King Rehoboam Acts Foolishly

12 (A)Then Rehoboam went to Shechem, because all Israel had come to (B)Shechem to make him king. Now (C)when Jeroboam the son of Nebat heard about this, [a]he was living in Egypt (for he was still in Egypt, where he had fled from the presence of King Solomon). Then they sent word and summoned him, and Jeroboam and all the assembly of Israel came and spoke to Rehoboam, saying, (D)Your father made our yoke hard; but now, lighten the hard labor imposed by your father and his heavy yoke which he put on us, and we will serve you.” Then he said to them, “(E)Depart [b]for three days, then return to me.” So the people departed.

And King Rehoboam (F)consulted with the elders who had [c]served his father Solomon while he was still alive, saying, “How do you advise me to answer this people?” Then they spoke to him, saying, “(G)If you will be a servant to this people today, and will serve them and [d]grant them their request, and speak pleasant words to them, then they will be your servants always.” But he ignored the advice of the elders which they had given him, and consulted with the young men who had grown up with him [e]and served him. He said to them, “What advice do you give, so that we may answer this people who have spoken to me, saying, ‘Lighten the yoke which your father put on us’?” 10 And the young men who had grown up with him spoke to him, saying, “This is what you should say to this people who spoke to you, saying: ‘Your father made our yoke heavy, now you make it lighter for us!’ You should speak this way to them: ‘My little finger is thicker than my father’s waist! 11 Now then, my father loaded you with a heavy yoke; yet I will add to your yoke. My father disciplined you with whips, but I will discipline you with [f]scorpions!’”

12 Then Jeroboam and all the people came to Rehoboam on the third day, just as the king had [g]directed, saying, “(H)Return to me on the third day.” 13 And the king answered the people harshly, for he ignored the advice of the elders which they had [h]given him, 14 and he spoke to them according to the advice of the young men, saying, “(I)My father made your yoke heavy, but I will add to your yoke; my father disciplined you with whips, but I will discipline you with [i]scorpions!” 15 So the king did not listen to the people; (J)because it was [j]a turn of events from the Lord, (K)in order to establish His word which the Lord spoke through Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.

The Kingdom Divided; Jeroboam Rules Israel

16 When all Israel saw that the king had not listened to them, the people replied to the king, saying,

“What share do we have in David?
We have no inheritance in the son of Jesse;
(L)To your tents, Israel!
Now look after your own house, David!”

So Israel went away to their tents. 17 But (M)as for the sons of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them. 18 Then King Rehoboam sent (N)Adoram, who was in charge of the forced labor, and all Israel stoned him [k]to death. And King Rehoboam hurried to mount his chariot to flee to Jerusalem. 19 (O)So Israel has broken with the house of David to this day.

20 And it came about, when all Israel heard that Jeroboam had returned, that they sent word and called him to the assembly, and made him king over all Israel. (P)None except the tribe of Judah alone followed the house of David.

21 (Q)Now when Rehoboam had come to Jerusalem, he assembled all the house of Judah and the tribe of Benjamin, 180,000 chosen warriors, to fight against the house of Israel to restore the kingdom to Rehoboam the son of Solomon. 22 But the word of God came to (R)Shemaiah the man of God, saying, 23 “Tell Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and all the house of Judah and Benjamin, and the (S)rest of the people, saying, 24 ‘This is what the Lord says: “You shall not go up nor fight against your relatives the sons of Israel; return, every man to his house, (T)for this thing has come from Me.”’” So they listened to the word of the Lord, and returned to go their way in accordance with the word of the Lord.

Jeroboam’s Idolatry

25 Then (U)Jeroboam built Shechem in the hill country of Ephraim, and lived [l]there. And he went out from there and built (V)Penuel. 26 And Jeroboam said in his heart, “Now the kingdom will return to the house of David. 27 (W)If this people go up to [m]offer sacrifices in the house of the Lord in Jerusalem, then the heart of this people will return to their lord, to Rehoboam king of Judah; and they will kill me and return to Rehoboam king of Judah.” 28 So the king [n]consulted, and he (X)made two golden (Y)calves; and he said to [o]the people, “It is too much for you to go up to Jerusalem; (Z)behold your gods, Israel, that brought you up from the land of Egypt.” 29 And he set up (AA)one in (AB)Bethel, and the other he put in (AC)Dan. 30 Now (AD)this thing became a sin, for the people went to worship before the one as far as Dan. 31 And (AE)he made houses on high places, and [p](AF)appointed priests from [q]all the people who were not of the sons of Levi. 32 Jeroboam also [r]instituted a feast in the eighth month on the fifteenth day of the month, (AG)like the feast that is in Judah, and he [s]went up to the altar. So he did in Bethel, sacrificing to the calves which he had made. And he stationed in Bethel (AH)the priests of the high places which he had made. 33 Then he [t]went up to the altar which he had made in Bethel on the fifteenth day in the eighth month, the month that he had [u](AI)devised [v]in his own heart; and he [w]instituted a feast for the sons of Israel and [x]went up to the altar (AJ)to burn [y]incense.

Jeroboam Warned, Stricken

13 Now behold, (AK)a man of God came from Judah to Bethel by the word of the Lord, while Jeroboam was standing at the altar (AL)to burn incense. And (AM)he cried out against the altar by the word of the Lord and said, “Altar, altar, this is what the Lord says: ‘Behold, a son shall be born to the house of David, (AN)Josiah by name; and on you he shall sacrifice the priests of the high places who burn incense on you, and human bones shall burn on you.’” Then he gave a [z]sign on the same day, saying, “(AO)This is the [aa]sign which the Lord has spoken: ‘Behold, the altar shall be torn to pieces and the [ab]ashes which are on it shall be poured out.’” Now when the king heard the statement of the man of God which he cried out against the altar in Bethel, Jeroboam stretched out his hand from the altar, saying, “Seize him!” But his hand which he had stretched out toward him dried up, and he could not draw it back to himself. The altar also was torn to pieces and the [ac]ashes were poured out from the altar, in accordance with the [ad]sign which the man of God had given by the word of the Lord. And the king responded and said to the man of God, “Please [ae](AP)appease the Lord your God and pray for me, so that my hand may be restored to me.” So (AQ)the man of God [af]appeased the Lord, and the king’s hand was restored to him, and it became as it was before. Then the king said to the man of God, “Come home with me and refresh yourself, and (AR)I will give you a gift.” But the man of God said to the king, “(AS)If you were to give me half your house, I would not go with you, nor would I eat bread or drink water in this place. For so [ag]it was commanded me by the word of the Lord, saying, ‘You shall not eat bread nor drink water, nor return by the way that you came.’” 10 So he went another way and did not return by the way that he had come to Bethel.

The Disobedient Prophet

11 Now (AT)an old prophet was living in Bethel; and his [ah]sons came and told him all the deeds which the man of God had done that day in Bethel; the words which he had spoken to the king, these also they reported to their father. 12 And their father said to them, “[ai]Which way did he go?” Now his sons [aj]had seen the way that the man of God who came from Judah had gone. 13 Then he said to his sons, “Saddle the donkey for me.” So they saddled the donkey for him and he rode away on it. 14 So he went after the man of God and found him sitting under [ak]an oak; and he said to him, “Are you the man of God who came from Judah?” And he said, “I am.” 15 Then he said to him, “Come home with me and eat bread.” 16 But he said, “(AU)I cannot return with you, nor come with you, nor will I eat bread or drink water with you in this place. 17 For a [al]command came to me (AV)by the word of the Lord: ‘You shall not eat bread, nor drink water there; do not return by going the way that you came.’” 18 Then he said to him, “(AW)I too am a prophet like you, and (AX)an angel spoke to me by the word of the Lord, saying, ‘Bring him back with you to your house, so that he may eat bread and drink water.’” But (AY)he lied to him. 19 So he went back with him, and ate bread in his house and drank water.

20 Now it came about, as they were sitting down at the table, that the word of the Lord came to the prophet who had brought him back; 21 and he cried out to the man of God who came from Judah, saying, “This is what the Lord says: ‘Because you have [am]disobeyed the [an]command of the Lord, and have not kept the commandment which the Lord your God commanded you, 22 but have returned and eaten bread and drunk water in the place of which He said to you, “You are not to eat bread nor drink water”; your dead body will not come to the grave of your fathers.’” 23 It came about after he had eaten bread and after he had drunk, that he saddled the donkey for him, for the prophet whom he had brought back. 24 Now when he had gone, (AZ)a lion met him on the way and killed him, and his body was thrown on the road, with the donkey standing beside it; the lion also was standing beside the body. 25 And behold, men passed by and saw the body thrown on the road, and the lion standing beside the body; so they came and told about it in the city where (BA)the old prophet had lived.

26 Now when the prophet who had brought him back from the way heard about it, he said, “It is the man of God, who [ao]disobeyed the [ap]command of the Lord; therefore the Lord has given him to the lion, which has torn him and killed him, in accordance with the word of the Lord which He spoke to him.” 27 Then he spoke to his sons, saying, “Saddle the donkey for me.” And they saddled it. 28 Then he went and found his body thrown on the road, with the donkey and the lion standing beside the body; the lion had not eaten the body nor [aq]harmed the donkey. 29 So the prophet picked up the body of the man of God and laid it on the donkey and brought it back; and he came to the city of the old prophet to mourn and to bury him. 30 He laid his body in his own grave, and they mourned over him, saying, “(BB)Oh, my brother!” 31 And after he had buried him, he talked to his sons, saying, “When I die, bury me in the grave in which the man of God is buried; (BC)lay my bones beside his bones. 32 (BD)For the thing will certainly come to pass which he cried out by the word of the Lord against the altar that is in Bethel, and (BE)against all the houses of the high places which are in the cities of (BF)Samaria.”

33 After this event, Jeroboam did not [ar]abandon his evil way, but he (BG)again [as]appointed priests of the high places from [at]all the people; (BH)anyone who wanted, he ordained, and he became [au]one of the priests of the high places. 34 [av](BI)This event also became a sin of the house of Jeroboam, (BJ)even to wipe it out and eliminate it from the face of the earth.

Ahijah Prophesies against the King

14 At that time Abijah the son of Jeroboam became sick. And Jeroboam said to his wife, “Now arise and (BK)disguise yourself so that they will not know that you are the wife of Jeroboam, and go to (BL)Shiloh. Behold, Ahijah the prophet is there, who (BM)said regarding me that I would be king over this people. (BN)Take ten loaves with you, some pastries, and a jar of honey, and go to him. He will tell you what will happen to the boy.”

And Jeroboam’s wife did so, and set out and went to (BO)Shiloh, and came to the house of (BP)Ahijah. Now Ahijah could not see (BQ)because his eyes were [aw]glossy from his old age. Now the Lord had said to Ahijah, “Behold, the wife of Jeroboam is coming to [ax]inquire of you about her son, because he is sick. You shall say such and such to her, for it will be when she arrives, that (BR)she is going to make herself unrecognizable.”

So when Ahijah heard the sound of her feet coming in the doorway, he said, “Come in, wife of Jeroboam; why do you make yourself unrecognizable? Nevertheless, I am sent to you with a harsh message. Go, say to Jeroboam, ‘This is what the Lord, the God of Israel says: “(BS)Because I exalted you from among the people and made you leader over My people Israel, and (BT)tore the kingdom away from the house of David and gave it to you—(BU)yet you have not been like My servant David, who kept My commandments and followed Me with all his heart, (BV)to do only that which was right in My sight; you also have done more evil than all who were before you, and (BW)you have gone and made for yourself other gods and (BX)cast metal images to provoke Me to anger, and have (BY)thrown Me behind your back— 10 therefore behold, I am bringing disaster on the house of Jeroboam, and (BZ)I will eliminate from Jeroboam [ay]every male person, (CA)both [az]bond and free in Israel, and I (CB)will make a clean sweep of the house of Jeroboam, just as one sweeps away dung until it is all gone. 11 (CC)Anyone belonging to Jeroboam who dies in the city, the dogs will eat. And anyone who dies in the field, the birds of the sky will eat; for the Lord has spoken it.”’ 12 Now you, arise, go to your house. (CD)When your feet enter the city the child will die. 13 Then all Israel will mourn for him and bury him, for [ba]he alone of Jeroboam’s family will come to the grave, because in him (CE)something good was found toward the Lord God of Israel in the house of Jeroboam. 14 Moreover, (CF)the Lord will raise up for Himself a king over Israel who will eliminate the house of Jeroboam this day [bb]and from now on.

15 “For the Lord will strike Israel, just as a reed sways in the water; and (CG)He will uproot Israel from (CH)this good land which He gave to their fathers, and (CI)will scatter them beyond the Euphrates River, (CJ)because they have made their [bc]Asherim, provoking the Lord to anger. 16 He will give up Israel (CK)because of the sins of Jeroboam, which he [bd]committed and with which he misled Israel into sin.”

17 Then Jeroboam’s wife arose and departed, and came to (CL)Tirzah. (CM)As she was entering the threshold of the house, the child died. 18 (CN)Then all Israel buried him and mourned for him, in accordance with the word of the Lord which He had spoken through His servant Ahijah the prophet.

19 Now as for the rest of the acts of Jeroboam, (CO)how he made war and how he reigned, behold, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel. 20 And the time that Jeroboam reigned was twenty-two years; and he [be]lay down with his fathers, and his son Nadab reigned in his place.

Rehoboam Misleads Judah

21 (CP)Now Rehoboam the son of Solomon reigned in Judah. Rehoboam was forty-one years old when he became king, and he reigned for seventeen years in Jerusalem, (CQ)the city which the Lord had chosen from all the tribes of Israel to put His name there. And his mother’s name was Naamah the Ammonitess. 22 And the people of (CR)Judah did evil in the sight of the Lord, and they (CS)provoked Him to jealousy with their sins which they [bf]committed, more than all that their fathers had done. 23 For they, too, built for themselves (CT)high places, (CU)memorial stones, and [bg](CV)Asherim on every high hill and (CW)under every luxuriant tree. 24 There were also (CX)male cult prostitutes in the land. They committed [bh]all the same abominations of the nations which the Lord dispossessed before the sons of Israel.

25 (CY)Now it happened in the fifth year of King Rehoboam, that Shishak the king of Egypt marched against Jerusalem. 26 And he took away the treasures of the house of the Lord and the treasures of the king’s house, and (CZ)he took everything; (DA)he even took all the shields of gold which Solomon had made. 27 So King Rehoboam made shields of bronze in their place, and (DB)entrusted them to the [bi]care of the commanders of the [bj]guard who guarded the doorway of the king’s house. 28 And it happened as often as the king entered the house of the Lord, that the [bk]guards would carry them and would bring them back into the [bl]guards’ room.

29 (DC)Now as for the rest of the acts of Rehoboam and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? 30 (DD)And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually. 31 And Rehoboam [bm]lay down with his fathers and was buried with his fathers in the city of David; and (DE)his mother’s name was Naamah the Ammonitess. And his son Abijam became king in his place.

Abijam Reigns over Judah

15 (DF)Now in the eighteenth year of King Jeroboam, the son of Nebat, Abijam became king over Judah. He reigned for three years in Jerusalem; and his mother’s name was [bn](DG)Maacah the daughter of [bo](DH)Abishalom. He walked in all the sins of his father which he had committed before him; and (DI)his heart was not [bp]wholly devoted to the Lord his God, like the heart of his father David. But for David’s sake the Lord his God gave him a (DJ)lamp in Jerusalem, to raise up his son after him and to establish Jerusalem, (DK)because David did what was right in the sight of the Lord, and did not deviate from anything that He commanded him all the days of his life, (DL)except in the case of Uriah the Hittite. (DM)And there was war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life.

Now as for (DN)the rest of the acts of Abijam and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? (DO)And there was war between Abijam and Jeroboam.

Asa Succeeds Abijam

(DP)And Abijam [bq]lay down with his fathers, and they buried him in the city of David; and his son Asa became king in his place.

So in the twentieth year of Jeroboam the king of Israel, Asa began to reign as king of Judah. 10 He reigned for forty-one years in Jerusalem; and (DQ)his mother’s name was Maacah the daughter of Abishalom. 11 Now (DR)Asa did what was right in the sight of the Lord, like his father David. 12 (DS)He also removed the male cult prostitutes from the land and (DT)removed all the idols which his fathers had made. 13 And even his mother Maacah, (DU)he also removed her from the position of queen mother, because she had made an abominable image [br]as an Asherah; and Asa cut down her abominable image and (DV)burned it at the brook Kidron. 14 (DW)But the high places [bs]were not eliminated; nevertheless (DX)Asa’s heart was [bt]wholly devoted to the Lord all his days. 15 And (DY)he brought into the house of the Lord the [bu]holy gifts of his father and his own [bv]holy gifts: silver, gold, and valuable utensils.

16 (DZ)Now there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days. 17 (EA)Baasha king of Israel marched against Judah and [bw](EB)fortified Ramah (EC)in order to prevent anyone from going out or coming in to Asa king of Judah. 18 Then (ED)Asa took all the silver and the gold that was left in the treasuries of the house of the Lord and the treasuries of the king’s house, and handed it over to his servants. And (EE)King Asa sent them to Ben-hadad the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Aram, who lived in (EF)Damascus, saying, 19 Let’s make a (EG)treaty between [bx]you and me, as there was between my father and your father. Behold, I have sent you a gift of silver and gold; go, break your treaty with Baasha king of Israel so that he will withdraw from me.” 20 So Ben-hadad listened to King Asa and sent the commanders of his armies against the cities of Israel, and [by]conquered (EH)Ijon, (EI)Dan, (EJ)Abel-beth-maacah, and all (EK)Chinneroth, besides all the land of Naphtali. 21 When Baasha heard about it, (EL)he stopped [bz]fortifying Ramah and remained in (EM)Tirzah. 22 Then King Asa made a proclamation to all Judah—no one was exempt—and they carried away the stones of Ramah and its timber with which Baasha had built fortifications. And King Asa built with them (EN)Geba of Benjamin and Mizpah.

Jehoshaphat Succeeds Asa

23 (EO)Now as for the rest of all the acts of Asa and all his might, and all that he did and the cities which he built, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? But in the time of his old age he was diseased in his feet. 24 And Asa [ca]lay down with his fathers and was buried with his fathers in the city of his father David; and his son (EP)Jehoshaphat reigned in his place.

Nadab and Then Baasha Rule over Israel

25 Now (EQ)Nadab the son of Jeroboam became king over Israel in the second year of Asa king of Judah, and he reigned over Israel for two years. 26 He did evil in the sight of the Lord, and (ER)walked in the way of his father and (ES)in his sin into which he misled Israel. 27 Then (ET)Baasha the son of Ahijah of the house of Issachar conspired against him, and Baasha struck and killed him at (EU)Gibbethon, which belonged to the Philistines, while Nadab and all Israel were laying siege to Gibbethon.

28 So Baasha killed him in the third year of Asa king of Judah, and reigned in his place. 29 And as soon as he was king, he struck and killed all the household of Jeroboam. He did not leave Jeroboam any [cb]persons alive, but kept killing until he had eliminated them, (EV)in accordance with the word of the Lord which He spoke by His servant Ahijah the Shilonite, 30 and because of the sins of Jeroboam which he [cc]committed, and into (EW)which he misled Israel, because of his provocation with which he provoked the Lord God of Israel to anger.

31 (EX)Now as for the rest of the acts of Nadab and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?

War with Judah

32 (EY)And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.

33 In the third year of Asa king of Judah, Baasha the son of Ahijah became king over all Israel at Tirzah, and he reigned for twenty-four years. 34 And he did evil in the sight of the Lord, and (EZ)walked in the way of Jeroboam and in his sin into which he misled Israel.

Prophecy against Baasha

16 Now the word of the Lord came to (FA)Jehu the son of (FB)Hanani against Baasha, saying, “Since I (FC)exalted you from the dust and made you leader over My people Israel, and (FD)you have walked in the way of Jeroboam and have misled My people Israel into sin, provoking Me to anger with their sins, behold, (FE)I am going to [cd]burn (FF)Baasha and his house, and (FG)I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat. (FH)Anyone belonging to Baasha who dies in the city, the dogs will eat; and anyone belonging to him who dies in the field, the birds of the sky will eat.”

(FI)Now as for the rest of the acts of Baasha and what he did and his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?

The Israelite Kings

And Baasha [ce]lay down with his fathers and was buried in (FJ)Tirzah, and his son Elah became king in his place. Moreover, the word of the Lord through (FK)the prophet Jehu the son of Hanani came against Baasha and his household, both because of all the evil that he did in the sight of the Lord, provoking Him to anger with (FL)the work of his hands, by being like the house of Jeroboam, and because (FM)he struck [cf]it.

In the twenty-sixth year of Asa king of Judah, Elah the son of Baasha became king over Israel at Tirzah, and reigned for two years. And his servant (FN)Zimri, commander of half his chariots, conspired against him. Now [cg]Elah was in Tirzah drinking himself drunk in the house of Arza, (FO)who was in charge of the household in Tirzah. 10 Then Zimri came in and struck him and put him to death in the twenty-seventh year of Asa king of Judah, and he became king in his place. 11 And when he became king, as soon as he sat on his throne, (FP)he [ch]killed all the household of Baasha; he did not leave [ci]a single male alive, either of his [cj]relatives or of his friends.

12 So Zimri eliminated all the household of Baasha, (FQ)in accordance with the word of the Lord which He spoke against Baasha through (FR)Jehu the prophet, 13 for all the sins of Baasha and the sins of his son Elah, which they [ck]committed and into which they misled Israel, (FS)provoking the Lord God of Israel to anger with their [cl]idols. 14 (FT)Now as for the rest of the acts of Elah and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?

15 In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned for seven days in Tirzah. Now the people were camped against (FU)Gibbethon, which belonged to the Philistines. 16 And the people who were camped heard [cm]it being said, “Zimri has conspired and has also struck and killed the king!” Therefore all Israel made Omri, the commander of the army, king over Israel that day in the camp. 17 Then Omri and all Israel with him went up from Gibbethon and besieged Tirzah. 18 When Zimri saw that the city was taken, he went into the citadel of the king’s house and burned the king’s house over himself with fire, and (FV)died, 19 because of his sins which he [cn]committed, doing evil in the sight of the Lord, (FW)walking in the way of Jeroboam, and in his sin which he committed, misleading Israel into sin. 20 (FX)Now as for the rest of the acts of Zimri and his conspiracy which he [co]carried out, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?

21 Then the people of Israel were divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; the other half followed Omri. 22 But the people who followed Omri prevailed over the people who followed Tibni the son of Ginath. And Tibni died and Omri became king. 23 In the thirty-first year of Asa king of Judah, Omri became king over Israel and reigned for twelve years; he reigned for six years at (FY)Tirzah. 24 And he purchased the hill [cp]Samaria from Shemer for [cq]two talents of silver; and he built on the hill, and named the city which he built [cr](FZ)Samaria, after the name of Shemer, the owner of the hill.

25 Now (GA)Omri did evil in the sight of the Lord, and (GB)acted more wickedly than all who were before him. 26 For he (GC)walked [cs]entirely in the way of Jeroboam the son of Nebat and in his sins into which he misled Israel, provoking the Lord God of Israel to anger with their [ct]idols. 27 Now as for the rest of the acts of Omri which he did and his might which he [cu]displayed, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel? 28 And Omri [cv]lay down with his fathers and was buried in Samaria; and his son Ahab became king in his place.

29 Now Ahab the son of Omri became king over Israel in the thirty-eighth year of Asa king of Judah, and Ahab the son of Omri reigned over Israel in Samaria for twenty-two years. 30 Ahab the son of Omri did evil in the sight of the Lord (GD)more than all who were before him.

31 And as though it had been a trivial thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, (GE)he married Jezebel the daughter of Ethbaal king of the (GF)Sidonians, and went and served Baal, and worshiped him. 32 So he erected an altar for Baal at (GG)the house of Baal, which he built in Samaria. 33 Ahab also made (GH)the [cw]Asherah. So (GI)Ahab did more to provoke the Lord God of Israel to anger than all the kings of Israel who were before him. 34 (GJ)In his days Hiel the Bethelite rebuilt Jericho; he laid its foundations with the loss of Abiram his firstborn, and set up its gates with the loss of his youngest son Segub, in accordance with the word of the Lord, which He spoke by Joshua the son of Nun.

Elijah Predicts Drought

17 Now Elijah the Tishbite, who was of [cx](GK)the settlers of Gilead, said to Ahab, “(GL)As the Lord, the God of Israel lives, before whom I stand, (GM)there shall certainly be neither dew nor rain during these years, except by my word.” Then the word of the Lord came to him, saying, “Go away from here and turn eastward, and hide yourself by the brook Cherith, which is [cy]east of the Jordan. And it shall be that you will drink from the brook, and (GN)I have commanded the ravens to provide food for you there.” So he went and did everything according to the word of the Lord, for he went and lived by the brook Cherith, which is [cz]east of the Jordan. And the ravens brought him bread and meat in the morning and bread and meat in the evening, and he would drink from the brook. But it happened after a while that the brook dried up, because there was no rain in the land.

Then the word of the Lord came to him, saying, “Arise, go to (GO)Zarephath, which belongs to Sidon, and stay there; behold, (GP)I have commanded a widow there to provide food for you.” 10 So he arose and went to Zarephath, and when he came to the entrance of the city, behold, a widow was there gathering sticks; and (GQ)he called to her and said, “Please get me a little water in a [da]cup, so that I may drink.” 11 As she was going to get it, he called to her and said, “Please bring me a piece of bread in your hand.” 12 But she said, “(GR)As the Lord your God lives, (GS)I have no food, only a handful of flour in the [db]bowl and a little oil in the jar; and behold, I am gathering [dc]a few sticks so that I may go in and prepare it for me and my son, so that we may [dd]eat it and (GT)die.” 13 However, Elijah said to her, “Do not fear; go, do as you have said. Just make me a little bread loaf from [de]it first and bring it out to me, and afterward you may make one for yourself and for your son. 14 For this is what the Lord, the God of Israel says: ‘The [df]bowl of flour shall not be used up, nor shall the jar of oil become empty, until the day that the Lord provides rain on the face of the earth.’” 15 So she went and did everything in accordance with the word of Elijah, and she and he and her household ate for many days. 16 The [dg]bowl of flour was not used up, nor did the jar of oil become empty, in accordance with the word of the Lord which He spoke through Elijah.

Elijah Raises the Widow’s Son

17 Now it happened after these things that the son of the woman, the mistress of the house, became sick; and his [dh]condition became very grave, until at the end [di]he was no longer breathing. 18 So she said to Elijah, “[dj](GU)Why is my business any of yours, you (GV)man of God? Yet you have come to me to bring my wrongdoing to remembrance, and to put my son to death!” 19 But he said to her, “Give me your son.” Then he took him from her [dk]arms and carried him up to the upstairs room where he was living, and laid him on his own bed. 20 And he called to the Lord and said, “Lord, my God, have You also brought catastrophe upon the widow with whom I am [dl]staying, by causing her son to die?” 21 (GW)Then he stretched himself out over the boy three times, and called to the Lord and said, “Lord, my God, please, let this boy’s life return [dm]to him.” 22 And the Lord listened to the voice of Elijah, (GX)and the life of the boy returned [dn]to him and he revived. 23 Elijah then took the boy and brought him down from the upstairs room into the house and gave him to his mother; and Elijah said, “See, your son is alive.” 24 Then the woman said to Elijah, “(GY)Now I know that you are a man of God, and that the word of the Lord in your mouth is truth.”

Obadiah Meets Elijah

18 Now it happened (GZ)after many days that the word of the Lord came to Elijah in the third year, saying, “Go, present yourself to Ahab, and (HA)I will provide rain on the face of the earth.” So Elijah went to present himself to Ahab. Now the famine was severe in Samaria. Ahab summoned Obadiah, (HB)who was in charge of the household. (Now Obadiah [do](HC)feared the Lord greatly; for (HD)when Jezebel killed the prophets of the Lord, Obadiah took a hundred prophets and hid them by fifties in a cave, and (HE)provided them with bread and water.) Then Ahab said to Obadiah, “Go through the land to all the springs of water and to all the river valleys; perhaps we will find grass and keep the horses and mules alive, and not have to kill some of the cattle.” So they divided the land between them to [dp]survey it; Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.

Now as Obadiah was on the way, behold, Elijah met him, (HF)and he recognized him and fell on his face and said, “Is it you, Elijah my master?” And he said to him, “It is I. Go, say to your master, ‘Behold, Elijah is here.’” But he said, “What [dq]sin have I committed, that you are handing your servant over to Ahab, to put me to death? 10 (HG)As surely as the Lord your God lives, there is no nation or kingdom to which my master has not sent word to search for you; and whenever they say, ‘He is not here,’ he makes the kingdom or nation swear that they could not find you. 11 Yet now you are saying, ‘Go, say to your master, “Behold, Elijah is here!”’ 12 And it will come about when I leave you (HH)that the Spirit of the Lord will carry you to where I do not know; so when I come and inform Ahab and he cannot find you, he will kill me, though I, your servant, have [dr]feared the Lord from my youth. 13 (HI)Has it not been reported to my master what I did when Jezebel killed the prophets of the Lord, that I hid a hundred [ds]prophets of the Lord by fifties in a cave, and provided them with bread and water? 14 Yet now you are saying, ‘Go, say to your master, “Behold, Elijah is here”’; he will then kill me!” 15 Then Elijah said, “(HJ)As surely as the Lord of armies lives, before whom I stand, I will certainly present myself to him today.” 16 So Obadiah went to meet Ahab and informed him; then Ahab went to meet Elijah.

17 When Ahab saw Elijah, (HK)Ahab said to him, “Is this you, the cause of disaster to Israel?” 18 He said, “I have not brought disaster to Israel, but you and your father’s house have, because (HL)you have abandoned the commandments of the Lord and (HM)you have followed the Baals. 19 Now then, send orders and gather to me all Israel at (HN)Mount Carmel, (HO)together with 450 prophets of Baal and four hundred prophets of [dt](HP)the Asherah, who eat at Jezebel’s table.”

God or Baal on Mount Carmel

20 So Ahab sent orders among all the sons of Israel and brought the prophets together at Mount Carmel. 21 Then Elijah approached all the people and said, “(HQ)How long are you going to [du]struggle with the two choices? (HR)If the Lord is God, follow Him; but if Baal, follow him.” But the people did not answer him so much as a word. 22 Then Elijah said to the people, “I (HS)alone am left as a prophet of the Lord, while Baal’s prophets are (HT)450 men. 23 Now have them give us two oxen; and have them choose the one ox for themselves and cut it up, and place it on the wood, but put no fire under it; and I will prepare the other ox and lay it on the wood, and I will not put a fire under it. 24 Then you call on the name of your god, and I will call on the name of the Lord; and (HU)the God who answers by fire, He is God.” And all the people replied, “[dv]That is a good idea.”

25 So Elijah said to the prophets of Baal, “Choose the one ox for yourselves and prepare it first, since there are many of you, and call on the name of your god, but put no fire under the ox.” 26 Then they took the ox which [dw]was given them and they prepared it, and they called on the name of Baal from morning until noon, saying, “O Baal, answer us!” But there was (HV)no voice and no one answered. And they [dx]limped about the altar which [dy]they had made. 27 And at noon Elijah ridiculed them and said, “Call out with a loud voice, since he is a god; undoubtedly he is attending to business, or is on the way, or is on a journey. Perhaps he is asleep, and will awaken.” 28 So they cried out with a loud voice, and (HW)cut themselves according to their custom with swords and lances until blood gushed out on them. 29 When midday was past, they raved (HX)until the time of the offering of the evening sacrifice; but there was no voice, no one answered, and [dz]no one paid attention.

30 Then Elijah said to all the people, “Come forward to me.” So all the people came forward to him. And (HY)he repaired the altar of the Lord which had been torn down. 31 Then Elijah took twelve stones, corresponding to the number of the tribes of the sons of Jacob, to whom the word of the Lord had come, saying, “(HZ)Israel shall be your name.” 32 And with the stones he built an altar in (IA)the name of the Lord; and he made a trench around the altar, large enough to hold two [ea]measures of seed. 33 (IB)Then he laid out the wood, and he cut the ox in pieces and placed it on the wood. 34 And he said, “Fill four large jars with water and pour it on the burnt offering and on the wood.” And he said, “Do it a second time,” so they did it a second time. Then he said, “Do it a third time,” so they did it a third time. 35 The water flowed around the altar, and he also filled the trench with water.

Elijah’s Prayer

36 Then (IC)at the time of the offering of the evening sacrifice, Elijah the prophet approached and said, “(ID)Lord, God of Abraham, Isaac, and Israel, today let it be known that (IE)You are God in Israel and that I am Your servant, and that (IF)I have done all these things at Your word. 37 Answer me, Lord, answer me, so that this people may know that You, Lord, are God, and that You have turned their heart back.” 38 Then the (IG)fire of the Lord fell and consumed the burnt offering and the wood, and the stones and the dust; and it licked up the water that was in the trench. 39 When all the people saw this, they fell on their faces; and they said, “(IH)The Lord, He is God; the Lord, He is God!” 40 Then Elijah said to them, “Seize the prophets of Baal; do not let one of them escape.” So they seized them; and Elijah brought them down to (II)the brook Kishon, (IJ)and slaughtered them there.

41 Now Elijah said to Ahab, “Go up, eat and drink; for there is the sound of the roar of a heavy shower.” 42 So Ahab went up to eat and drink. But Elijah went up to the top of (IK)Carmel; and he (IL)bent down to the earth and put his face between his knees. 43 And he said to his servant, “Go up now, look toward the sea.” So he went up and looked, but he said, “There is nothing.” Yet Elijah said, “Go back” seven times. 44 And when he returned the seventh time, he said, “Behold, (IM)a cloud as small as a person’s hand is coming up from the sea.” And Elijah said, “Go up, say to Ahab, ‘Harness your chariot horses and go down, so that the heavy shower does not stop you.’” 45 Meanwhile the sky became dark with clouds and wind came up, and there was a heavy shower. And Ahab rode and went to (IN)Jezreel. 46 Then (IO)the hand of the Lord was on Elijah, and (IP)he [eb]belted his cloak around his waist and [ec]outran Ahab [ed]to Jezreel.

Elijah Flees from Jezebel

19 Now Ahab told Jezebel everything that Elijah had done, and [ee](IQ)how he had killed all the prophets with the sword. Then Jezebel sent a messenger to Elijah, saying, “(IR)So may the gods do to me and more so, if by about this time tomorrow I do not make your [ef]life like the [eg]life of one of them.” And he [eh]was afraid, and got up and ran for his [ei]life and came to (IS)Beersheba, which belongs to Judah; and he left his servant there. But he himself went a day’s journey into the wilderness, and came and sat down under a broom tree; and (IT)he asked for himself to die, and said, “Enough! Now, Lord, take my [ej]life, for I am no better than my fathers.” Then he lay down and fell asleep under a broom tree; but behold, there was (IU)an angel touching him, and he said to him, “Arise, eat!” And he looked, and behold, there was at his head a round loaf of bread baked on hot coals, and a pitcher of water. So he ate and drank, and lay down again. But the angel of the Lord came back a second time and touched him, and said, “Arise, eat; because the journey is too long for you.” So he arose and ate and drank, and he journeyed in the strength of that food for (IV)forty days and forty nights to (IW)Horeb, the mountain of God.

Elijah at Horeb

Then he came there to a cave and spent the night there; and behold, (IX)the word of the Lord came to him, and He said to him, “What are you doing here, Elijah?” 10 And he said, “(IY)I have been very zealous for the Lord, the God of armies; for the sons of Israel have abandoned Your covenant, (IZ)torn down Your altars, and killed Your prophets with the sword. And (JA)I alone am left; and they have sought to take my life.”

11 So He said, “(JB)Go out and stand on the mountain before the Lord.” And behold, the Lord was passing by! And (JC)a great and powerful wind was tearing out the mountains and breaking the rocks in pieces before the Lord; but the Lord was not in the wind. And after the wind there was an earthquake, but the Lord was not in the earthquake. 12 And after the earthquake, a fire, but the Lord was not in the fire; and after the fire, (JD)a sound of a gentle blowing. 13 When Elijah heard it, (JE)he wrapped his face in his cloak and went out and stood in the entrance of the cave. And behold, (JF)a voice came to him and said, “What are you doing here, Elijah?” 14 Then he said, “(JG)I have been very zealous for the Lord, the God of armies; for the sons of Israel have abandoned Your covenant, torn down Your altars, and killed Your prophets with the sword. And I alone am left; and they have sought to take my life.”

15 The Lord said to him, “Go, return on your way to the wilderness of Damascus; and when you have arrived, (JH)you shall anoint Hazael king over Aram. 16 You shall also anoint (JI)Jehu the son of Nimshi king over Israel; and you shall anoint (JJ)Elisha the son of Shaphat of Abel-meholah as prophet in your place. 17 And it shall come about that the (JK)one who escapes from the sword of Hazael, Jehu (JL)shall put to death, and the one who escapes from the sword of Jehu, Elisha shall put to death. 18 (JM)Yet I will leave seven thousand in Israel, all the knees that have not bowed to Baal and every mouth that has not (JN)kissed him.”

19 So he departed from there and found Elisha the son of Shaphat while he was plowing, with twelve yoke of oxen in front of him, and he with the twelfth. And Elijah came over to him and threw (JO)his cloak on him. 20 Then he left the oxen behind and ran after Elijah, and said, “Please (JP)let me kiss my father and my mother, then I will follow you.” And he said to him, “Go back, for [ek]what have I done to you?” 21 So he returned from following him, and took the pair of oxen and sacrificed them, and (JQ)cooked their meat with the implements of the oxen, and gave it to the people and they ate. Then he got up and followed Elijah and served him.

War with Aram

20 Now (JR)Ben-hadad, king of Aram, gathered all his army, (JS)and there were thirty-two kings with him, and horses and chariots. And he went up and (JT)besieged Samaria, and fought against it. Then he sent messengers to the city to Ahab, king of Israel, and said to him, “This is what Ben-hadad says: ‘Your silver and your gold are mine; your most beautiful wives and children are also mine.’” And the king of Israel replied, “As [el]you say, my lord, O king; I am yours, as well as all that I have.” Then the messengers returned and said, “Ben-hadad says [em]this: ‘I did indeed send word to you, saying, “You shall give me your silver, your gold, your wives, and your children”; but about this time tomorrow I will send my servants to you, and they will search your house and the houses of your servants; and they will take in their hands everything that is pleasing to your eyes, and take it all away.’”

Then the king of Israel summoned all the elders of the land and said, “Please be aware and (JU)see that this man is looking for trouble; for he sent me his demand for my wives, my children, my silver, and my gold, and I did not refuse him.” Then all the elders and all the people said to him, “Do not listen nor consent.” So he said to the messengers of Ben-hadad, “Tell my lord the king, ‘Everything that you sent as a demand to your servant at the first, I will do; but this thing I cannot do.’” Then the messengers departed, and brought him word again. 10 Ben-hadad sent word to him and said, “May (JV)the gods do so to me and more so, [en]if the dust of Samaria will be enough for handfuls for all the people who [eo]follow me.” 11 Then the king of Israel replied, “Tell him, ‘(JW)He who straps on his weapons had better not boast like one who takes them off.’” 12 And when Ben-hadad heard this message, while (JX)he was drinking [ep]with the kings in the [eq]temporary shelters, he said to his servants, “Take your positions.” So they took their positions against the city.

Ahab Victorious

13 Now behold, a prophet approached Ahab king of Israel, and said, “This is what the Lord says: ‘Have you seen all this great multitude? Behold, (JY)I am going to hand them over to you today, and (JZ)you shall know that I am the Lord.’” 14 But Ahab said, “By whom?” So he said, “The Lord says this: ‘By the young men of the leaders of the provinces.’” Then he said, “Who will begin the battle?” And he said, “You will.” 15 So he mustered the young men of the leaders of the provinces, and there were 232; and after them he mustered all the people, all the sons of Israel: seven thousand.

16 They went out at noon, while (KA)Ben-hadad was drinking himself drunk in the [er]temporary shelters [es]with the thirty-two kings who were helping him. 17 The young men of the leaders of the provinces went out first; and Ben-hadad sent out scouts, and they reported to him, saying, “Men have come out from Samaria.” 18 (KB)Then he said, “If they have come out [et]for peace, take them alive; or if they have come out for war, take them alive as well.”

19 So these men went out from the city, the young men of the leaders of the provinces, and the army which followed them. 20 And they [eu]killed, each one, his man; and the Arameans fled and Israel pursued them, and Ben-hadad the king of Aram escaped on a horse with horsemen. 21 The king of Israel also went out and struck the horses and chariots, and [ev]killed the Arameans in a great slaughter.

22 Then (KC)the prophet approached the king of Israel and said to him, “Go, show yourself courageous and be aware and see what you have to do; for (KD)at [ew]the turn of the year the king of Aram will march against you.”

23 Now the servants of the king of Aram said to him, “(KE)Their gods are gods of the mountains; for that reason they were stronger than we. But let us fight them in the plain, and we will certainly be stronger than they. 24 Carry out this [ex]plan: remove the kings, each from his place, and put governors in their place, 25 and [ey]muster an army like the army that you have lost, horse for horse and chariot for chariot. Then we will fight against them in the plain, and we will certainly be stronger than they.” And he listened to their voice and did so.

Another Aramean War

26 So (KF)at [ez]the turn of the year Ben-hadad mustered the Arameans and went up to (KG)Aphek to fight against Israel. 27 And the sons of Israel were mustered and given provisions, and they went to meet them; and the sons of Israel camped opposite them like two little flocks of goats, (KH)while the Arameans filled the country. 28 Then (KI)a man of God approached and spoke to the king of Israel, and said, “This is what the Lord says: ‘Since the Arameans have said, “(KJ)The Lord is a god of mountains, but He is not a god of valleys,” therefore (KK)I will hand over to you all this great multitude, and you shall know that I am the Lord.’” 29 So they camped, one opposite the other, for seven days. And on the seventh day the battle was joined, and the sons of Israel [fa]killed of the Arameans a hundred thousand foot soldiers in a single day. 30 But the rest fled to (KL)Aphek into the city, and the wall fell on twenty-seven thousand men who were left. And Ben-hadad fled and came into the city, going from one (KM)inner room to another.

31 But (KN)his servants said to him, “Behold now, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings. Please let’s (KO)put sackcloth [fb]around our waists and ropes on our heads, and go out to the king of Israel; perhaps he will let [fc]you live.” 32 So (KP)they put sackcloth [fd]around their waists and ropes on their heads, and came to the king of Israel and said, “(KQ)Your servant Ben-hadad says, ‘Please let [fe]me live.’” And Ahab said, “Is he still alive? He is my brother.” 33 Now the men took this as a good omen, and quickly [ff]accepting it from him, they said, “Your brother Ben-hadad.” Then he said, “Go, bring him.” Then Ben-hadad came out to him, and he had him mount the chariot. 34 And Ben-hadad said to him, “(KR)The cities which my father took from your father I will restore, and you can make streets for yourself in Damascus, as my father made in Samaria.” Ahab said, “And I will let you go with this covenant.” So he made a covenant with him and let him go.

35 Now a man from (KS)the sons of the prophets said to [fg]another (KT)by the word of the Lord, “Please strike me.” But the man refused to strike him. 36 Then he said to him, “Because you have not listened to the voice of the Lord, behold, as soon as you leave me, (KU)a lion will [fh]kill you.” And as soon as he left him a lion found him and [fi]killed him. 37 Then he found another man and said, “Please strike me.” And the man struck him, [fj]injuring him. 38 So the prophet departed and waited for the king by the road, and (KV)disguised himself with a bandage over his eyes. 39 And as the king passed by, he cried out to the king and said, “Your servant went out into the midst of the battle; and behold, a man turned aside and brought a man to me and said, ‘Guard this man; if for any reason he goes missing, (KW)then your life shall be forfeited in place of his life, or else you shall pay a [fk]talent of silver.’ 40 Now while your servant was busy here and there, he disappeared.” And the king of Israel said to him, “So shall your judgment be; you yourself determined it.” 41 Then he quickly took the bandage away from his eyes, and the king of Israel recognized him, that he was one of the prophets. 42 And the prophet said to him, “This is what the Lord says: ‘Since you have let go from your hand the man I had designated for destruction, (KX)your [fl]life shall be forfeited in place of his [fm]life, and your people in place of his people.’” 43 So (KY)the king of Israel went to his house sullen and furious, and came to Samaria.

Ahab Covets Naboth’s Vineyard

21 Now it came about after these things that Naboth the Jezreelite had a vineyard which was in (KZ)Jezreel beside the palace of Ahab, the king of Samaria. And Ahab spoke to Naboth, saying, “(LA)Give me your vineyard so that I may have it for a vegetable garden, because it is close beside my house, and I will give you a better vineyard in place of it; if [fn]you prefer, I will give you what [fo]it is worth in money.” But Naboth said to Ahab, “The Lord forbid me (LB)that I would give you the inheritance of my fathers!” (LC)So Ahab entered his house sullen and furious because of the [fp]answer that Naboth the Jezreelite had given to him, since he said, “I will not give you the inheritance of my fathers.” And he lay down on his bed and turned his face away, and ate no [fq]food.

But Jezebel his wife came to him and said to him, “How is it that your spirit is so sullen that you are not eating [fr]food?” So he said to her, “It is because I was speaking to Naboth the Jezreelite and saying to him, ‘Give me your vineyard for money; or else, if it pleases you, I will give you a vineyard in place of it.’ But he said, ‘I will not give you my vineyard.’” Jezebel his wife said to him, “(LD)Do you now [fs]reign over Israel? Arise, eat bread, and let your heart be joyful; I will give you the vineyard of Naboth the Jezreelite.”

(LE)So she wrote letters in Ahab’s name and sealed them with his seal, and sent the letters to (LF)the elders and to the nobles who were living with Naboth in his city. Now she had written in the letters, saying, “Proclaim a fast and seat Naboth at the head of the people; 10 and seat two (LG)worthless men opposite him, and have them testify against him, saying, ‘(LH)You [ft]cursed God and the king.’ Then take him out and (LI)stone him [fu]to death.”

Jezebel’s Plot

11 So the men of his city, the elders and the nobles who lived in his city, did just as Jezebel had sent word to them, just as it was written in the letters which she had sent them. 12 They (LJ)proclaimed a fast, and seated Naboth at the head of the people. 13 Then the two worthless men came in and sat opposite him; and the worthless men testified against him, against Naboth, before the people, saying, “Naboth [fv]cursed God and the king.” (LK)So they took him outside the city and stoned him [fw]to death with stones. 14 Then they sent word to Jezebel, saying, “Naboth has been stoned and is dead.”

15 And when Jezebel heard that Naboth had been stoned and was dead, Jezebel said to Ahab, “Arise, take possession of the vineyard of Naboth, the Jezreelite, which he refused to give you for money; for Naboth is not alive, but dead.” 16 When Ahab heard that Naboth was dead, Ahab got up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.

17 Then the word of the Lord came to Elijah the Tishbite, saying, 18 “Arise, go down to meet Ahab king of Israel, (LL)who is in Samaria; behold, he is in the vineyard of Naboth, where he has gone down to take possession of it. 19 And you shall speak to him, saying, ‘This is what the Lord says: “(LM)Have you murdered and also taken possession?”’ And you shall speak to him, saying, ‘The Lord says this: “(LN)In the place where the dogs licked up the blood of Naboth, the dogs will lick up your blood, yours as well.”’”

20 Then Ahab said to Elijah, “(LO)Have you found me, enemy of mine?” And he [fx]answered, “I have found you, (LP)because you have given yourself over to do evil in the sight of the Lord. 21 Behold, I am bringing disaster upon you, and I (LQ)will utterly sweep you away, and will eliminate from Ahab every male, both [fy]bond and free in Israel; 22 and (LR)I will make your house (LS)like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, because of the provocation with which you have provoked Me to anger, and because you (LT)have misled Israel into sin. 23 The Lord has also spoken of Jezebel, saying, ‘(LU)The dogs will eat Jezebel in the [fz]territory of Jezreel.’ 24 (LV)The one belonging to Ahab, who dies in the city, the dogs will eat; and the one who dies in the field, the birds of the sky will eat.”

25 (LW)There certainly was no one like Ahab who gave himself over to do evil in the sight of the Lord, [ga]because Jezebel his wife incited him. 26 (LX)He also acted very despicably in following idols, (LY)conforming to everything that the Amorites had done, whom the Lord drove out from the sons of Israel.

27 Yet it came about, when Ahab heard these words, that (LZ)he tore his clothes and put [gb]on sackcloth and fasted, and he lay in sackcloth and went about despondently. 28 Then the word of the Lord came to Elijah the Tishbite, saying, 29 “Do you see how Ahab has humbled himself before Me? Because he has humbled himself before Me, I will not bring the disaster in his days; I will bring the disaster upon his house (MA)in his son’s days.”

Ahab’s Third Campaign against Aram

22 Now [gc]three years passed without war between Aram and Israel. (MB)In the third year, (MC)Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel. Now the king of Israel said to his servants, “Are you aware that (MD)Ramoth-gilead belongs to us, yet we are hesitant to take it out of the hand of the king of Aram?” So he said to Jehoshaphat, “Will you go to battle with me at Ramoth-gilead?” And Jehoshaphat said to the king of Israel, “[gd](ME)Consider me yours, my people yours, and my horses yours!”

However, Jehoshaphat said to the king of Israel, “Please request the word of the Lord [ge]first.” So (MF)the king of Israel assembled the [gf]prophets, about four hundred men, and said to them, “Should I go to battle against Ramoth-gilead or should I refrain?” And they said, “Go up, for the Lord will hand it over to the king.” But (MG)Jehoshaphat said, “Is there no longer a prophet of the Lord here, that we may inquire of him?” And the king of Israel said to Jehoshaphat, “There is still one man by whom we may inquire of the Lord, but I hate him, because he does not prophesy anything good regarding me, but only bad. He is Micaiah the son of Imlah.” But Jehoshaphat said, “May the king not say so.” Then the king of Israel summoned an officer and said, “Bring Micaiah son of Imlah quickly.” 10 Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah were sitting, each on his throne, dressed in their robes, at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria; and (MH)all the prophets were prophesying before them. 11 Then Zedekiah the son of Chenaanah made (MI)horns of iron for himself and said, “This is what the Lord says: ‘(MJ)With these you will gore the Arameans until they are destroyed!’” 12 All the prophets were prophesying this as well, saying, “Go up to Ramoth-gilead and succeed, for the Lord will hand it over to the king.”

Micaiah Predicts Defeat

13 Then the messenger who went to summon Micaiah spoke to him saying, “Behold now, the words of the prophets are [gg]unanimously favorable to the king. Please let your word be like the word of one of them, and speak favorably.” 14 But Micaiah said, “(MK)As the Lord lives, whatever (ML)the Lord says to me, I shall speak it.”

15 When he came to the king, the king said to him, “Micaiah, should we go to battle against Ramoth-gilead, or should we refrain?” And he said, “(MM)Go up and succeed, for the Lord will hand it over to the king!” 16 Then the king said to him, “How many times must I make you swear that you will tell me nothing but the truth in the name of the Lord?” 17 So he said,

“I saw all Israel
Scattered on the mountains,
(MN)Like sheep that have no shepherd.
And the Lord said,
‘These people have no master.
Each of them is to return to his house in peace.’”

18 Then the king of Israel said to Jehoshaphat, “(MO)Did I not tell you that he would not prophesy anything good regarding me, but only bad?”

19 And Micaiah said, “Therefore, hear the word of the Lord. (MP)I saw the Lord sitting on His throne, and (MQ)all the [gh]angels of heaven standing by Him on His right and on His left. 20 And the Lord said, ‘Who will [gi]entice Ahab to go up and fall at Ramoth-gilead?’ And one spirit said this, while another said that. 21 Then a spirit came forward and stood before the Lord, and said, ‘I will [gj]entice him.’ 22 And the Lord said to him, ‘How?’ And he said, ‘I will go out and (MR)be a deceiving spirit in the mouths of all his prophets.’ Then He said, ‘You shall [gk]entice him, and you will also prevail. Go and do so.’ 23 Now then, behold, (MS)the Lord has put a deceiving spirit in the mouth of all these prophets of yours; and the Lord has declared disaster against you.”

24 Then (MT)Zedekiah the son of Chenaanah approached and struck Micaiah on the cheek; and he said, “(MU)How did the Spirit of the Lord pass from me to speak to you?” 25 And Micaiah said, “Behold, you are going to see how on that day when you (MV)go from one inner room to [gl]another trying to hide yourself.” 26 Then the king of Israel said, “Take Micaiah and return him to Amon the governor of the city, and to Joash the king’s son; 27 and say, ‘This is what the king says: “(MW)Put this man in prison, and feed him enough bread and water to survive until I [gm]return safely.”’” 28 But Micaiah said, “(MX)If you actually return [gn]safely, the Lord has not spoken by me.” And he said, “(MY)Listen, all you people!”

Defeat and Death of Ahab

29 So (MZ)the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah went up against Ramoth-gilead. 30 And the king of Israel said to Jehoshaphat, “(NA)I will disguise myself and go into the battle, but you put on your robes.” So the king of Israel disguised himself and went into the battle. 31 Now (NB)the king of Aram had commanded the thirty-two commanders of his chariots, saying, “Do not fight with the small or great, but only with the king of Israel.” 32 So when the commanders of the chariots saw Jehoshaphat, they said, “Surely he is the king of Israel!” And they turned aside to fight against him, and Jehoshaphat cried out. 33 Then, when the commanders of the chariots saw that it was not the king of Israel, they turned back from pursuing him.

34 Now one man drew his bow at random and struck the king of Israel [go]in a joint of the armor. So he said to the driver of his chariot, “Turn [gp]around and take me out of the battle, (NC)for I am severely wounded.” 35 The battle [gq]raged on that day, and the king was propped up in his chariot in front of the Arameans, and he died at evening, and the blood from the wound ran into the bottom of the chariot. 36 (ND)Then the word passed throughout the army close to sunset, saying, “Every man to his city, and every man to his [gr]country!”

37 So the king died and was brought to Samaria, and they buried the king in Samaria. 38 They washed out the chariot by the pool of Samaria, and the dogs licked up his blood (it was there that the prostitutes bathed themselves) (NE)in accordance with the word of the Lord which He had spoken. 39 Now as for the rest of the acts of Ahab and everything that he did, and (NF)the ivory house which he built and all the cities which he built, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel? 40 So Ahab [gs]lay down with his fathers, and his son Ahaziah became king in his place.

The New Rulers

41 (NG)Now Jehoshaphat the son of Asa became king over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel. 42 Jehoshaphat was thirty-five years old when he became king, and he reigned for twenty-five years in Jerusalem. And his mother’s name was Azubah the daughter of Shilhi. 43 (NH)He walked [gt]entirely in the way of his father Asa; he did not turn aside from it, doing what was right in the sight of the Lord. (NI)However, the high places were not taken away; the people still sacrificed and burned incense on the high places. 44 (NJ)Jehoshaphat also made peace with the king of Israel.

45 Now as for the rest of the acts of Jehoshaphat, and his might which he showed and how he made war, are they not written (NK)in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? 46 And the remnant of (NL)the cult prostitutes who remained in the days of his father Asa, he eliminated from the land.

47 Now (NM)there was no king in Edom; a governor served as king. 48 Jehoshaphat built (NN)ships of Tarshish to go to (NO)Ophir for gold, but (NP)they did not go, because the ships were destroyed at (NQ)Ezion-geber. 49 Then Ahaziah the son of Ahab said to Jehoshaphat, “Let my servants go with your servants in the ships.” But Jehoshaphat was not willing. 50 (NR)And Jehoshaphat [gu]lay down with his fathers and was buried with his fathers in the city of his father David, and his son Jehoram became king in his place.

51 Ahaziah the son of Ahab (NS)became king over Israel in Samaria in the seventeenth year of Jehoshaphat king of Judah, and he reigned over Israel for two years. 52 He did evil in the sight of the Lord and (NT)walked in the way of his father and in the way of his mother, and in the way of Jeroboam the son of Nebat, who misled Israel into sin. 53 (NU)So he served Baal and worshiped him, and provoked the Lord God of Israel to anger, according to all that his father had done.

Footnotes

  1. 1 Kings 12:2 Lit Jeroboam
  2. 1 Kings 12:5 Lit three more
  3. 1 Kings 12:6 Lit stood before
  4. 1 Kings 12:7 Lit answer them
  5. 1 Kings 12:8 Lit who stood before
  6. 1 Kings 12:11 Prob. a brutal type of whip
  7. 1 Kings 12:12 Lit spoken
  8. 1 Kings 12:13 Lit advised
  9. 1 Kings 12:14 See note v 11
  10. 1 Kings 12:15 Or the providence of the Lord
  11. 1 Kings 12:18 Lit with stones that he died
  12. 1 Kings 12:25 Lit in it
  13. 1 Kings 12:27 Lit do
  14. 1 Kings 12:28 Lit took counsel
  15. 1 Kings 12:28 Lit them
  16. 1 Kings 12:31 Lit made
  17. 1 Kings 12:31 Lit the extremities of the
  18. 1 Kings 12:32 Lit made
  19. 1 Kings 12:32 Or offered upon
  20. 1 Kings 12:33 Or offered upon
  21. 1 Kings 12:33 Lit made
  22. 1 Kings 12:33 Lit from
  23. 1 Kings 12:33 Lit made
  24. 1 Kings 12:33 Or offered upon
  25. 1 Kings 12:33 Or sacrifices
  26. 1 Kings 13:3 Or wonder
  27. 1 Kings 13:3 Or wonder
  28. 1 Kings 13:3 Lit ashes of fat
  29. 1 Kings 13:5 Lit ashes of fat
  30. 1 Kings 13:5 Or wonder
  31. 1 Kings 13:6 Lit soften the face of
  32. 1 Kings 13:6 Lit softened the face of
  33. 1 Kings 13:9 Lit He commanded me
  34. 1 Kings 13:11 Lit son
  35. 1 Kings 13:12 Lit Where is this, the way he went
  36. 1 Kings 13:12 Some ancient versions showed him
  37. 1 Kings 13:14 Or a terebinth
  38. 1 Kings 13:17 Lit word
  39. 1 Kings 13:21 Lit rebelled against
  40. 1 Kings 13:21 Lit mouth
  41. 1 Kings 13:26 Lit rebelled against
  42. 1 Kings 13:26 Lit mouth
  43. 1 Kings 13:28 Lit broken
  44. 1 Kings 13:33 Lit turn away from
  45. 1 Kings 13:33 Lit made
  46. 1 Kings 13:33 Lit the extremities of the
  47. 1 Kings 13:33 Ancient versions a priest of
  48. 1 Kings 13:34 As in LXX and Targum; MT By this event also it became
  49. 1 Kings 14:4 Lit set
  50. 1 Kings 14:5 Lit seek a word from
  51. 1 Kings 14:10 Lit him who urinates against the wall
  52. 1 Kings 14:10 Or children and adults in
  53. 1 Kings 14:13 Lit this one
  54. 1 Kings 14:14 Lit and what even now?
  55. 1 Kings 14:15 I.e., wooden symbols of a female deity (Asherah)
  56. 1 Kings 14:16 Lit sinned
  57. 1 Kings 14:20 I.e., died
  58. 1 Kings 14:22 Lit sinned
  59. 1 Kings 14:23 I.e., wooden symbols of a female deity (Asherah)
  60. 1 Kings 14:24 Lit according to all
  61. 1 Kings 14:27 Lit hand
  62. 1 Kings 14:27 Lit runners
  63. 1 Kings 14:28 Lit runners
  64. 1 Kings 14:28 Lit runners
  65. 1 Kings 14:31 I.e., died
  66. 1 Kings 15:2 In 2 Chr 13:2, Micaiah, the daughter of Uriel
  67. 1 Kings 15:2 In 2 Chr 11:20, Absalom
  68. 1 Kings 15:3 Lit complete with
  69. 1 Kings 15:8 I.e., died
  70. 1 Kings 15:13 Or for Asherah; i.e., wooden symbol of a female deity
  71. 1 Kings 15:14 Lit did not cease
  72. 1 Kings 15:14 Lit complete with
  73. 1 Kings 15:15 Or votive offerings; i.e., gifts vowed
  74. 1 Kings 15:15 Or votive offerings; i.e., gifts vowed
  75. 1 Kings 15:17 Lit built
  76. 1 Kings 15:19 Lit me and you
  77. 1 Kings 15:20 Lit struck
  78. 1 Kings 15:21 Lit building
  79. 1 Kings 15:24 I.e., died
  80. 1 Kings 15:29 Lit breath
  81. 1 Kings 15:30 Lit sinned
  82. 1 Kings 16:3 Another reading is sweep away
  83. 1 Kings 16:6 I.e., died
  84. 1 Kings 16:7 Or him
  85. 1 Kings 16:9 Lit he
  86. 1 Kings 16:11 Lit struck
  87. 1 Kings 16:11 Lit him who urinates against the wall
  88. 1 Kings 16:11 Lit blood avengers
  89. 1 Kings 16:13 Lit sinned
  90. 1 Kings 16:13 Lit non-existing things
  91. 1 Kings 16:16 Lit saying
  92. 1 Kings 16:19 Lit sinned
  93. 1 Kings 16:20 Lit conspired
  94. 1 Kings 16:24 Heb Shomeron
  95. 1 Kings 16:24 About 150 lb. or 68 kg
  96. 1 Kings 16:24 Heb Shomeron
  97. 1 Kings 16:26 Lit in all the way of
  98. 1 Kings 16:26 Lit non-existing things
  99. 1 Kings 16:27 Lit did
  100. 1 Kings 16:28 I.e., died
  101. 1 Kings 16:33 I.e., wooden symbol of a female deity
  102. 1 Kings 17:1 Another reading is Tishbe in Gilead
  103. 1 Kings 17:3 Lit facing
  104. 1 Kings 17:5 Lit facing
  105. 1 Kings 17:10 Lit vessel
  106. 1 Kings 17:12 Lit pitcher
  107. 1 Kings 17:12 Lit two
  108. 1 Kings 17:12 I.e., have their last meal
  109. 1 Kings 17:13 Lit there
  110. 1 Kings 17:14 Lit pitcher
  111. 1 Kings 17:16 Lit pitcher
  112. 1 Kings 17:17 Lit illness
  113. 1 Kings 17:17 Lit breath was not left in him
  114. 1 Kings 17:18 Lit What to me and to you, an ancient idiom
  115. 1 Kings 17:19 Lit breast
  116. 1 Kings 17:20 Lit sojourning
  117. 1 Kings 17:21 Lit upon his inward part
  118. 1 Kings 17:22 Lit upon his inward part
  119. 1 Kings 18:3 Or revered
  120. 1 Kings 18:6 Lit pass through
  121. 1 Kings 18:9 Lit have I sinned
  122. 1 Kings 18:12 Or revered
  123. 1 Kings 18:13 Lit men of the prophets
  124. 1 Kings 18:19 I.e., wooden symbol of a female deity
  125. 1 Kings 18:21 Lit limp on the two crutches
  126. 1 Kings 18:24 Lit The matter is good
  127. 1 Kings 18:26 Lit he gave
  128. 1 Kings 18:26 I.e., in a type of ceremonial dance
  129. 1 Kings 18:26 As in some mss and ancient versions; MT he
  130. 1 Kings 18:29 Lit there was no attention
  131. 1 Kings 18:32 Heb seahs; i.e., one seah equals about 7 qt. or 7.7 liters
  132. 1 Kings 18:46 I.e., for travel
  133. 1 Kings 18:46 Lit ran ahead of
  134. 1 Kings 18:46 Lit until your coming to
  135. 1 Kings 19:1 Lit all that he had
  136. 1 Kings 19:2 Lit soul
  137. 1 Kings 19:2 Lit soul
  138. 1 Kings 19:3 Reading of many mss; MT may read saw
  139. 1 Kings 19:3 Lit soul
  140. 1 Kings 19:4 Lit soul
  141. 1 Kings 19:20 I.e., so as to influence Elisha’s decision
  142. 1 Kings 20:4 Lit your word
  143. 1 Kings 20:5 Lit this, saying
  144. 1 Kings 20:10 I.e., what is left of Samaria after it is destroyed
  145. 1 Kings 20:10 Lit are at my feet
  146. 1 Kings 20:12 Lit he and
  147. 1 Kings 20:12 Or huts
  148. 1 Kings 20:16 Or huts
  149. 1 Kings 20:16 Lit he and the 32 kings
  150. 1 Kings 20:18 I.e., to seek terms for surrender
  151. 1 Kings 20:20 Lit struck
  152. 1 Kings 20:21 Lit struck
  153. 1 Kings 20:22 I.e., spring
  154. 1 Kings 20:24 Lit word
  155. 1 Kings 20:25 Lit count
  156. 1 Kings 20:26 I.e., spring
  157. 1 Kings 20:29 Lit struck
  158. 1 Kings 20:31 Lit on
  159. 1 Kings 20:31 Lit your soul
  160. 1 Kings 20:32 Lit on
  161. 1 Kings 20:32 Lit my soul
  162. 1 Kings 20:33 Lit accepted
  163. 1 Kings 20:35 Lit his neighbor
  164. 1 Kings 20:36 Lit strike
  165. 1 Kings 20:36 Lit struck
  166. 1 Kings 20:37 Lit striking and injuring
  167. 1 Kings 20:39 About 75 lb. or 34 kg
  168. 1 Kings 20:42 Lit soul
  169. 1 Kings 20:42 Lit soul
  170. 1 Kings 21:2 Lit it is good in your eyes
  171. 1 Kings 21:2 Lit this
  172. 1 Kings 21:4 Lit word...had spoken to him
  173. 1 Kings 21:4 Lit bread
  174. 1 Kings 21:5 Lit bread
  175. 1 Kings 21:7 Lit exercise kingship
  176. 1 Kings 21:10 Lit blessed, an ancient euphemism to avoid any mention of the cursing of God
  177. 1 Kings 21:10 Lit so that he dies
  178. 1 Kings 21:13 See note 1 v 10
  179. 1 Kings 21:13 Lit with stones so that he died
  180. 1 Kings 21:20 Lit said
  181. 1 Kings 21:21 Or child and adult
  182. 1 Kings 21:23 As in some mss and ancient versions; MT rampart
  183. 1 Kings 21:25 Or whom Jezebel his wife
  184. 1 Kings 21:27 Lit sackcloth on his flesh
  185. 1 Kings 22:1 Lit they sat for three years
  186. 1 Kings 22:4 Lit As me as you, as my people...as my horses, as your horses, an ancient idiom
  187. 1 Kings 22:5 Lit today
  188. 1 Kings 22:6 I.e., official prophets who at that time were false
  189. 1 Kings 22:13 Lit of one mouth
  190. 1 Kings 22:19 Lit host
  191. 1 Kings 22:20 Or persuade
  192. 1 Kings 22:21 Or persuade
  193. 1 Kings 22:22 Or persuade
  194. 1 Kings 22:25 Lit inner room
  195. 1 Kings 22:27 Lit come in peace
  196. 1 Kings 22:28 Lit in peace
  197. 1 Kings 22:34 Lit between the scales and the scale armor
  198. 1 Kings 22:34 Lit your hand
  199. 1 Kings 22:35 Lit went up
  200. 1 Kings 22:36 Lit land
  201. 1 Kings 22:40 I.e., died
  202. 1 Kings 22:43 Lit in all the way of
  203. 1 Kings 22:50 I.e., died

12 And Rehoboam went to Shechem: for all Israel were come to Shechem to make him king.

And it came to pass, when Jeroboam the son of Nebat, who was yet in Egypt, heard of it, (for he was fled from the presence of king Solomon, and Jeroboam dwelt in Egypt;)

That they sent and called him. And Jeroboam and all the congregation of Israel came, and spake unto Rehoboam, saying,

Thy father made our yoke grievous: now therefore make thou the grievous service of thy father, and his heavy yoke which he put upon us, lighter, and we will serve thee.

And he said unto them, Depart yet for three days, then come again to me. And the people departed.

And king Rehoboam consulted with the old men, that stood before Solomon his father while he yet lived, and said, How do ye advise that I may answer this people?

And they spake unto him, saying, If thou wilt be a servant unto this people this day, and wilt serve them, and answer them, and speak good words to them, then they will be thy servants for ever.

But he forsook the counsel of the old men, which they had given him, and consulted with the young men that were grown up with him, and which stood before him:

And he said unto them, What counsel give ye that we may answer this people, who have spoken to me, saying, Make the yoke which thy father did put upon us lighter?

10 And the young men that were grown up with him spake unto him, saying, Thus shalt thou speak unto this people that spake unto thee, saying, Thy father made our yoke heavy, but make thou it lighter unto us; thus shalt thou say unto them, My little finger shall be thicker than my father's loins.

11 And now whereas my father did lade you with a heavy yoke, I will add to your yoke: my father hath chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

12 So Jeroboam and all the people came to Rehoboam the third day, as the king had appointed, saying, Come to me again the third day.

13 And the king answered the people roughly, and forsook the old men's counsel that they gave him;

14 And spake to them after the counsel of the young men, saying, My father made your yoke heavy, and I will add to your yoke: my father also chastised you with whips, but I will chastise you with scorpions.

15 Wherefore the king hearkened not unto the people; for the cause was from the Lord, that he might perform his saying, which the Lord spake by Ahijah the Shilonite unto Jeroboam the son of Nebat.

16 So when all Israel saw that the king hearkened not unto them, the people answered the king, saying, What portion have we in David? neither have we inheritance in the son of Jesse: to your tents, O Israel: now see to thine own house, David. So Israel departed unto their tents.

17 But as for the children of Israel which dwelt in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them.

18 Then king Rehoboam sent Adoram, who was over the tribute; and all Israel stoned him with stones, that he died. Therefore king Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem.

19 So Israel rebelled against the house of David unto this day.

20 And it came to pass, when all Israel heard that Jeroboam was come again, that they sent and called him unto the congregation, and made him king over all Israel: there was none that followed the house of David, but the tribe of Judah only.

21 And when Rehoboam was come to Jerusalem, he assembled all the house of Judah, with the tribe of Benjamin, an hundred and fourscore thousand chosen men, which were warriors, to fight against the house of Israel, to bring the kingdom again to Rehoboam the son of Solomon.

22 But the word of God came unto Shemaiah the man of God, saying,

23 Speak unto Rehoboam, the son of Solomon, king of Judah, and unto all the house of Judah and Benjamin, and to the remnant of the people, saying,

24 Thus saith the Lord, Ye shall not go up, nor fight against your brethren the children of Israel: return every man to his house; for this thing is from me. They hearkened therefore to the word of the Lord, and returned to depart, according to the word of the Lord.

25 Then Jeroboam built Shechem in mount Ephraim, and dwelt therein; and went out from thence, and built Penuel.

26 And Jeroboam said in his heart, Now shall the kingdom return to the house of David:

27 If this people go up to do sacrifice in the house of the Lord at Jerusalem, then shall the heart of this people turn again unto their lord, even unto Rehoboam king of Judah, and they shall kill me, and go again to Rehoboam king of Judah.

28 Whereupon the king took counsel, and made two calves of gold, and said unto them, It is too much for you to go up to Jerusalem: behold thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.

29 And he set the one in Bethel, and the other put he in Dan.

30 And this thing became a sin: for the people went to worship before the one, even unto Dan.

31 And he made an house of high places, and made priests of the lowest of the people, which were not of the sons of Levi.

32 And Jeroboam ordained a feast in the eighth month, on the fifteenth day of the month, like unto the feast that is in Judah, and he offered upon the altar. So did he in Bethel, sacrificing unto the calves that he had made: and he placed in Bethel the priests of the high places which he had made.

33 So he offered upon the altar which he had made in Bethel the fifteenth day of the eighth month, even in the month which he had devised of his own heart; and ordained a feast unto the children of Israel: and he offered upon the altar, and burnt incense.

13 And, behold, there came a man of God out of Judah by the word of the Lord unto Bethel: and Jeroboam stood by the altar to burn incense.

And he cried against the altar in the word of the Lord, and said, O altar, altar, thus saith the Lord; Behold, a child shall be born unto the house of David, Josiah by name; and upon thee shall he offer the priests of the high places that burn incense upon thee, and men's bones shall be burnt upon thee.

And he gave a sign the same day, saying, This is the sign which the Lord hath spoken; Behold, the altar shall be rent, and the ashes that are upon it shall be poured out.

And it came to pass, when king Jeroboam heard the saying of the man of God, which had cried against the altar in Bethel, that he put forth his hand from the altar, saying, Lay hold on him. And his hand, which he put forth against him, dried up, so that he could not pull it in again to him.

The altar also was rent, and the ashes poured out from the altar, according to the sign which the man of God had given by the word of the Lord.

And the king answered and said unto the man of God, Intreat now the face of the Lord thy God, and pray for me, that my hand may be restored me again. And the man of God besought the Lord, and the king's hand was restored him again, and became as it was before.

And the king said unto the man of God, Come home with me, and refresh thyself, and I will give thee a reward.

And the man of God said unto the king, If thou wilt give me half thine house, I will not go in with thee, neither will I eat bread nor drink water in this place:

For so was it charged me by the word of the Lord, saying, Eat no bread, nor drink water, nor turn again by the same way that thou camest.

10 So he went another way, and returned not by the way that he came to Bethel.

11 Now there dwelt an old prophet in Bethel; and his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel: the words which he had spoken unto the king, them they told also to their father.

12 And their father said unto them, What way went he? For his sons had seen what way the man of God went, which came from Judah.

13 And he said unto his sons, Saddle me the ass. So they saddled him the ass: and he rode thereon,

14 And went after the man of God, and found him sitting under an oak: and he said unto him, Art thou the man of God that camest from Judah? And he said, I am.

15 Then he said unto him, Come home with me, and eat bread.

16 And he said, I may not return with thee, nor go in with thee: neither will I eat bread nor drink water with thee in this place:

17 For it was said to me by the word of the Lord, Thou shalt eat no bread nor drink water there, nor turn again to go by the way that thou camest.

18 He said unto him, I am a prophet also as thou art; and an angel spake unto me by the word of the Lord, saying, Bring him back with thee into thine house, that he may eat bread and drink water. But he lied unto him.

19 So he went back with him, and did eat bread in his house, and drank water.

20 And it came to pass, as they sat at the table, that the word of the Lord came unto the prophet that brought him back:

21 And he cried unto the man of God that came from Judah, saying, Thus saith the Lord, Forasmuch as thou hast disobeyed the mouth of the Lord, and hast not kept the commandment which the Lord thy God commanded thee,

22 But camest back, and hast eaten bread and drunk water in the place, of the which the Lord did say to thee, Eat no bread, and drink no water; thy carcase shall not come unto the sepulchre of thy fathers.

23 And it came to pass, after he had eaten bread, and after he had drunk, that he saddled for him the ass, to wit, for the prophet whom he had brought back.

24 And when he was gone, a lion met him by the way, and slew him: and his carcase was cast in the way, and the ass stood by it, the lion also stood by the carcase.

25 And, behold, men passed by, and saw the carcase cast in the way, and the lion standing by the carcase: and they came and told it in the city where the old prophet dwelt.

26 And when the prophet that brought him back from the way heard thereof, he said, It is the man of God, who was disobedient unto the word of the Lord: therefore the Lord hath delivered him unto the lion, which hath torn him, and slain him, according to the word of the Lord, which he spake unto him.

27 And he spake to his sons, saying, Saddle me the ass. And they saddled him.

28 And he went and found his carcase cast in the way, and the ass and the lion standing by the carcase: the lion had not eaten the carcase, nor torn the ass.

29 And the prophet took up the carcase of the man of God, and laid it upon the ass, and brought it back: and the old prophet came to the city, to mourn and to bury him.

30 And he laid his carcase in his own grave; and they mourned over him, saying, Alas, my brother!

31 And it came to pass, after he had buried him, that he spake to his sons, saying, When I am dead, then bury me in the sepulchre wherein the man of God is buried; lay my bones beside his bones:

32 For the saying which he cried by the word of the Lord against the altar in Bethel, and against all the houses of the high places which are in the cities of Samaria, shall surely come to pass.

33 After this thing Jeroboam returned not from his evil way, but made again of the lowest of the people priests of the high places: whosoever would, he consecrated him, and he became one of the priests of the high places.

34 And this thing became sin unto the house of Jeroboam, even to cut it off, and to destroy it from off the face of the earth.

14 At that time Abijah the son of Jeroboam fell sick.

And Jeroboam said to his wife, Arise, I pray thee, and disguise thyself, that thou be not known to be the wife of Jeroboam; and get thee to Shiloh: behold, there is Ahijah the prophet, which told me that I should be king over this people.

And take with thee ten loaves, and cracknels, and a cruse of honey, and go to him: he shall tell thee what shall become of the child.

And Jeroboam's wife did so, and arose, and went to Shiloh, and came to the house of Ahijah. But Ahijah could not see; for his eyes were set by reason of his age.

And the Lord said unto Ahijah, Behold, the wife of Jeroboam cometh to ask a thing of thee for her son; for he is sick: thus and thus shalt thou say unto her: for it shall be, when she cometh in, that she shall feign herself to be another woman.

And it was so, when Ahijah heard the sound of her feet, as she came in at the door, that he said, Come in, thou wife of Jeroboam; why feignest thou thyself to be another? for I am sent to thee with heavy tidings.

Go, tell Jeroboam, Thus saith the Lord God of Israel, Forasmuch as I exalted thee from among the people, and made thee prince over my people Israel,

And rent the kingdom away from the house of David, and gave it thee: and yet thou hast not been as my servant David, who kept my commandments, and who followed me with all his heart, to do that only which was right in mine eyes;

But hast done evil above all that were before thee: for thou hast gone and made thee other gods, and molten images, to provoke me to anger, and hast cast me behind thy back:

10 Therefore, behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in Israel, and will take away the remnant of the house of Jeroboam, as a man taketh away dung, till it be all gone.

11 Him that dieth of Jeroboam in the city shall the dogs eat; and him that dieth in the field shall the fowls of the air eat: for the Lord hath spoken it.

12 Arise thou therefore, get thee to thine own house: and when thy feet enter into the city, the child shall die.

13 And all Israel shall mourn for him, and bury him: for he only of Jeroboam shall come to the grave, because in him there is found some good thing toward the Lord God of Israel in the house of Jeroboam.

14 Moreover the Lord shall raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now.

15 For the Lord shall smite Israel, as a reed is shaken in the water, and he shall root up Israel out of this good land, which he gave to their fathers, and shall scatter them beyond the river, because they have made their groves, provoking the Lord to anger.

16 And he shall give Israel up because of the sins of Jeroboam, who did sin, and who made Israel to sin.

17 And Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah: and when she came to the threshold of the door, the child died;

18 And they buried him; and all Israel mourned for him, according to the word of the Lord, which he spake by the hand of his servant Ahijah the prophet.

19 And the rest of the acts of Jeroboam, how he warred, and how he reigned, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.

20 And the days which Jeroboam reigned were two and twenty years: and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead.

21 And Rehoboam the son of Solomon reigned in Judah. Rehoboam was forty and one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which the Lord did choose out of all the tribes of Israel, to put his name there. And his mother's name was Naamah an Ammonitess.

22 And Judah did evil in the sight of the Lord, and they provoked him to jealousy with their sins which they had committed, above all that their fathers had done.

23 For they also built them high places, and images, and groves, on every high hill, and under every green tree.

24 And there were also sodomites in the land: and they did according to all the abominations of the nations which the Lord cast out before the children of Israel.

25 And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem:

26 And he took away the treasures of the house of the Lord, and the treasures of the king's house; he even took away all: and he took away all the shields of gold which Solomon had made.

27 And king Rehoboam made in their stead brasen shields, and committed them unto the hands of the chief of the guard, which kept the door of the king's house.

28 And it was so, when the king went into the house of the Lord, that the guard bare them, and brought them back into the guard chamber.

29 Now the rest of the acts of Rehoboam, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

30 And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.

31 And Rehoboam slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David. And his mother's name was Naamah an Ammonitess. And Abijam his son reigned in his stead.

15 Now in the eighteenth year of king Jeroboam the son of Nebat reigned Abijam over Judah.

Three years reigned he in Jerusalem. and his mother's name was Maachah, the daughter of Abishalom.

And he walked in all the sins of his father, which he had done before him: and his heart was not perfect with the Lord his God, as the heart of David his father.

Nevertheless for David's sake did the Lord his God give him a lamp in Jerusalem, to set up his son after him, and to establish Jerusalem:

Because David did that which was right in the eyes of the Lord, and turned not aside from any thing that he commanded him all the days of his life, save only in the matter of Uriah the Hittite.

And there was war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life.

Now the rest of the acts of Abijam, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? And there was war between Abijam and Jeroboam.

And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead.

And in the twentieth year of Jeroboam king of Israel reigned Asa over Judah.

10 And forty and one years reigned he in Jerusalem. And his mother's name was Maachah, the daughter of Abishalom.

11 And Asa did that which was right in the eyes of the Lord, as did David his father.

12 And he took away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made.

13 And also Maachah his mother, even her he removed from being queen, because she had made an idol in a grove; and Asa destroyed her idol, and burnt it by the brook Kidron.

14 But the high places were not removed: nevertheless Asa's heart was perfect with the Lord all his days.

15 And he brought in the things which his father had dedicated, and the things which himself had dedicated, into the house of the Lord, silver, and gold, and vessels.

16 And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.

17 And Baasha king of Israel went up against Judah, and built Ramah, that he might not suffer any to go out or come in to Asa king of Judah.

18 Then Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of the Lord, and the treasures of the king's house, and delivered them into the hand of his servants: and king Asa sent them to Benhadad, the son of Tabrimon, the son of Hezion, king of Syria, that dwelt at Damascus, saying,

19 There is a league between me and thee, and between my father and thy father: behold, I have sent unto thee a present of silver and gold; come and break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.

20 So Benhadad hearkened unto king Asa, and sent the captains of the hosts which he had against the cities of Israel, and smote Ijon, and Dan, and Abelbethmaachah, and all Cinneroth, with all the land of Naphtali.

21 And it came to pass, when Baasha heard thereof, that he left off building of Ramah, and dwelt in Tirzah.

22 Then king Asa made a proclamation throughout all Judah; none was exempted: and they took away the stones of Ramah, and the timber thereof, wherewith Baasha had builded; and king Asa built with them Geba of Benjamin, and Mizpah.

23 The rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities which he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Nevertheless in the time of his old age he was diseased in his feet.

24 And Asa slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father: and Jehoshaphat his son reigned in his stead.

25 And Nadab the son of Jeroboam began to reign over Israel in the second year of Asa king of Judah, and reigned over Israel two years.

26 And he did evil in the sight of the Lord, and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made Israel to sin.

27 And Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him; and Baasha smote him at Gibbethon, which belonged to the Philistines; for Nadab and all Israel laid siege to Gibbethon.

28 Even in the third year of Asa king of Judah did Baasha slay him, and reigned in his stead.

29 And it came to pass, when he reigned, that he smote all the house of Jeroboam; he left not to Jeroboam any that breathed, until he had destroyed him, according unto the saying of the Lord, which he spake by his servant Ahijah the Shilonite:

30 Because of the sins of Jeroboam which he sinned, and which he made Israel sin, by his provocation wherewith he provoked the Lord God of Israel to anger.

31 Now the rest of the acts of Nadab, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

32 And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.

33 In the third year of Asa king of Judah began Baasha the son of Ahijah to reign over all Israel in Tirzah, twenty and four years.

34 And he did evil in the sight of the Lord, and walked in the way of Jeroboam, and in his sin wherewith he made Israel to sin.

16 Then the word of the Lord came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,

Forasmuch as I exalted thee out of the dust, and made thee prince over my people Israel; and thou hast walked in the way of Jeroboam, and hast made my people Israel to sin, to provoke me to anger with their sins;

Behold, I will take away the posterity of Baasha, and the posterity of his house; and will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat.

Him that dieth of Baasha in the city shall the dogs eat; and him that dieth of his in the fields shall the fowls of the air eat.

Now the rest of the acts of Baasha, and what he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

So Baasha slept with his fathers, and was buried in Tirzah: and Elah his son reigned in his stead.

And also by the hand of the prophet Jehu the son of Hanani came the word of the Lord against Baasha, and against his house, even for all the evil that he did in the sight of the Lord, in provoking him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam; and because he killed him.

In the twenty and sixth year of Asa king of Judah began Elah the son of Baasha to reign over Israel in Tirzah, two years.

And his servant Zimri, captain of half his chariots, conspired against him, as he was in Tirzah, drinking himself drunk in the house of Arza steward of his house in Tirzah.

10 And Zimri went in and smote him, and killed him, in the twenty and seventh year of Asa king of Judah, and reigned in his stead.

11 And it came to pass, when he began to reign, as soon as he sat on his throne, that he slew all the house of Baasha: he left him not one that pisseth against a wall, neither of his kinsfolks, nor of his friends.

12 Thus did Zimri destroy all the house of Baasha, according to the word of the Lord, which he spake against Baasha by Jehu the prophet.

13 For all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, by which they sinned, and by which they made Israel to sin, in provoking the Lord God of Israel to anger with their vanities.

14 Now the rest of the acts of Elah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

15 In the twenty and seventh year of Asa king of Judah did Zimri reign seven days in Tirzah. And the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.

16 And the people that were encamped heard say, Zimri hath conspired, and hath also slain the king: wherefore all Israel made Omri, the captain of the host, king over Israel that day in the camp.

17 And Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah.

18 And it came to pass, when Zimri saw that the city was taken, that he went into the palace of the king's house, and burnt the king's house over him with fire, and died.

19 For his sins which he sinned in doing evil in the sight of the Lord, in walking in the way of Jeroboam, and in his sin which he did, to make Israel to sin.

20 Now the rest of the acts of Zimri, and his treason that he wrought, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

21 Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.

22 But the people that followed Omri prevailed against the people that followed Tibni the son of Ginath: so Tibni died, and Omri reigned.

23 In the thirty and first year of Asa king of Judah began Omri to reign over Israel, twelve years: six years reigned he in Tirzah.

24 And he bought the hill Samaria of Shemer for two talents of silver, and built on the hill, and called the name of the city which he built, after the name of Shemer, owner of the hill, Samaria.

25 But Omri wrought evil in the eyes of the Lord, and did worse than all that were before him.

26 For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in his sin wherewith he made Israel to sin, to provoke the Lord God of Israel to anger with their vanities.

27 Now the rest of the acts of Omri which he did, and his might that he shewed, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

28 So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria: and Ahab his son reigned in his stead.

29 And in the thirty and eighth year of Asa king of Judah began Ahab the son of Omri to reign over Israel: and Ahab the son of Omri reigned over Israel in Samaria twenty and two years.

30 And Ahab the son of Omri did evil in the sight of the Lord above all that were before him.

31 And it came to pass, as if it had been a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, that he took to wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Zidonians, and went and served Baal, and worshipped him.

32 And he reared up an altar for Baal in the house of Baal, which he had built in Samaria.

33 And Ahab made a grove; and Ahab did more to provoke the Lord God of Israel to anger than all the kings of Israel that were before him.

34 In his days did Hiel the Bethelite build Jericho: he laid the foundation thereof in Abiram his firstborn, and set up the gates thereof in his youngest son Segub, according to the word of the Lord, which he spake by Joshua the son of Nun.

17 And Elijah the Tishbite, who was of the inhabitants of Gilead, said unto Ahab, As the Lord God of Israel liveth, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word.

And the word of the Lord came unto him, saying,

Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook Cherith, that is before Jordan.

And it shall be, that thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there.

So he went and did according unto the word of the Lord: for he went and dwelt by the brook Cherith, that is before Jordan.

And the ravens brought him bread and flesh in the morning, and bread and flesh in the evening; and he drank of the brook.

And it came to pass after a while, that the brook dried up, because there had been no rain in the land.

And the word of the Lord came unto him, saying,

Arise, get thee to Zarephath, which belongeth to Zidon, and dwell there: behold, I have commanded a widow woman there to sustain thee.

10 So he arose and went to Zarephath. And when he came to the gate of the city, behold, the widow woman was there gathering of sticks: and he called to her, and said, Fetch me, I pray thee, a little water in a vessel, that I may drink.

11 And as she was going to fetch it, he called to her, and said, Bring me, I pray thee, a morsel of bread in thine hand.

12 And she said, As the Lord thy God liveth, I have not a cake, but an handful of meal in a barrel, and a little oil in a cruse: and, behold, I am gathering two sticks, that I may go in and dress it for me and my son, that we may eat it, and die.

13 And Elijah said unto her, Fear not; go and do as thou hast said: but make me thereof a little cake first, and bring it unto me, and after make for thee and for thy son.

14 For thus saith the Lord God of Israel, The barrel of meal shall not waste, neither shall the cruse of oil fail, until the day that the Lord sendeth rain upon the earth.

15 And she went and did according to the saying of Elijah: and she, and he, and her house, did eat many days.

16 And the barrel of meal wasted not, neither did the cruse of oil fail, according to the word of the Lord, which he spake by Elijah.

17 And it came to pass after these things, that the son of the woman, the mistress of the house, fell sick; and his sickness was so sore, that there was no breath left in him.

18 And she said unto Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? art thou come unto me to call my sin to remembrance, and to slay my son?

19 And he said unto her, Give me thy son. And he took him out of her bosom, and carried him up into a loft, where he abode, and laid him upon his own bed.

20 And he cried unto the Lord, and said, O Lord my God, hast thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son?

21 And he stretched himself upon the child three times, and cried unto the Lord, and said, O Lord my God, I pray thee, let this child's soul come into him again.

22 And the Lord heard the voice of Elijah; and the soul of the child came into him again, and he revived.

23 And Elijah took the child, and brought him down out of the chamber into the house, and delivered him unto his mother: and Elijah said, See, thy son liveth.

24 And the woman said to Elijah, Now by this I know that thou art a man of God, and that the word of the Lord in thy mouth is truth.

18 And it came to pass after many days, that the word of the Lord came to Elijah in the third year, saying, Go, shew thyself unto Ahab; and I will send rain upon the earth.

And Elijah went to shew himself unto Ahab. And there was a sore famine in Samaria.

And Ahab called Obadiah, which was the governor of his house. (Now Obadiah feared the Lord greatly:

For it was so, when Jezebel cut off the prophets of the Lord, that Obadiah took an hundred prophets, and hid them by fifty in a cave, and fed them with bread and water.)

And Ahab said unto Obadiah, Go into the land, unto all fountains of water, and unto all brooks: peradventure we may find grass to save the horses and mules alive, that we lose not all the beasts.

So they divided the land between them to pass throughout it: Ahab went one way by himself, and Obadiah went another way by himself.

And as Obadiah was in the way, behold, Elijah met him: and he knew him, and fell on his face, and said, Art thou that my lord Elijah?

And he answered him, I am: go, tell thy lord, Behold, Elijah is here.

And he said, What have I sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab, to slay me?

10 As the Lord thy God liveth, there is no nation or kingdom, whither my lord hath not sent to seek thee: and when they said, He is not there; he took an oath of the kingdom and nation, that they found thee not.

11 And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here.

12 And it shall come to pass, as soon as I am gone from thee, that the Spirit of the Lord shall carry thee whither I know not; and so when I come and tell Ahab, and he cannot find thee, he shall slay me: but I thy servant fear the Lord from my youth.

13 Was it not told my lord what I did when Jezebel slew the prophets of the Lord, how I hid an hundred men of the Lord's prophets by fifty in a cave, and fed them with bread and water?

14 And now thou sayest, Go, tell thy lord, Behold, Elijah is here: and he shall slay me.

15 And Elijah said, As the Lord of hosts liveth, before whom I stand, I will surely shew myself unto him to day.

16 So Obadiah went to meet Ahab, and told him: and Ahab went to meet Elijah.

17 And it came to pass, when Ahab saw Elijah, that Ahab said unto him, Art thou he that troubleth Israel?

18 And he answered, I have not troubled Israel; but thou, and thy father's house, in that ye have forsaken the commandments of the Lord, and thou hast followed Baalim.

19 Now therefore send, and gather to me all Israel unto mount Carmel, and the prophets of Baal four hundred and fifty, and the prophets of the groves four hundred, which eat at Jezebel's table.

20 So Ahab sent unto all the children of Israel, and gathered the prophets together unto mount Carmel.

21 And Elijah came unto all the people, and said, How long halt ye between two opinions? if the Lord be God, follow him: but if Baal, then follow him. And the people answered him not a word.

22 Then said Elijah unto the people, I, even I only, remain a prophet of the Lord; but Baal's prophets are four hundred and fifty men.

23 Let them therefore give us two bullocks; and let them choose one bullock for themselves, and cut it in pieces, and lay it on wood, and put no fire under: and I will dress the other bullock, and lay it on wood, and put no fire under:

24 And call ye on the name of your gods, and I will call on the name of the Lord: and the God that answereth by fire, let him be God. And all the people answered and said, It is well spoken.

25 And Elijah said unto the prophets of Baal, Choose you one bullock for yourselves, and dress it first; for ye are many; and call on the name of your gods, but put no fire under.

26 And they took the bullock which was given them, and they dressed it, and called on the name of Baal from morning even until noon, saying, O Baal, hear us. But there was no voice, nor any that answered. And they leaped upon the altar which was made.

27 And it came to pass at noon, that Elijah mocked them, and said, Cry aloud: for he is a god; either he is talking, or he is pursuing, or he is in a journey, or peradventure he sleepeth, and must be awaked.

28 And they cried aloud, and cut themselves after their manner with knives and lancets, till the blood gushed out upon them.

29 And it came to pass, when midday was past, and they prophesied until the time of the offering of the evening sacrifice, that there was neither voice, nor any to answer, nor any that regarded.

30 And Elijah said unto all the people, Come near unto me. And all the people came near unto him. And he repaired the altar of the Lord that was broken down.

31 And Elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, unto whom the word of the Lord came, saying, Israel shall be thy name:

32 And with the stones he built an altar in the name of the Lord: and he made a trench about the altar, as great as would contain two measures of seed.

33 And he put the wood in order, and cut the bullock in pieces, and laid him on the wood, and said, Fill four barrels with water, and pour it on the burnt sacrifice, and on the wood.

34 And he said, Do it the second time. And they did it the second time. And he said, Do it the third time. And they did it the third time.

35 And the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water.

36 And it came to pass at the time of the offering of the evening sacrifice, that Elijah the prophet came near, and said, Lord God of Abraham, Isaac, and of Israel, let it be known this day that thou art God in Israel, and that I am thy servant, and that I have done all these things at thy word.

37 Hear me, O Lord, hear me, that this people may know that thou art the Lord God, and that thou hast turned their heart back again.

38 Then the fire of the Lord fell, and consumed the burnt sacrifice, and the wood, and the stones, and the dust, and licked up the water that was in the trench.

39 And when all the people saw it, they fell on their faces: and they said, The Lord, he is the God; the Lord, he is the God.

40 And Elijah said unto them, Take the prophets of Baal; let not one of them escape. And they took them: and Elijah brought them down to the brook Kishon, and slew them there.

41 And Elijah said unto Ahab, Get thee up, eat and drink; for there is a sound of abundance of rain.

42 So Ahab went up to eat and to drink. And Elijah went up to the top of Carmel; and he cast himself down upon the earth, and put his face between his knees,

43 And said to his servant, Go up now, look toward the sea. And he went up, and looked, and said, There is nothing. And he said, Go again seven times.

44 And it came to pass at the seventh time, that he said, Behold, there ariseth a little cloud out of the sea, like a man's hand. And he said, Go up, say unto Ahab, Prepare thy chariot, and get thee down that the rain stop thee not.

45 And it came to pass in the mean while, that the heaven was black with clouds and wind, and there was a great rain. And Ahab rode, and went to Jezreel.

46 And the hand of the Lord was on Elijah; and he girded up his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.

19 And Ahab told Jezebel all that Elijah had done, and withal how he had slain all the prophets with the sword.

Then Jezebel sent a messenger unto Elijah, saying, So let the gods do to me, and more also, if I make not thy life as the life of one of them by to morrow about this time.

And when he saw that, he arose, and went for his life, and came to Beersheba, which belongeth to Judah, and left his servant there.

But he himself went a day's journey into the wilderness, and came and sat down under a juniper tree: and he requested for himself that he might die; and said, It is enough; now, O Lord, take away my life; for I am not better than my fathers.

And as he lay and slept under a juniper tree, behold, then an angel touched him, and said unto him, Arise and eat.

And he looked, and, behold, there was a cake baken on the coals, and a cruse of water at his head. And he did eat and drink, and laid him down again.

And the angel of the Lord came again the second time, and touched him, and said, Arise and eat; because the journey is too great for thee.

And he arose, and did eat and drink, and went in the strength of that meat forty days and forty nights unto Horeb the mount of God.

And he came thither unto a cave, and lodged there; and, behold, the word of the Lord came to him, and he said unto him, What doest thou here, Elijah?

10 And he said, I have been very jealous for the Lord God of hosts: for the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.

11 And he said, Go forth, and stand upon the mount before the Lord. And, behold, the Lord passed by, and a great and strong wind rent the mountains, and brake in pieces the rocks before the Lord; but the Lord was not in the wind: and after the wind an earthquake; but the Lord was not in the earthquake:

12 And after the earthquake a fire; but the Lord was not in the fire: and after the fire a still small voice.

13 And it was so, when Elijah heard it, that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the entering in of the cave. And, behold, there came a voice unto him, and said, What doest thou here, Elijah?

14 And he said, I have been very jealous for the Lord God of hosts: because the children of Israel have forsaken thy covenant, thrown down thine altars, and slain thy prophets with the sword; and I, even I only, am left; and they seek my life, to take it away.

15 And the Lord said unto him, Go, return on thy way to the wilderness of Damascus: and when thou comest, anoint Hazael to be king over Syria:

16 And Jehu the son of Nimshi shalt thou anoint to be king over Israel: and Elisha the son of Shaphat of Abelmeholah shalt thou anoint to be prophet in thy room.

17 And it shall come to pass, that him that escapeth the sword of Hazael shall Jehu slay: and him that escapeth from the sword of Jehu shall Elisha slay.

18 Yet I have left me seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed unto Baal, and every mouth which hath not kissed him.

19 So he departed thence, and found Elisha the son of Shaphat, who was plowing with twelve yoke of oxen before him, and he with the twelfth: and Elijah passed by him, and cast his mantle upon him.

20 And he left the oxen, and ran after Elijah, and said, Let me, I pray thee, kiss my father and my mother, and then I will follow thee. And he said unto him, Go back again: for what have I done to thee?

21 And he returned back from him, and took a yoke of oxen, and slew them, and boiled their flesh with the instruments of the oxen, and gave unto the people, and they did eat. Then he arose, and went after Elijah, and ministered unto him.

20 And Benhadad the king of Syria gathered all his host together: and there were thirty and two kings with him, and horses, and chariots; and he went up and besieged Samaria, and warred against it.

And he sent messengers to Ahab king of Israel into the city, and said unto him, Thus saith Benhadad,

Thy silver and thy gold is mine; thy wives also and thy children, even the goodliest, are mine.

And the king of Israel answered and said, My lord, O king, according to thy saying, I am thine, and all that I have.

And the messengers came again, and said, Thus speaketh Benhadad, saying, Although I have sent unto thee, saying, Thou shalt deliver me thy silver, and thy gold, and thy wives, and thy children;

Yet I will send my servants unto thee to morrow about this time, and they shall search thine house, and the houses of thy servants; and it shall be, that whatsoever is pleasant in thine eyes, they shall put it in their hand, and take it away.

Then the king of Israel called all the elders of the land, and said, Mark, I pray you, and see how this man seeketh mischief: for he sent unto me for my wives, and for my children, and for my silver, and for my gold; and I denied him not.

And all the elders and all the people said unto him, Hearken not unto him, nor consent.

Wherefore he said unto the messengers of Benhadad, Tell my lord the king, All that thou didst send for to thy servant at the first I will do: but this thing I may not do. And the messengers departed, and brought him word again.

10 And Benhadad sent unto him, and said, The gods do so unto me, and more also, if the dust of Samaria shall suffice for handfuls for all the people that follow me.

11 And the king of Israel answered and said, Tell him, Let not him that girdeth on his harness boast himself as he that putteth it off.

12 And it came to pass, when Ben-hadad heard this message, as he was drinking, he and the kings in the pavilions, that he said unto his servants, Set yourselves in array. And they set themselves in array against the city.

13 And, behold, there came a prophet unto Ahab king of Israel, saying, Thus saith the Lord, Hast thou seen all this great multitude? behold, I will deliver it into thine hand this day; and thou shalt know that I am the Lord.

14 And Ahab said, By whom? And he said, Thus saith the Lord, Even by the young men of the princes of the provinces. Then he said, Who shall order the battle? And he answered, Thou.

15 Then he numbered the young men of the princes of the provinces, and they were two hundred and thirty two: and after them he numbered all the people, even all the children of Israel, being seven thousand.

16 And they went out at noon. But Benhadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty and two kings that helped him.

17 And the young men of the princes of the provinces went out first; and Benhadad sent out, and they told him, saying, There are men come out of Samaria.

18 And he said, Whether they be come out for peace, take them alive; or whether they be come out for war, take them alive.

19 So these young men of the princes of the provinces came out of the city, and the army which followed them.

20 And they slew every one his man: and the Syrians fled; and Israel pursued them: and Benhadad the king of Syria escaped on an horse with the horsemen.

21 And the king of Israel went out, and smote the horses and chariots, and slew the Syrians with a great slaughter.

22 And the prophet came to the king of Israel, and said unto him, Go, strengthen thyself, and mark, and see what thou doest: for at the return of the year the king of Syria will come up against thee.

23 And the servants of the king of Syria said unto him, Their gods are gods of the hills; therefore they were stronger than we; but let us fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they.

24 And do this thing, Take the kings away, every man out of his place, and put captains in their rooms:

25 And number thee an army, like the army that thou hast lost, horse for horse, and chariot for chariot: and we will fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they. And he hearkened unto their voice, and did so.

26 And it came to pass at the return of the year, that Benhadad numbered the Syrians, and went up to Aphek, to fight against Israel.

27 And the children of Israel were numbered, and were all present, and went against them: and the children of Israel pitched before them like two little flocks of kids; but the Syrians filled the country.

28 And there came a man of God, and spake unto the king of Israel, and said, Thus saith the Lord, Because the Syrians have said, The Lord is God of the hills, but he is not God of the valleys, therefore will I deliver all this great multitude into thine hand, and ye shall know that I am the Lord.

29 And they pitched one over against the other seven days. And so it was, that in the seventh day the battle was joined: and the children of Israel slew of the Syrians an hundred thousand footmen in one day.

30 But the rest fled to Aphek, into the city; and there a wall fell upon twenty and seven thousand of the men that were left. And Benhadad fled, and came into the city, into an inner chamber.

31 And his servants said unto him, Behold now, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings: let us, I pray thee, put sackcloth on our loins, and ropes upon our heads, and go out to the king of Israel: peradventure he will save thy life.

32 So they girded sackcloth on their loins, and put ropes on their heads, and came to the king of Israel, and said, Thy servant Benhadad saith, I pray thee, let me live. And he said, Is he yet alive? he is my brother.

33 Now the men did diligently observe whether any thing would come from him, and did hastily catch it: and they said, Thy brother Benhadad. Then he said, Go ye, bring him. Then Benhadad came forth to him; and he caused him to come up into the chariot.

34 And Ben-hadad said unto him, The cities, which my father took from thy father, I will restore; and thou shalt make streets for thee in Damascus, as my father made in Samaria. Then said Ahab, I will send thee away with this covenant. So he made a covenant with him, and sent him away.

35 And a certain man of the sons of the prophets said unto his neighbour in the word of the Lord, Smite me, I pray thee. And the man refused to smite him.

36 Then said he unto him, Because thou hast not obeyed the voice of the Lord, behold, as soon as thou art departed from me, a lion shall slay thee. And as soon as he was departed from him, a lion found him, and slew him.

37 Then he found another man, and said, Smite me, I pray thee. And the man smote him, so that in smiting he wounded him.

38 So the prophet departed, and waited for the king by the way, and disguised himself with ashes upon his face.

39 And as the king passed by, he cried unto the king: and he said, Thy servant went out into the midst of the battle; and, behold, a man turned aside, and brought a man unto me, and said, Keep this man: if by any means he be missing, then shall thy life be for his life, or else thou shalt pay a talent of silver.

40 And as thy servant was busy here and there, he was gone. And the king of Israel said unto him, So shall thy judgment be; thyself hast decided it.

41 And he hasted, and took the ashes away from his face; and the king of Israel discerned him that he was of the prophets.

42 And he said unto him, Thus saith the Lord, Because thou hast let go out of thy hand a man whom I appointed to utter destruction, therefore thy life shall go for his life, and thy people for his people.

43 And the king of Israel went to his house heavy and displeased, and came to Samaria.

21 And it came to pass after these things, that Naboth the Jezreelite had a vineyard, which was in Jezreel, hard by the palace of Ahab king of Samaria.

And Ahab spake unto Naboth, saying, Give me thy vineyard, that I may have it for a garden of herbs, because it is near unto my house: and I will give thee for it a better vineyard than it; or, if it seem good to thee, I will give thee the worth of it in money.

And Naboth said to Ahab, The Lord forbid it me, that I should give the inheritance of my fathers unto thee.

And Ahab came into his house heavy and displeased because of the word which Naboth the Jezreelite had spoken to him: for he had said, I will not give thee the inheritance of my fathers. And he laid him down upon his bed, and turned away his face, and would eat no bread.

But Jezebel his wife came to him, and said unto him, Why is thy spirit so sad, that thou eatest no bread?

And he said unto her, Because I spake unto Naboth the Jezreelite, and said unto him, Give me thy vineyard for money; or else, if it please thee, I will give thee another vineyard for it: and he answered, I will not give thee my vineyard.

And Jezebel his wife said unto him, Dost thou now govern the kingdom of Israel? arise, and eat bread, and let thine heart be merry: I will give thee the vineyard of Naboth the Jezreelite.

So she wrote letters in Ahab's name, and sealed them with his seal, and sent the letters unto the elders and to the nobles that were in his city, dwelling with Naboth.

And she wrote in the letters, saying, Proclaim a fast, and set Naboth on high among the people:

10 And set two men, sons of Belial, before him, to bear witness against him, saying, Thou didst blaspheme God and the king. And then carry him out, and stone him, that he may die.

11 And the men of his city, even the elders and the nobles who were the inhabitants in his city, did as Jezebel had sent unto them, and as it was written in the letters which she had sent unto them.

12 They proclaimed a fast, and set Naboth on high among the people.

13 And there came in two men, children of Belial, and sat before him: and the men of Belial witnessed against him, even against Naboth, in the presence of the people, saying, Naboth did blaspheme God and the king. Then they carried him forth out of the city, and stoned him with stones, that he died.

14 Then they sent to Jezebel, saying, Naboth is stoned, and is dead.

15 And it came to pass, when Jezebel heard that Naboth was stoned, and was dead, that Jezebel said to Ahab, Arise, take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite, which he refused to give thee for money: for Naboth is not alive, but dead.

16 And it came to pass, when Ahab heard that Naboth was dead, that Ahab rose up to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.

17 And the word of the Lord came to Elijah the Tishbite, saying,

18 Arise, go down to meet Ahab king of Israel, which is in Samaria: behold, he is in the vineyard of Naboth, whither he is gone down to possess it.

19 And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith the Lord, Hast thou killed, and also taken possession? And thou shalt speak unto him, saying, Thus saith the Lord, In the place where dogs licked the blood of Naboth shall dogs lick thy blood, even thine.

20 And Ahab said to Elijah, Hast thou found me, O mine enemy? And he answered, I have found thee: because thou hast sold thyself to work evil in the sight of the Lord.

21 Behold, I will bring evil upon thee, and will take away thy posterity, and will cut off from Ahab him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in Israel,

22 And will make thine house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, for the provocation wherewith thou hast provoked me to anger, and made Israel to sin.

23 And of Jezebel also spake the Lord, saying, The dogs shall eat Jezebel by the wall of Jezreel.

24 Him that dieth of Ahab in the city the dogs shall eat; and him that dieth in the field shall the fowls of the air eat.

25 But there was none like unto Ahab, which did sell himself to work wickedness in the sight of the Lord, whom Jezebel his wife stirred up.

26 And he did very abominably in following idols, according to all things as did the Amorites, whom the Lord cast out before the children of Israel.

27 And it came to pass, when Ahab heard those words, that he rent his clothes, and put sackcloth upon his flesh, and fasted, and lay in sackcloth, and went softly.

28 And the word of the Lord came to Elijah the Tishbite, saying,

29 Seest thou how Ahab humbleth himself before me? because he humbleth himself before me, I will not bring the evil in his days: but in his son's days will I bring the evil upon his house.

22 And they continued three years without war between Syria and Israel.

And it came to pass in the third year, that Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel.

And the king of Israel said unto his servants, Know ye that Ramoth in Gilead is ours, and we be still, and take it not out of the hand of the king of Syria?

And he said unto Jehoshaphat, Wilt thou go with me to battle to Ramothgilead? And Jehoshaphat said to the king of Israel, I am as thou art, my people as thy people, my horses as thy horses.

And Jehoshaphat said unto the king of Israel, Enquire, I pray thee, at the word of the Lord to day.

Then the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred men, and said unto them, Shall I go against Ramothgilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for the Lord shall deliver it into the hand of the king.

And Jehoshaphat said, Is there not here a prophet of the Lord besides, that we might enquire of him?

And the king of Israel said unto Jehoshaphat, There is yet one man, Micaiah the son of Imlah, by whom we may enquire of the Lord: but I hate him; for he doth not prophesy good concerning me, but evil. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.

Then the king of Israel called an officer, and said, Hasten hither Micaiah the son of Imlah.

10 And the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah sat each on his throne, having put on their robes, in a void place in the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.

11 And Zedekiah the son of Chenaanah made him horns of iron: and he said, Thus saith the Lord, With these shalt thou push the Syrians, until thou have consumed them.

12 And all the prophets prophesied so, saying, Go up to Ramothgilead, and prosper: for the Lord shall deliver it into the king's hand.

13 And the messenger that was gone to call Micaiah spake unto him, saying, Behold now, the words of the prophets declare good unto the king with one mouth: let thy word, I pray thee, be like the word of one of them, and speak that which is good.

14 And Micaiah said, As the Lord liveth, what the Lord saith unto me, that will I speak.

15 So he came to the king. And the king said unto him, Micaiah, shall we go against Ramothgilead to battle, or shall we forbear? And he answered him, Go, and prosper: for the Lord shall deliver it into the hand of the king.

16 And the king said unto him, How many times shall I adjure thee that thou tell me nothing but that which is true in the name of the Lord?

17 And he said, I saw all Israel scattered upon the hills, as sheep that have not a shepherd: and the Lord said, These have no master: let them return every man to his house in peace.

18 And the king of Israel said unto Jehoshaphat, Did I not tell thee that he would prophesy no good concerning me, but evil?

19 And he said, Hear thou therefore the word of the Lord: I saw the Lord sitting on his throne, and all the host of heaven standing by him on his right hand and on his left.

20 And the Lord said, Who shall persuade Ahab, that he may go up and fall at Ramothgilead? And one said on this manner, and another said on that manner.

21 And there came forth a spirit, and stood before the Lord, and said, I will persuade him.

22 And the Lord said unto him, Wherewith? And he said, I will go forth, and I will be a lying spirit in the mouth of all his prophets. And he said, Thou shalt persuade him, and prevail also: go forth, and do so.

23 Now therefore, behold, the Lord hath put a lying spirit in the mouth of all these thy prophets, and the Lord hath spoken evil concerning thee.

24 But Zedekiah the son of Chenaanah went near, and smote Micaiah on the cheek, and said, Which way went the Spirit of the Lord from me to speak unto thee?

25 And Micaiah said, Behold, thou shalt see in that day, when thou shalt go into an inner chamber to hide thyself.

26 And the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back unto Amon the governor of the city, and to Joash the king's son;

27 And say, Thus saith the king, Put this fellow in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace.

28 And Micaiah said, If thou return at all in peace, the Lord hath not spoken by me. And he said, Hearken, O people, every one of you.

29 So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramothgilead.

30 And the king of Israel said unto Jehoshaphat, I will disguise myself, and enter into the battle; but put thou on thy robes. And the king of Israel disguised himself, and went into the battle.

31 But the king of Syria commanded his thirty and two captains that had rule over his chariots, saying, Fight neither with small nor great, save only with the king of Israel.

32 And it came to pass, when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, Surely it is the king of Israel. And they turned aside to fight against him: and Jehoshaphat cried out.

33 And it came to pass, when the captains of the chariots perceived that it was not the king of Israel, that they turned back from pursuing him.

34 And a certain man drew a bow at a venture, and smote the king of Israel between the joints of the harness: wherefore he said unto the driver of his chariot, Turn thine hand, and carry me out of the host; for I am wounded.

35 And the battle increased that day: and the king was stayed up in his chariot against the Syrians, and died at even: and the blood ran out of the wound into the midst of the chariot.

36 And there went a proclamation throughout the host about the going down of the sun, saying, Every man to his city, and every man to his own country.

37 So the king died, and was brought to Samaria; and they buried the king in Samaria.

38 And one washed the chariot in the pool of Samaria; and the dogs licked up his blood; and they washed his armour; according unto the word of the Lord which he spake.

39 Now the rest of the acts of Ahab, and all that he did, and the ivory house which he made, and all the cities that he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

40 So Ahab slept with his fathers; and Ahaziah his son reigned in his stead.

41 And Jehoshaphat the son of Asa began to reign over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.

42 Jehoshaphat was thirty and five years old when he began to reign; and he reigned twenty and five years in Jerusalem. And his mother's name was Azubah the daughter of Shilhi.

43 And he walked in all the ways of Asa his father; he turned not aside from it, doing that which was right in the eyes of the Lord: nevertheless the high places were not taken away; for the people offered and burnt incense yet in the high places.

44 And Jehoshaphat made peace with the king of Israel.

45 Now the rest of the acts of Jehoshaphat, and his might that he shewed, and how he warred, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

46 And the remnant of the sodomites, which remained in the days of his father Asa, he took out of the land.

47 There was then no king in Edom: a deputy was king.

48 Jehoshaphat made ships of Tharshish to go to Ophir for gold: but they went not; for the ships were broken at Eziongeber.

49 Then said Ahaziah the son of Ahab unto Jehoshaphat, Let my servants go with thy servants in the ships. But Jehoshaphat would not.

50 And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father: and Jehoram his son reigned in his stead.

51 Ahaziah the son of Ahab began to reign over Israel in Samaria the seventeenth year of Jehoshaphat king of Judah, and reigned two years over Israel.

52 And he did evil in the sight of the Lord, and walked in the way of his father, and in the way of his mother, and in the way of Jeroboam the son of Nebat, who made Israel to sin:

53 For he served Baal, and worshipped him, and provoked to anger the Lord God of Israel, according to all that his father had done.

12 Rehoboam’s inauguration was at Shechem, and all Israel came for the coronation ceremony. 2-4 Jeroboam, who was still in Egypt where he had fled from King Solomon, heard about the plans from his friends. They urged him to attend, so he joined the rest of Israel at Shechem and was the ringleader in getting the people to make certain demands upon Rehoboam.

“Your father was a hard master,” they told Rehoboam. “We don’t want you as our king unless you promise to treat us better than he did.”

“Give me three days to think this over,” Rehoboam replied. “Come back then for my answer.” So the people left.

Rehoboam talked it over with the old men who had counseled his father Solomon.

“What do you think I should do?” he asked them.

And they replied, “If you give them a pleasant reply and agree to be good to them and serve them well, you can be their king forever.”

But Rehoboam refused the old men’s counsel and called in the young men with whom he had grown up.

“What do you think I should do?” he asked them.

10 And the young men replied, “Tell them, ‘If you think my father was hard on you, well, I’ll be harder! 11 Yes, my father was harsh, but I’ll be even harsher! My father used whips on you, but I’ll use scorpions!’”

12 So when Jeroboam and the people returned three days later, 13-14 the new king answered them roughly. He ignored the old men’s advice and followed that of the young men; 15 so the king refused the people’s demands. (But the Lord’s hand was in it—he caused the new king to do this in order to fulfill his promise to Jeroboam, made through Ahijah, the prophet from Shiloh.)

16-17 When the people realized that the king meant what he said and was refusing to listen to them, they began shouting, “Down with David and all his relatives! Let’s go home! Let Rehoboam be king of his own family!”

And they all deserted him except for the tribe of Judah, who remained loyal and accepted Rehoboam as their king. 18 When King Rehoboam sent Adoram (who was in charge of the draft) to conscript men from the other tribes, a great mob stoned him to death. But King Rehoboam escaped by chariot and fled to Jerusalem. 19 And Israel has been in rebellion against the dynasty of David to this day.

20 When the people of Israel learned of Jeroboam’s return from Egypt, he was asked to come before an open meeting of all the people; and there he was made king of Israel. Only the tribe of Judah[a] continued under the kingship of the family of David.

21 When King Rehoboam arrived in Jerusalem, he summoned his army—all the able-bodied men of Judah and Benjamin: 180,000 special troops—to force the rest of Israel to acknowledge him as their king. 22 But God sent this message to Shemaiah, the prophet:

23-24 “Tell Rehoboam the son of Solomon, king of Judah, and all the people of Judah and Benjamin that they must not fight against their brothers, the people of Israel. Tell them to disband and go home, for what has happened to Rehoboam is according to my wish.” So the army went home as the Lord had commanded.

25 Jeroboam now built the city of Shechem in the hill country of Ephraim, and it became his capital. Later he built Penuel. 26 Jeroboam thought, “Unless I’m careful, the people will want a descendant of David as their king. 27 When they go to Jerusalem to offer sacrifices at the Temple, they will become friendly with King Rehoboam; then they will kill me and ask him to be their king instead.”

28 So on the advice of his counselors, the king had two golden calf idols made and told the people, “It’s too much trouble to go to Jerusalem to worship; from now on these will be your gods—they rescued you from your captivity in Egypt!”

29 One of these calf idols was placed in Bethel and the other in Dan. 30 This was of course a great sin, for the people worshiped them. 31 He also made shrines on the hills and ordained priests from the rank and file of the people—even those who were not from the priestly tribe of Levi. 32-33 Jeroboam also announced that the annual Tabernacle Festival would be held at Bethel on the first of November[b] (a date he decided upon himself), similar to the annual festival at Jerusalem; he himself offered sacrifices upon the altar to the calves at Bethel and burned incense to them. And it was there at Bethel that he ordained priests for the shrines on the hills.

13 As Jeroboam approached the altar to burn incense to the golden calf idol, a prophet of the Lord from Judah walked up to him. Then, at the Lord’s command, the prophet shouted, “O altar, the Lord says that a child named Josiah shall be born into the family line of David, and he shall sacrifice upon you the priests from the shrines on the hills who come here to burn incense; and men’s bones shall be burned upon you.”

Then he gave this proof that his message was from the Lord: “This altar will split apart, and the ashes on it will spill to the ground.”

The king was very angry with the prophet for saying this. He shouted to his guards, “Arrest that man!” and shook his fist at him. Instantly the king’s arm became paralyzed in that position; he couldn’t pull it back again! At the same moment a wide crack appeared in the altar and the ashes poured out, just as the prophet had said would happen. For this was the prophet’s proof that God had been speaking through him.

“Oh, please, please,” the king cried out to the prophet, “beg the Lord your God to restore my arm again.”

So he prayed to the Lord, and the king’s arm became normal again.

Then the king said to the prophet, “Come to the palace with me and rest awhile and have some food; and I’ll give you a reward because you healed my arm.”

But the prophet said to the king, “Even if you gave me half your palace, I wouldn’t go into it; nor would I eat or drink even water in this place! For the Lord has given me strict orders not to eat anything or drink any water while I’m here, and not to return to Judah by the road I came on.”

10 So he went back another way.

11 As it happened, there was an old prophet living in Bethel, and his sons went home and told him what the prophet from Judah had done and what he had said to the king.

12 “Which way did he go?” the old prophet asked. So they told him.

13 “Quick, saddle the donkey,” the old man said. And when they had saddled the donkey for him, 14 he rode after the prophet and found him sitting under an oak tree.

“Are you the prophet who came from Judah?” he asked him.

“Yes,” he replied, “I am.”

15 Then the old man said to the prophet, “Come home with me and eat.”

16-17 “No,” he replied, “I can’t; for I am not allowed to eat anything or to drink any water at Bethel. The Lord strictly warned me against it; and he also told me not to return home by the same road I came on.”

18 But the old man said, “I am a prophet too, just as you are; and an angel gave me a message from the Lord. I am to take you home with me and give you food and water.”

But the old man was lying to him. 19 So they went back together, and the prophet ate some food and drank some water at the old man’s home.

20 Then, suddenly, while they were sitting at the table, a message from the Lord came to the old man, 21-22 and he shouted at the prophet from Judah, “The Lord says that because you have been disobedient to his clear command and have come here, and have eaten and drunk water in the place he told you not to, therefore your body shall not be buried in the grave of your fathers.”

23 After finishing the meal, the old man saddled the prophet’s donkey, 24-25 and the prophet started off again. But as he was traveling along, a lion came out and killed him. His body lay there on the road, with the donkey and the lion standing beside it. Those who came by and saw the body lying in the road and the lion standing quietly beside it, reported it in Bethel where the old prophet lived.

26 When he heard what had happened he exclaimed, “It is the prophet who disobeyed the Lord’s command; the Lord fulfilled his warning by causing the lion to kill him.”

27 Then he said to his sons, “Saddle my donkey!” And they did.

28 He found the prophet’s body lying in the road; and the donkey and lion were still standing there beside it, for the lion had not eaten the body nor attacked the donkey. 29 So the prophet laid the body upon the donkey and took it back to the city to mourn over it and bury it.

30 He laid the body in his own grave, exclaiming, “Alas, my brother!”

31 Afterwards he said to his sons, “When I die, bury me in the grave where the prophet is buried. Lay my bones beside his bones. 32 For the Lord told him to shout against the altar in Bethel, and his curse against the shrines in the cities of Samaria shall surely be fulfilled.”

33 Despite the prophet’s warning, Jeroboam did not turn away from his evil ways; instead, he made more priests than ever from the common people, to offer sacrifices to idols in the shrines on the hills. Anyone who wanted to could be a priest. 34 This was a great sin and resulted in the destruction of Jeroboam’s kingdom and the death of all of his family.

14 Jeroboam’s son Abijah now became very sick. Jeroboam told his wife, “Disguise yourself so that no one will recognize you as the queen, and go to Ahijah the prophet at Shiloh—the man who told me that I would become king. Take him a gift of ten loaves of bread, some fig bars, and a jar of honey, and ask him whether the boy will recover.”

So his wife went to Ahijah’s home at Shiloh. He was an old man now and could no longer see. But the Lord told him that the queen, pretending to be someone else, would come to ask about her son, for he was very sick. And the Lord told him what to tell her.

So when Ahijah heard her at the door, he called out, “Come in, wife of Jeroboam! Why are you pretending to be someone else?” Then he told her, “I have sad news for you. Give your husband this message from the Lord God of Israel: ‘I promoted you from the ranks of the common people and made you king of Israel. I ripped the kingdom away from the family of David and gave it to you, but you have not obeyed my commandments as my servant David did. His heart’s desire was always to obey me and to do whatever I wanted him to. But you have done more evil than all the other kings before you; you have made other gods and have made me furious with your gold calves. And since you have refused to acknowledge me, 10 I will bring disaster upon your home and will destroy all of your sons—this boy who is sick and all those who are well.[c] I will sweep away your family as a stable hand shovels out manure. 11 I vow that those of your family who die in the city shall be eaten by dogs, and those who die in the field shall be eaten by birds.’”

12 Then Ahijah said to Jeroboam’s wife, “Go on home, and when you step into the city, the child will die. 13 All of Israel will mourn for him and bury him, but he is the only member of your family who will come to a quiet end. For this child is the only good thing that the Lord God of Israel sees in the entire family of Jeroboam. 14 And the Lord will raise up a king over Israel who will destroy the family of Jeroboam. 15 Then the Lord will shake Israel like a reed whipped about in a stream; he will uproot the people of Israel from this good land of their fathers and scatter them beyond the Euphrates River, for they have angered the Lord by worshiping idol-gods. 16 He will abandon Israel because Jeroboam sinned and made all of Israel sin along with him.”

17 So Jeroboam’s wife returned to Tirzah; and the child died just as she walked through the door of her home. 18 And there was mourning for him throughout the land, just as the Lord had predicted through Ahijah.

19 The rest of Jeroboam’s activities—his wars and the other events of his reign—are recorded in The Annals of the Kings of Israel. 20 Jeroboam reigned twenty-two years, and when he died, his son Nadab took the throne.

21 Meanwhile, Rehoboam the son of Solomon was king in Judah. He was forty-one years old when he began to reign, and he was on the throne seventeen years in Jerusalem, the city which, among all the cities of Israel, the Lord had chosen to live in. (Rehoboam’s mother was Naamah, an Ammonite woman.) 22 During his reign the people of Judah, like those in Israel, did wrong and angered the Lord with their sin, for it was even worse than that of their ancestors. 23 They built shrines and obelisks and idols on every high hill and under every green tree. 24 There was homosexuality throughout the land, and the people of Judah became as depraved as the heathen nations which the Lord drove out to make room for his people.

25 In the fifth year of Rehoboam’s reign, King Shishak of Egypt attacked and conquered Jerusalem. 26 He ransacked the Temple and the palace and stole everything, including all the gold shields Solomon had made. 27 Afterwards Rehoboam made bronze shields as substitutes, and the palace guards used these instead. 28 Whenever the king went to the Temple, the guards paraded before him and then took the shields back to the guard chamber.

29 The other events in Rehoboam’s reign are written in The Annals of the Kings of Judah. 30 There was constant war between Rehoboam and Jeroboam. 31 When Rehoboam died—his mother was Naamah the Ammonitess—he was buried among his ancestors in Jerusalem, and his son Abijam took the throne.

15 1-2 Abijam began his three-year reign as king of Judah in Jerusalem during the eighteenth year of Jeroboam’s reign in Israel. (Abijam’s mother was Maacah, the daughter of Abishalom.) He was as great a sinner as his father was, and his heart was not right with God, as King David’s was. But despite Abijam’s sin, the Lord remembered David’s love[d] and did not end the line of David’s royal descendants. For David had obeyed God during his entire life except for the affair concerning Uriah the Hittite. During Abijam’s reign there was constant war between Israel and Judah.[e] The rest of Abijam’s history is recorded in The Annals of the Kings of Judah. When he died he was buried in Jerusalem, and his son Asa reigned in his place.

Asa became king of Judah, in Jerusalem, in the twentieth year of the reign of Jeroboam over Israel, 10 and reigned forty-one years. (His grandmother was Maacah, the daughter of Abishalom.) 11 He pleased the Lord like his ancestor King David. 12 He executed the male prostitutes and removed all the idols his father had made. 13 He deposed his grandmother Maacah as queen mother because she had made an idol—which he cut down and burned at Kidron Brook. 14 However, the shrines on the hills were not removed, for Asa did not realize that these were wrong.[f] 15 He made permanent exhibits in the Temple of the bronze shields his grandfather had dedicated,[g] along with the silver and gold vessels he himself had donated.

16 There was lifelong war between King Asa of Judah and King Baasha of Israel. 17 King Baasha built the fortress city of Ramah in an attempt to cut off all trade with Jerusalem. 18 Then Asa took all the silver and gold left in the Temple treasury and all the treasures of the palace, and gave them to his officials to take to Damascus, to King Ben-hadad of Syria, with this message:

19 “Let us be allies just as our fathers were. I am sending you a present of gold and silver. Now break your alliance with King Baasha of Israel so that he will leave me alone.”

20 Ben-hadad agreed and sent his armies against some of the cities of Israel; and he destroyed Ijon, Dan, Abel-beth-maacah, all of Chinneroth, and all the cities in the land of Naphtali. 21 When Baasha received word of the attack, he discontinued building the city of Ramah and returned to Tirzah. 22 Then King Asa made a proclamation to all Judah, asking every able-bodied man to help demolish Ramah and haul away its stones and timbers. And King Asa used these materials to build the city of Geba in Benjamin and the city of Mizpah.

23 The rest of Asa’s biography—his conquests and deeds and the names of the cities he built—is found in The Annals of the Kings of Judah. In his old age his feet became diseased, 24 and when he died, he was buried in the royal cemetery in Jerusalem. Then his son Jehoshaphat became the new king of Judah.

25 Meanwhile over in Israel, Nadab, the son of Jeroboam, had become king. He reigned two years, beginning in the second year of the reign of King Asa of Judah. 26 But he was not a good king; like his father, he worshiped many idols and led all of Israel into sin.

27 Then Baasha (the son of Ahijah, from the tribe of Issachar) plotted against him and assassinated him while he was with the Israeli army laying siege to the Philistine city of Gibbethon. 28 So Baasha replaced Nadab as the king of Israel in Tirzah during the third year of the reign of King Asa of Judah. 29 He immediately killed all of the descendants of King Jeroboam, so that not one of the royal family was left, just as the Lord had said would happen when he spoke through Ahijah, the prophet from Shiloh. 30 This was done because Jeroboam had angered the Lord God of Israel by sinning and leading the rest of Israel into sin.

31 Further details of Baasha’s reign are recorded in The Annals of the Kings of Israel.

32-33 There was continuous warfare between King Asa of Judah and King Baasha of Israel. Baasha reigned for twenty-four years, 34 but all that time he continually disobeyed the Lord. He followed the evil paths of Jeroboam, for he led the people of Israel into the sin of worshiping idols.

16 A message of condemnation from the Lord was delivered to King Baasha at this time by the prophet Jehu:

“I lifted you out of the dust,” the message said, “to make you king of my people Israel; but you have walked in the evil paths of Jeroboam. You have made my people sin, and I am angry! So now I will destroy you and your family, just as I did the descendants of Jeroboam. 4-7 Those of your family who die in the city will be eaten by dogs, and those who die in the fields will be eaten by the birds.”

The message was sent to Baasha and his family because he had angered the Lord by all his evil deeds. He was as evil as Jeroboam despite the fact that the Lord had destroyed all of Jeroboam’s descendants for their sins.

The rest of Baasha’s biography—his deeds and conquests—are written in The Annals of the Kings of Israel.

Elah, Baasha’s son, began reigning during the twenty-sixth year of the reign of King Asa of Judah, but he reigned only two years. Then General Zimri, who had charge of half the royal chariot troops, plotted against him. One day King Elah was half drunk at the home of Arza, the superintendent of the palace, in the capital city of Tirzah. 10 Zimri simply walked in and struck him down and killed him. (This occurred during the twenty-seventh year of the reign of King Asa of Judah.) Then Zimri declared himself to be the new king of Israel.

11 He immediately killed the entire royal family—leaving not a single male child. He even destroyed distant relatives and friends. 12 This destruction of the descendants of Baasha was in line with what the Lord had predicted through the prophet Jehu. 13 The tragedy occurred because of the sins of Baasha and his son Elah; for they had led Israel into worshiping idols, and the Lord was very angry about it. 14 The rest of the history of Elah’s reign is written in The Annals of the Kings of Israel.

15-16 But Zimri lasted only seven days; for when the army of Israel, which was then engaged in attacking the Philistine city of Gibbethon, heard that Zimri had assassinated the king, they decided on General Omri, commander-in-chief of the army, as their new ruler. 17 So Omri led the army of Gibbethon to besiege Tirzah, Israel’s capital. 18 When Zimri saw that the city had been taken, he went into the palace and burned it over him and died in the flames. 19 For he, too, had sinned like Jeroboam; he had worshiped idols and had led the people of Israel to sin with him. 20 The rest of the story of Zimri and his treason are written in The Annals of the Kings of Israel.

21 But now the kingdom of Israel was split in two; half the people were loyal to General Omri, and the other half followed Tibni, the son of Ginath. 22 But General Omri won and Tibni was killed; so Omri reigned without opposition.

23 King Asa of Judah had been on the throne thirty-one years when Omri began his reign over Israel, which lasted twelve years, six of them in Tirzah. 24 Then Omri bought the hill now known as Samaria from its owner, Shemer, for $4,000 and built a city on it, calling it Samaria in honor of Shemer. 25 But Omri was worse than any of the kings before him; 26 he worshiped idols as Jeroboam had and led Israel into this same sin. So God was very angry. 27 The rest of Omri’s history is recorded in The Annals of the Kings of Israel. 28 When Omri died he was buried in Samaria, and his son Ahab became king in his place.

29 King Asa of Judah had been on the throne thirty-eight years when Ahab became the king of Israel; and Ahab reigned for twenty-two years. 30 But he was even more wicked than his father Omri; he was worse than any other king of Israel! 31 And as though that were not enough, he married Jezebel, the daughter of King Ethbaal of the Sidonians, and then began worshiping Baal. 32 First he built a temple and an altar for Baal in Samaria. 33 Then he made other idols and did more to anger the Lord God of Israel than any of the other kings of Israel before him.

34 (It was during his reign that Hiel, a man from Bethel, rebuilt Jericho. When he laid the foundations, his oldest son, Abiram, died; and when he finally completed it by setting up the gates, his youngest son, Segub, died. For this was the Lord’s curse upon Jericho[h] as declared by Joshua, the son of Nun.)

17 Then Elijah, the prophet[i] from Tishbe in Gilead, told King Ahab, “As surely as the Lord God of Israel lives—the God whom I worship and serve—there won’t be any dew or rain for several years until I say the word!”

Then the Lord said to Elijah, “Go to the east and hide by Cherith Brook at a place east of where it enters the Jordan River. Drink from the brook and eat what the ravens bring you, for I have commanded them to feed you.”

So he did as the Lord had told him to and camped beside the brook. The ravens brought him bread and meat each morning and evening, and he drank from the brook. But after a while the brook dried up, for there was no rainfall anywhere in the land.

8-9 Then the Lord said to him, “Go and live in the village of Zarephath, near the city of Sidon. There is a widow there who will feed you. I have given her my instructions.”

10 So he went to Zarephath. As he arrived at the gates of the city he saw a widow gathering sticks; and he asked her for a cup of water.

11 As she was going to get it, he called to her, “Bring me a bite of bread too.”

12 But she said, “I swear by the Lord your God that I haven’t a single piece of bread in the house. And I have only a handful of flour left and a little cooking oil in the bottom of the jar. I was just gathering a few sticks to cook this last meal, and then my son and I must die of starvation.”

13 But Elijah said to her, “Don’t be afraid! Go ahead and cook that ‘last meal,’ but bake me a little loaf of bread first; and afterwards there will still be enough food for you and your son. 14 For the Lord God of Israel says that there will always be plenty of flour and oil left in your containers until the time when the Lord sends rain and the crops grow again!”

15 So she did as Elijah said, and she and Elijah and her son continued to eat from her supply of flour and oil as long as it was needed. 16 For no matter how much they used, there was always plenty left in the containers, just as the Lord had promised through Elijah!

17 But one day the woman’s son became sick and died.

18 “O man of God,” she cried, “what have you done to me? Have you come here to punish my sins by killing my son?”

19 “Give him to me,” Elijah replied. And he took the boy’s body from her and carried it upstairs to the guest room where he lived, and laid the body on his bed, 20 and then cried out to the Lord, “O Lord my God, why have you killed the son of this widow with whom I am staying?”

21 And he stretched himself upon the child three times and cried out to the Lord, “O Lord my God, please let this child’s spirit return to him.”

22 And the Lord heard Elijah’s prayer; and the spirit of the child returned, and he became alive again! 23 Then Elijah took him downstairs and gave him to his mother.

“See! He’s alive!” he beamed.

24 “Now I know for sure that you are a prophet,” she told him afterward,[j] “and that whatever you say is from the Lord!”

18 It was three years later that the Lord said to Elijah, “Go and tell King Ahab that I will soon send rain again!”

So Elijah went to tell him. Meanwhile the famine had become very severe in Samaria.

3-4 The man in charge of Ahab’s household affairs was Obadiah, who was a devoted follower of the Lord. Once when Queen Jezebel had tried to kill all of the Lord’s prophets, Obadiah had hidden one hundred of them in two caves—fifty in each—and had fed them with bread and water.

That same day, while Elijah was on the way to see King Ahab,[k] the king said to Obadiah, “We must check every stream and brook to see if we can find enough grass to save at least some of my horses and mules. You go one way and I’ll go the other, and we will search the entire land.”

So they did, each going alone. Suddenly Obadiah saw Elijah coming toward him! Obadiah recognized him at once and fell to the ground before him.

“Is it really you, my lord Elijah?” he asked.

“Yes, it is,” Elijah replied. “Now go and tell the king I am here.”

“Oh, sir,” Obadiah protested, “what harm have I done to you that you are sending me to my death? 10 For I swear by God that the king has searched every nation and kingdom on earth from end to end to find you. And each time when he was told ‘Elijah isn’t here,’ King Ahab forced the king of that nation to swear to the truth of his claim. 11 And now you say, ‘Go and tell him Elijah is here’! 12 But as soon as I leave you, the Spirit of the Lord will carry you away, who knows where, and when Ahab comes and can’t find you, he will kill me; yet I have been a true servant of the Lord all my life. 13 Has no one told you about the time when Queen Jezebel was trying to kill the Lord’s prophets, and I hid a hundred of them in two caves and fed them with bread and water? 14 And now you say, ‘Go tell the king that Elijah is here’! Sir, if I do that, I’m dead!”

15 But Elijah said, “I swear by the Lord God of the armies of heaven, in whose presence I stand, that I will present myself to Ahab today.”

16 So Obadiah went to tell Ahab that Elijah had come; and Ahab went out to meet him.

17 “So it’s you, is it?—the man who brought this disaster upon Israel!” Ahab exclaimed when he saw him.

18 “You’re talking about yourself,” Elijah answered. “For you and your family have refused to obey the Lord and have worshiped Baal instead. 19 Now bring all the people of Israel to Mount Carmel, with all 450 prophets of Baal and the 400 prophets of Asherah who are supported by Jezebel.”

20 So Ahab summoned all the people and the prophets to Mount Carmel.

21 Then Elijah talked to them. “How long are you going to waver between two opinions?” he asked the people. “If the Lord is God, follow him! But if Baal is God, then follow him!”

22 Then Elijah spoke again. “I am the only prophet of the Lord who is left,” he told them, “but Baal has 450 prophets. 23 Now bring two young bulls. The prophets of Baal may choose whichever one they wish and cut it into pieces and lay it on the wood of their altar, but without putting any fire under the wood; and I will prepare the other young bull and lay it on the wood on the Lord’s altar, with no fire under it. 24 Then pray to your god, and I will pray to the Lord; and the god who answers by sending fire to light the wood is the true God!” And all the people agreed to this test.

25 Then Elijah turned to the prophets of Baal. “You first,” he said, “for there are many of you; choose one of the bulls and prepare it and call to your god; but don’t put any fire under the wood.”

26 So they prepared one of the young bulls and placed it on the altar; and they called to Baal all morning, shouting, “O Baal, hear us!” But there was no reply of any kind. Then they began to dance around the altar. 27 About noontime, Elijah began mocking them.

“You’ll have to shout louder than that,” he scoffed, “to catch the attention of your god! Perhaps he is talking to someone, or is out sitting on the toilet, or maybe he is away on a trip, or is asleep and needs to be wakened!”

28 So they shouted louder and, as was their custom, cut themselves with knives and swords until the blood gushed out. 29 They raved all afternoon until the time of the evening sacrifice, but there was no reply, no voice, no answer.

30 Then Elijah called to the people, “Come over here.”

And they all crowded around him as he repaired the altar of the Lord that had been torn down. 31 He took twelve stones, one to represent each of the tribes of Israel,[l] 32 and used the stones to rebuild the Lord’s altar. Then he dug a trench about three feet wide[m] around the altar. 33 He piled wood upon the altar and cut the young bull into pieces and laid the pieces on the wood.

“Fill four barrels with water,” he said, “and pour the water over the carcass and the wood.”

After they had done this he said, 34 “Do it again.” And they did.

“Now, do it once more!” And they did; 35 and the water ran off the altar and filled the trench.

36 At the customary time for offering the evening sacrifice, Elijah walked up to the altar and prayed, “O Lord God of Abraham, Isaac, and Israel, prove today that you are the God of Israel and that I am your servant; prove that I have done all this at your command. 37 O Lord, answer me! Answer me so these people will know that you are God and that you have brought them back to yourself.”

38 Then, suddenly, fire flashed down from heaven and burned up the young bull, the wood, the stones, the dust, and even evaporated all the water in the ditch!

39 And when the people saw it, they fell to their faces upon the ground shouting, “Jehovah is God! Jehovah is God!”

40 Then Elijah told them to grab the prophets of Baal. “Don’t let a single one escape,” he commanded.

So they seized them all, and Elijah took them to Kishon Brook and killed them there.

41 Then Elijah said to Ahab, “Go and enjoy a good meal! For I hear a mighty rainstorm coming!”

42 So Ahab prepared a feast. But Elijah climbed to the top of Mount Carmel and got down on his knees, with his face between his knees, 43 and said to his servant, “Go and look out toward the sea.”

He did, but returned to Elijah and told him, “I didn’t see anything.”

Then Elijah told him, “Go again, and again, and again, seven times!”

44 Finally, the seventh time, his servant told him, “I saw a little cloud about the size of a man’s hand rising from the sea.”

Then Elijah shouted, “Hurry to Ahab and tell him to get into his chariot and get down the mountain, or he’ll be stopped by the rain!”

45 And sure enough, the sky was soon black with clouds, and a heavy wind brought a terrific rainstorm. Ahab left hastily for Jezreel, 46 and the Lord gave special strength to Elijah so that he was able to run ahead of Ahab’s chariot to the entrance of the city!

19 When Ahab told Queen Jezebel what Elijah had done, and that he had slaughtered the prophets of Baal, she sent this message to Elijah: “You killed my prophets, and now I swear by the gods that I am going to kill you by this time tomorrow night.”

So Elijah fled for his life; he went to Beersheba, a city of Judah, and left his servant there. Then he went on alone into the wilderness, traveling all day, and sat down under a broom bush and prayed that he might die.

“I’ve had enough,” he told the Lord. “Take away my life. I’ve got to die sometime, and it might as well be now.”[n]

Then he lay down and slept beneath the broom bush. But as he was sleeping, an Angel touched him and told him to get up and eat! He looked around and saw some bread baking on hot stones and a jar of water! So he ate and drank and lay down again.

Then the Angel of the Lord came again and touched him and said, “Get up and eat some more, for there is a long journey ahead of you.”

So he got up and ate and drank, and the food gave him enough strength to travel forty days and forty nights to Mount Horeb, the mountain of God, where he lived in a cave.

But the Lord said to him, “What are you doing here, Elijah?”

10 He replied, “I have worked very hard for the Lord God of the heavens; but the people of Israel have broken their covenant with you and torn down your altars and killed your prophets, and only I am left; and now they are trying to kill me too.”

11 “Go out and stand before me on the mountain,” the Lord told him. And as Elijah stood there the Lord passed by, and a mighty windstorm hit the mountain; it was such a terrible blast that the rocks were torn loose, but the Lord was not in the wind. After the wind, there was an earthquake, but the Lord was not in the earthquake. 12 And after the earthquake, there was a fire, but the Lord was not in the fire. And after the fire, there was the sound of a gentle whisper. 13 When Elijah heard it, he wrapped his face in his scarf and went out and stood at the entrance of the cave.

And a voice said, “Why are you here, Elijah?”

14 He replied again, “I have been working very hard for the Lord God of the armies of heaven, but the people have broken their covenant and have torn down your altars; they have killed every one of your prophets except me; and now they are trying to kill me too.”

15 Then the Lord told him, “Go back by the desert road to Damascus, and when you arrive, anoint Hazael to be king of Syria. 16 Then anoint Jehu (son of Nimshi) to be king of Israel, and anoint Elisha (the son of Shaphat of Abel-meholah) to replace you as my prophet. 17 Anyone who escapes from Hazael shall be killed by Jehu, and those who escape Jehu shall be killed by Elisha! 18 And incidentally, there are 7,000 men in Israel who have never bowed to Baal nor kissed him!”

19 So Elijah went and found Elisha who was plowing a field with eleven other teams ahead of him; he was at the end of the line with the last team. Elijah went over to him and threw his coat across his shoulders and walked away again.[o]

20 Elisha left the oxen standing there and ran after Elijah and said to him, “First let me go and say good-bye to my father and mother, and then I’ll go with you!”

Elijah replied, “Go on back! Why all the excitement?”

21 Elisha then returned to his oxen, killed them, and used wood from the plow to build a fire to roast their flesh. He passed around the meat to the other plowmen, and they all had a great feast. Then he went with Elijah, as his assistant.

20 King Ben-hadad of Syria now mobilized his army and, with thirty-two allied nations and their hordes of chariots and horses, besieged Samaria, the Israeli capital. 2-3 He sent this message into the city to King Ahab of Israel: “Your silver and gold are mine, as are your prettiest wives and the best of your children!”

“All right, my lord,” Ahab replied. “All that I have is yours!”

5-6 Soon Ben-hadad’s messengers returned again with another message: “You must not only give me your silver, gold, wives, and children, but about this time tomorrow I will send my men to search your palace and the homes of your people, and they will take away whatever they like!”

Then Ahab summoned his advisors. “Look what this man is doing,” he complained to them. “He is stirring up trouble despite the fact that I have already told him he could have my wives and children and silver and gold, just as he demanded.”

“Don’t give him anything more,” the elders advised.

So he told the messengers from Ben-hadad, “Tell my lord the king, ‘I will give you everything you asked for the first time, but your men may not search the palace and the homes of the people.’”[p] So the messengers returned to Ben-hadad.

10 Then the Syrian king sent this message to Ahab: “May the gods do more to me than I am going to do to you if I don’t turn Samaria into handfuls of dust!”

11 The king of Israel retorted, “Don’t count your chickens before they hatch!”

12 This reply of Ahab’s reached Ben-hadad and the other kings as they were drinking in their tents.

“Prepare to attack!” Ben-hadad commanded his officers.

13 Then a prophet came to see King Ahab and gave him this message from the Lord: “Do you see all these enemy forces? I will deliver them all to you today. Then at last you will know that I am the Lord.”

14 Ahab asked, “How will he do it?”

And the prophet replied, “The Lord says, ‘By the troops from the provinces.’”

“Shall we attack first?” Ahab asked.

“Yes,” the prophet answered.

15 So he mustered the troops from the provinces, 232 of them, then the rest of his army of 7,000 men. 16 About noontime, as Ben-hadad and the thirty-two allied kings were still drinking themselves drunk, the first of Ahab’s troops marched out of the city.

17 As they approached, Ben-hadad’s scouts reported to him, “Some troops are coming!”

18 “Take them alive,” Ben-hadad commanded, “whether they have come for truce or for war.”

19 By now Ahab’s entire army had joined the attack. 20 Each one killed a Syrian soldier, and suddenly the entire Syrian army panicked and fled. The Israelis chased them, but King Ben-hadad and a few others escaped on horses. 21 However, the great bulk of the horses and chariots were captured, and most of the Syrian army was killed in a great slaughter.

22 Then the prophet approached King Ahab and said, “Get ready for another attack by the king of Syria.”

23 For after their defeat, Ben-hadad’s officers said to him, “The Israeli God is a god of the hills; that is why they won. But we can beat them easily on the plains. 24 Only this time replace the kings with generals! 25 Recruit another army like the one you lost; give us the same number of horses, chariots, and men, and we will fight against them in the plains; there’s not a shadow of a doubt that we will beat them.” So King Ben-hadad did as they suggested. 26 The following year he called up the Syrian army and marched out against Israel again, this time at Aphek. 27 Israel then mustered its army, set up supply lines, and moved into the battle; but the Israeli army looked like two little flocks of baby goats in comparison to the vast Syrian forces that filled the countryside!

28 Then a prophet went to the king of Israel with this message from the Lord: “Because the Syrians have declared, ‘The Lord is a God of the hills and not of the plains,’ I will help you defeat this vast army, and you shall know that I am indeed the Lord.”

29 The two armies camped opposite each other for seven days, and on the seventh day the battle began. And the Israelis killed 100,000 Syrian infantrymen that first day. 30 The rest fled behind the walls of Aphek, but the wall fell on them and killed another 27,000. Ben-hadad fled into the city and hid in the inner room of one of the houses.

31 “Sir,” his officers said to him, “we have heard that the kings of Israel are very merciful. Let us wear sackcloth and put ropes on our heads and go out to King Ahab to see if he will let you live.”

32 So they went to the king of Israel and begged, “Your servant Ben-hadad pleads, ‘Let me live!’”

“Oh, is he still alive?” the king of Israel asked. “He is my brother!”

33 The men were quick to grab this straw of hope and hurried to clinch the matter by exclaiming, “Yes, your brother Ben-hadad!”

“Go and get him,” the king of Israel told them. And when Ben-hadad arrived, he invited him up into his chariot!

34 Ben-hadad told him, “I will restore the cities my father took from your father, and you may establish trading posts in Damascus, as my father did in Samaria.”

35 Meanwhile, the Lord instructed one of the prophets to say to another man, “Strike me with your sword!” But the man refused.

36 Then the prophet told him, “Because you have not obeyed the voice of the Lord, a lion shall kill you as soon as you leave me.” And sure enough, as he turned to go a lion attacked and killed him.

37 Then the prophet turned to another man and said, “Strike me with your sword.” And he did, wounding him.

38 The prophet waited for the king beside the road, having placed a bandage over his eyes to disguise himself.

39 As the king passed by, the prophet called out to him, “Sir, I was in the battle, and a man brought me a prisoner and said, ‘Keep this man; if he gets away, you must die, or else pay me $2,000!’ 40 But while I was busy doing something else, the prisoner disappeared!”

“Well, it’s your own fault,” the king replied. “You’ll have to pay.”

41 Then the prophet yanked off the bandage from his eyes, and the king recognized him as one of the prophets. 42 Then the prophet told him, “The Lord says, ‘Because you have spared the man I said must die, now you must die in his place, and your people shall perish instead of his.’”

43 So the king of Israel went home to Samaria angry and sullen.

21 Naboth, a man from Jezreel, had a vineyard on the outskirts of the city near King Ahab’s palace. One day the king talked to him about selling him this land.

“I want it for a garden,” the king explained, “because it’s so convenient to the palace.” He offered cash or, if Naboth preferred, a piece of better land in trade.

But Naboth replied, “Not on your life! That land has been in my family for generations.”

So Ahab went back to the palace angry and sullen. He refused to eat and went to bed with his face to the wall!

“What in the world is the matter?” his wife, Jezebel, asked him. “Why aren’t you eating? What has made you so upset and angry?”

“I asked Naboth to sell me his vineyard or to trade it, and he refused!” Ahab told her.

“Are you the king of Israel or not?” Jezebel demanded. “Get up and eat and don’t worry about it. I’ll get you Naboth’s vineyard!”

So she wrote letters in Ahab’s name, sealed them with his seal, and addressed them to the civic leaders of Jezreel, where Naboth lived. In her letter she commanded: “Call the citizens together for fasting and prayer.[q] Then summon Naboth, 10 and find two scoundrels who will accuse him of cursing God and the king. Then take him out and execute him.”

11 The city fathers followed the queen’s instructions. 12 They called the meeting and put Naboth on trial. 13 Then two men who had no conscience accused him of cursing God and the king; and he was dragged outside the city and stoned to death. 14 The city officials then sent word to Jezebel that Naboth was dead.

15 When Jezebel heard the news, she said to Ahab, “You know the vineyard Naboth wouldn’t sell you? Well, you can have it now! He’s dead!”

16 So Ahab went down to the vineyard to claim it.

17 But the Lord said to Elijah, 18 “Go to Samaria to meet King Ahab. He will be at Naboth’s vineyard, taking possession of it. 19 Give him this message from me: ‘Isn’t killing Naboth bad enough? Must you rob him too? Because you have done this, dogs shall lick your blood outside the city just as they licked the blood of Naboth!’”

20 “So my enemy has found me!” Ahab exclaimed to Elijah.

“Yes,” Elijah answered, “I have come to place God’s curse upon you because you have sold yourself to the devil.[r] 21 The Lord is going to bring great harm to you and sweep you away; he will not let a single one of your male descendants survive! 22 He is going to destroy your family as he did the family of King Jeroboam and the family of King Baasha, for you have made him very angry and have led all of Israel into sin. 23 The Lord has also told me that the dogs of Jezreel shall tear apart the body of your wife, Jezebel. 24 The members of your family who die in the city shall be eaten by dogs, and those who die in the country shall be eaten by vultures.”

25 No one else was so completely sold out to the devil as Ahab, for his wife, Jezebel, encouraged him to do every sort of evil. 26 He was especially guilty because he worshiped idols just as the Amorites did—the people whom the Lord had chased out of the land to make room for the people of Israel. 27 When Ahab heard these prophecies, he tore his clothing, put on rags, fasted, slept in sackcloth, and went about in deep humility.

28 Then another message came to Elijah: 29 “Do you see how Ahab has humbled himself before me? Because he has done this, I will not do what I promised during his lifetime; it will happen to his sons; I will destroy his descendants.”

22 For three years there was no war between Syria and Israel. But during the third year, while King Jehoshaphat of Judah was visiting King Ahab of Israel, Ahab said to his officials, “Do you realize that the Syrians are still occupying our city of Ramoth-gilead? And we’re sitting here without doing a thing about it!”

Then he turned to Jehoshaphat and asked him, “Will you send your army with mine to recover Ramoth-gilead?”

And King Jehoshaphat of Judah replied, “Of course! You and I are brothers; my people are yours to command, and my horses are at your service. But,” he added, “we should ask the Lord first, to be sure of what he wants us to do.”

So King Ahab summoned his 400 heathen prophets[s] and asked them, “Shall I attack Ramoth-gilead, or not?”

And they all said, “Yes, go ahead, for God will help you conquer it.”

But Jehoshaphat asked, “Isn’t there a prophet of the Lord here? I’d like to ask him too.”

“Well, there’s one,” King Ahab replied, “but I hate him, for he never prophesies anything good. He always has something gloomy to say. His name is Micaiah, the son of Imlah.”

“Oh, come now!” Jehoshaphat replied. “Don’t talk like that!”

So King Ahab called to one of his aides, “Go get Micaiah. Hurry!”

10 Meanwhile, all the prophets continued prophesying before the two kings, who were dressed in their royal robes and were sitting on thrones placed on the threshing floor near the city gate. 11 One of the prophets, Zedekiah (son of Chenaanah), made some iron horns and declared, “The Lord promises that you will push the Syrians around with these horns until they are destroyed.”

12 And all the others agreed. “Go ahead and attack Ramoth-gilead,” they said, “for the Lord will cause you to triumph!”

13 The messenger who went to get Micaiah told him what the other prophets were saying and urged him to say the same thing.

14 But Micaiah told him, “This I vow, that I will say only what the Lord tells me to!”

15 When he arrived, the king asked him, “Micaiah, shall we attack Ramoth-gilead, or not?”

“Why, of course! Go right ahead!” Micaiah told him. “You will have a great victory, for the Lord will cause you to conquer!”

16 “How many times must I tell you to speak only what the Lord tells you to?” the king demanded.

17 Then Micaiah told him, “I saw all Israel scattered upon the mountains as sheep without a shepherd. And the Lord said, ‘Their king is dead; send them to their homes.’”

18 Turning to Jehoshaphat, Ahab complained, “Didn’t I tell you this would happen? He never tells me anything good. It’s always bad.”

19 Then Micaiah said, “Listen to this further word from the Lord. I saw the Lord sitting on his throne, and the armies of heaven stood around him.

20 “Then the Lord said, ‘Who will entice Ahab to go and die at Ramoth-gilead?’

“Various suggestions were made, 21 until one angel approached the Lord and said, ‘I’ll do it!’

22 “‘How?’ the Lord asked.

“And he replied, ‘I will go as a lying spirit in the mouths of all his prophets.’

“And the Lord said, ‘That will do it; you will succeed. Go ahead.’

23 “Don’t you see? The Lord has put a lying spirit in the mouths of all these prophets, but the fact of the matter is that the Lord has decreed disaster upon you.”

24 Then Zedekiah (son of Chenaanah) walked over and slapped Micaiah on the face.

“When did the Spirit of the Lord leave me and speak to you?” he demanded.

25 And Micaiah replied, “You will have the answer to your question when you find yourself hiding in an inner room.”

26 Then King Ahab ordered Micaiah’s arrest.

“Take him to Amon, the mayor of the city, and to my son Joash. 27 Tell them, ‘The king says to put this fellow in jail and feed him with bread and water—and only enough to keep him alive[t]—until I return in peace.’”

28 “If you return in peace,” Micaiah replied, “it will prove that the Lord has not spoken through me.” Then he turned to the people standing nearby and said, “Take note of what I’ve said.”

29 So King Ahab of Israel and King Jehoshaphat of Judah led their armies to Ramoth-gilead.

30 Ahab said to Jehoshaphat, “You wear your royal robes, but I’ll not wear mine!”

So Ahab went into the battle disguised in an ordinary soldier’s uniform. 31 For the king of Syria had commanded his thirty-two chariot captains to fight no one except King Ahab himself. 32-33 When they saw King Jehoshaphat in his royal robes, they thought, “That’s the man we’re after.” So they wheeled around to attack him. But when Jehoshaphat shouted out to identify himself,[u] they turned back! 34 However, someone shot an arrow at random and it struck King Ahab between the joints of his armor.

“Take me out of the battle, for I am badly wounded,” he groaned to his chariot driver.

35 The battle became more and more intense as the day wore on, and King Ahab went back in, propped up in his chariot with the blood from his wound running down onto the floorboards. Finally, toward evening, he died. 36-37 Just as the sun was going down the cry ran through his troops. “It’s all over—return home! The king is dead!”

And his body was taken to Samaria and buried there. 38 When his chariot and armor were washed beside the pool of Samaria, where the prostitutes bathed, dogs came and licked the king’s blood just as the Lord had said would happen.

39 The rest of Ahab’s history—including the story of the ivory palace and the cities he built—is written in The Annals of the Kings of Israel. 40 So Ahab was buried among his ancestors, and Ahaziah, his son, became the new king of Israel.

41 Meanwhile, over in Judah, Jehoshaphat the son of Asa had become king during the fourth year of the reign of King Ahab of Israel. 42 Jehoshaphat was thirty-five years old when he ascended the throne, and he reigned in Jerusalem for twenty-five years. His mother was Azubah, the daughter of Shilhi. 43 He did as his father Asa had done, obeying the Lord in all but one thing: he did not destroy the shrines on the hills, so the people sacrificed and burned incense there. 44 He also made peace with Ahab, the king of Israel. 45 The rest of the deeds of Jehoshaphat and his heroic achievements and his wars are described in The Annals of the Kings of Judah.

46 He also closed all the houses of male prostitution that still continued from the days of his father Asa. 47 (There was no king in Edom at that time, only a deputy.)

48 King Jehoshaphat built great freighters to sail to Ophir for gold; but they never arrived, for they were wrecked at Ezion-geber. 49 Ahaziah, King Ahab’s son and successor, had proposed to Jehoshaphat that his men go, too, but Jehoshaphat had refused the offer.

50 When King Jehoshaphat died he was buried with his ancestors in Jerusalem, the city of his forefather David; and his son Jehoram took the throne. 51 It was during the seventeenth year of the reign of King Jehoshaphat of Judah that Ahaziah, Ahab’s son, began to reign over Israel in Samaria; and he reigned two years. 52-53 But he was not a good king, for he followed in the footsteps of his father and mother and of Jeroboam, who had led Israel into the sin of worshiping idols. So Ahaziah made the Lord God of Israel very angry.

Footnotes

  1. 1 Kings 12:20 Only the tribe of Judah. Judah and Benjamin were sometimes (as in this instance) counted together as one tribe.
  2. 1 Kings 12:32 on the first of November, literally, “on the fifteenth day of the eighth month” (of the Hebrew calendar). This was a month later than the annual celebration in Jerusalem, which God had ordained.
  3. 1 Kings 14:10 this boy who is sick and all those who are well, literally, “every male, both bond and free.”
  4. 1 Kings 15:4 the Lord remembered David’s love, literally, “for David’s sake.”
  5. 1 Kings 15:6 between Israel and Judah, literally, “between Rehoboam and Jeroboam.”
  6. 1 Kings 15:14 Asa did not realize that these were wrong, literally, “the heart of Asa was perfect toward Jehovah all his days.”
  7. 1 Kings 15:15 the bronze shields his grandfather had dedicated, literally, “the dedicated objects of his grandfather,” see 14:27.
  8. 1 Kings 16:34 the Lord’s curse upon Jericho, see Joshua 6:26.
  9. 1 Kings 17:1 the prophet, implied.
  10. 1 Kings 17:24 she told him afterward, implied.
  11. 1 Kings 18:5 while Elijah was on the way to see King Ahab, implied.
  12. 1 Kings 18:31 one to represent each of the tribes of Israel, literally, “each of the tribes of the sons of Jacob to whom the Lord had said, ‘Israel shall be your name.’”
  13. 1 Kings 18:32 three feet wide, literally, “as great as would contain two measures of seed.”
  14. 1 Kings 19:4 and it might as well be now, literally, “I am no better than my fathers.”
  15. 1 Kings 19:19 and walked away again, implied.
  16. 1 Kings 20:9 your men may not search the palace and the homes of the people, literally, “this thing I cannot do.”
  17. 1 Kings 21:9 Call the citizens together for fasting and prayer. This inquiry was perhaps ostensibly to discover whose sins had caused the famine.
  18. 1 Kings 21:20 because you have sold yourself to the devil, literally, “I have found you because you have sold yourself to that which is evil in the sight of the Lord.”
  19. 1 Kings 22:6 Ahab summoned his 400 heathen prophets, implied. These were evidently the 400 Asherah priests left alive by Elijah at Carmel, though the 450 prophets of Baal were slain. See 18:19 and 40.
  20. 1 Kings 22:27 only enough to keep him alive, literally, “as though the city were under siege.”
  21. 1 Kings 22:32 shouted out to identify himself, implied.