallel Print Page Options

19 The[a] great city was split into three parts and the cities of the nations[b] collapsed.[c] So[d] Babylon the great was remembered before God, and was given the cup[e] filled with the wine made of God’s furious wrath.[f]

Read full chapter

Footnotes

  1. Revelation 16:19 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
  2. Revelation 16:19 tn Or “of the Gentiles” (the same Greek word may be translated “Gentiles” or “nations”).
  3. Revelation 16:19 tn Grk “fell.”
  4. Revelation 16:19 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of Babylon’s misdeeds (see Rev 14:8).
  5. Revelation 16:19 tn Grk “the cup of the wine of the anger of the wrath of him.” The concatenation of four genitives has been rendered somewhat differently by various translations (see the note on the word “wrath”).
  6. Revelation 16:19 tn Following BDAG 461 s.v. θυμός 2, the combination of the genitives of θυμός (thumos) and ὀργή (orgē) in Rev 16:19 and 19:15 are taken to be a strengthening of the thought as in the OT and Qumran literature (Exod 32:12; Jer 32:37; Lam 2:3; CD 10:9). Thus in Rev 14:8 (to which the present passage alludes) and 18:3 there is irony: The wine of immoral behavior with which Babylon makes the nations drunk becomes the wine of God’s wrath for her.