Add parallel Print Page Options

10 Those who make cloth[a] will be demoralized;[b]
all the hired workers will be depressed.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 19:10 tn Some interpret שָׁתֹתֶיהָ (shatoteha) as “her foundations,” i.e., leaders, nobles. See BDB 1011 s.v. שָׁת. Others, on the basis of alleged cognates in Akkadian and Coptic, repoint the form שְׁתִיתֶיהָ (shetiteha) and translate “her weavers.” See J. N. Oswalt, Isaiah (NICOT), 1:370.
  2. Isaiah 19:10 tn Heb “crushed.” Emotional distress is the focus of the context (see vv. 8-9, 10b).
  3. Isaiah 19:10 tn Heb “sad of soul”; cf. NIV, NLT “sick at heart.”